Konwekcyjno-parowa
Jak korzystać z instrukcji obsługi
Ważne symbole ostrzegawcze
Poważnego kalectwa lub śmierci
Drobnych obrażeń lub uszkodzenia mienia
3ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przestroga Ostrzeżenia dotyczące instalacji
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ostrzeżenie Ważne ostrzeżenia dotyczące elektryczności
Przestroga Ostrzeżenia dotyczące elektryczności
Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniem
5ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Nie podgrzewać jedzenia nadmiernie. Może to spowodować pożar
Przestroga Ostrzeżenia dotyczące użytkowania
7ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
9ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ostrzeżenie Ważne ostrzeżenia dotyczące czyszczenia
Przestroga Ostrzeżenia dotyczące czyszczenia
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Spis treści
Spis treści
Montaż Kuchenki
12instalowanie kuchenki mikrofalowej
Usuń wszystkie elementy opakowania
Sprawdzenie Produktu I Części
Funkcje kuchenki
Sprawdzanie Panelu Sterowania
Funkcje kuchenki
14funkcje kuchenki
Akcesoria
Łącznika
Wysoka i niska podstawa, umieszczane na tacy obrotowej
Ustawianie Zegara
Wprowadzenie
Ustawianie zegara
Wprowadzenie
16wprowadzenie
Ponowne ustawianie zegara
Naciśnij przycisk wyboru
Obróć pokrętło wielofunkcyjne, aby ustawić
Korzystanie Z Trybu Gotowania Konwekcyjnego
Korzystanie z kuchenki
Ustawienie gotowania konwekcyjnego
Korzystanie z kuchenki
Ustawianie trybu grilla
Korzystanie Z Trybu Grilla
18korzystanie z kuchenki
Ważne
Korzystanie Z Trybu Grilla Kombinowanego
Ustawianie trybu grilla kombinowanego
Grilla kombinowanego
Korzystanie Z Trybu Gotowania Konwekcyjnego Kombinowanego
Ustawienie trybu gotowania konwekcyjnego kombinowanego
20korzystanie z kuchenki
Obracając pokrętło wielofunkcyjne
Używanie Trybu Automatycznego Gotowania
22korzystanie z kuchenki
Funkcja automatycznego gotowania
Kod Potrawa
Czas Akcesoria Zalecenia
Plastikową pokrywką
Zupy/sosy
Na czas podgrzewania
Umieść zupę na
24korzystanie z kuchenki
Posmaruj wieprzowinę
Pieczeń
Wołowa
Pieczona Przyprawami tylko Jagnięcina
26korzystanie z kuchenki
Korzystanie Z Trybu Automatycznego Opiekania NA Krucho
Talerz teflonowy na tacy obrotowej
Akcesoria Zalecenia
Sposób czyszczenia talerza teflonowego
Automatycznego opiekania na krucho
Obracając pokrętło wielofunkcyjne ~5
28korzystanie z kuchenki
Funkcja automatycznego opiekania na krucho
Aby zapisać przepis w pamięci
Korzystanie Z Trybu Pamięci
Ulubione przepisy można zapamiętać na przyszłość
Wynik
Ustawianie trybu szybkiego rozmrażania
Korzystanie Z Trybu Szybkiego Rozmrażania
Aby uruchomić zapamiętany przepis
30korzystanie z kuchenki
Naciśnij przycisk Start, aby rozpocząć Gotowanie
Przewodnik po programach szybkiego rozmrażania
Efekt
Rozpocznie się rozmrażanie
32korzystanie z kuchenki
Korzystanie Z Trybu Utrzymywania Temperatury
Element
Funkcja utrzymywania temperatury
Zasada gotowania
JAK Działa Kuchenka Mikrofalowa
34korzystanie z kuchenki
Kuchenki mikrofalowej można używać do Rozmrażania Gotowania
Ustawianie mikrofali
Używanie Trybu Mikrofali
Kuchenka rozpocznie pracę, a po jej zakończeniu
Szybkie uruchomienie
Przewodnik po poziomach mocy kuchenki mikrofalowej
36korzystanie z kuchenki
Przybory kuchenne Możliwość Komentarz
Naczyń z melaminy Folia kuchenna
Wyniku gwałtownego podgrzania Słoiki
Torby do zamrażania Tylko wówczas, gdy są odpowiednie do
Je przedziurawić widelcem Papier woskowany lub
Mikrofale
Przewodnik po gotowaniu w kuchence mikrofalowej
Gotowanie
38korzystanie z kuchenki
Zasady gotowania mrożonych warzyw
Zasady gotowania świeżych warzyw
Potrawa Porcja Moc Czas Instrukcje Min
Potrawa Porcja Czas Instrukcje
40korzystanie z kuchenki
Łodygami do środka
Solą i pieprzem. Przed podaniem
Biały 250
Zasady gotowania ryżu i makaronu
19-20 Dodaj 400 ml zimnej wody Ryż i zboża Makaron 250
11-13 Dodaj 1000 ml gorącej Wody
42korzystanie z kuchenki
Odgrzewanie
Układanie i przykrywanie
Poziomy mocy i mieszanie
Podgrzewanie płynów i jedzenia
Podgrzewanie płynów
Potrawa Porcja
Czas Instrukcje Min
Podgrzewanie odżywek dla dzieci
44korzystanie z kuchenki
Uwaga
Rozmrażanie
Potrawa Porcja Czas Instrukcje Min
46korzystanie z kuchenki
Mikrofale + Grill
Zasady przygotowywania potraw z grilla
Świeża Porcja
48korzystanie z kuchenki
Gotowanie Instrukcje
Przewodnik po talerzach teflonowych
50korzystanie z kuchenki
Przybory kuchenne używane do gotowania konwekcyjnego
Jedzenie, które można przygotowywać konwekcyjnie
Czas Instrukcje Żywność
Przewodnik po trybie gotowania konwekcyjnego
Wyłączenie Sygnału Dźwiękowego
Szybkie i łatwe
52korzystanie z kuchenki
Aby zablokować kuchenkę
Zabezpieczenie Przed Dziećmi
Aby odblokować kuchenkę
Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski
Szybkie Podgrzewanie Kuchenki Mikrofalowej
54korzystanie z kuchenki
Pozycjiszybkie rozgrzewanie kuchenki
Korzystanie z funkcji czyszczenia parowego
Czyszczenie Kuchenki
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenia parowego. Następnie naciśnij przycisk Start
56czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie kuchenki mikrofalowej
Jedzenie nie jest ugotowane
Rozwiązywanie Problemów
Jedzenie jest za mało lub zbyt mocno ugotowane
Wewnątrz kuchenki pojawiają się iskry i łuki elektryczne
Zakłócenia elektroniczne powodują zerowanie wyświetlacza
Kody Błędów
Skraplanie się wilgoci wewnątrz kuchenki
Wentylator pracuje po wyłączeniu kuchenki
Dane Techniczne
Dane techniczne
Parametry techniczne
Dane techniczne
Kod produktu DE68-04022D
CP1370
Az útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készult
Mikrohullámú sütő
Használati útmutató használata
Személyi sérülést vagy halált okozhat
Sérülést vagy vagyoni kárt okozhat
3fontos biztonsági tudnivalók
Vigyázat Az elektromosság veszélyeire figyelmeztető jelzések
Fontos biztonsági tudnivalók
5fontos biztonsági tudnivalók
Fontos biztonsági tudnivalók
Figyelem a használattal kapcsolatos figyelmeztető jelzések
7fontos biztonsági tudnivalók
Fontos biztonsági tudnivalók
Figyelem a tisztítással kapcsolatos figyelmeztető jelzések
9fontos biztonsági tudnivalók
Tisztításkor ne permetezzen vizet közvetlenül a készülékre
Ez rozsdásodáshoz vezethet
CP1370-BXEODE68-04022DHU.indb
Tartalom
Tartalom
Mikrohullámú Sütő 12 a sütő üzembe helyezése
13 a készülék és részei Kezelőpanel Tartozékok
12a mikrohullámú sütő üzembe helyezése
Sütő Üzembe Helyezése
Készülék ÉS Részei
Sütő jellemzői
Kezelőpanel
Sütő jellemzői
Tartozékok
14a sütő jellemzői
Az alábbi tartozékok járnak a mikrohullámú sütőhöz
AZ ÓRA Beállítása
Használat előtt
Az óra beállítása
Használat előtt
16használat előtt
Az idő átállítása
Nyomja meg egyszerre a gyorskiolvasztás és
Az automatikus főzés gombot
Légkeveréses Üzemmód Használata
Sütő használata
Légkeverés beállítása
Sütő használata
Grill beállítása
Grill Üzemmód Használata
18a sütő használata
Fontos
Kombinált grillezés beállítása
Kombinált Grillezési Üzemmód Használata
Kombinált légkeverés beállítása
Kombinált Légkeveréses Üzemmód Használata
20a sütő használata
Kombinált légkeveréses üzemmódnak
Nyomja meg az automatikus főzés gombot
AZ Automatikus Főzési Üzemmód Használata
22a sütő használata
Automatikus főzési funkció
Kód Étel Adag
Javaslatok
Friss
Ragu
Megmosott zöldséget
Zöldségek
Tartozékok Javaslatok
24a sütő használata
Báránysült
Kenje be a marha- vagy
Bárányhúst olajjal, majd
Sózni sütés után kell
AZ Automatikus Pirítási Üzemmód Használata
26a sütő használata
Pihentetési Tartozékok Javaslatok Idő perc
Pirítótányér tisztítása
Automatikus pirítás üzemmódnak megfelelő helyzetbe
Pirítótányér nem tisztítható mosogatógépben
28a sütő használata
Automatikus pirítási funkció
Memória Üzemmód Használata
Recept elmentése a memóriában
Eredmény
Gyorskiolvasztás üzemmód beállítása
Gyorskiolvasztás Üzemmód Használata
Tárolt recept szerinti működés indítása
30a sütő használata
Főzés indításához nyomja meg az
Útmutató gyorskiolvasztó programokhoz
Indítógombot Eredmény
Megkezdődik a kiolvasztás
32a sütő használata
Melegen Tartás Üzemmód Használata
Kenyér
Mellé a zsemléket. Ez a program alkalmas
Kód Anyag
Melegen tartási funkció
Mikrohullámú Sütő Működése
Főzési elv
34a sütő használata
Mikrohullámú beállítás kiválasztása
Mikrohullámú Üzemmód Használata
Főzés megkezdődik, majd amikor befejeződött
Gyorsindítás
Útmutató a mikrohullámú teljesítményszintekhez
36a sütő használata
Főzőeszköz Mikrohullámú Megjegyzések
Kényes üveg eltörhet vagy megrepedhet
Mikrohullámok
Útmutató mikrohullámú sütéshez, főzéshez
Főzés
38a sütő használata
Főzési útmutató friss zöldségekhez
Főzési útmutató fagyasztott zöldségekhez
Étel Adag
Idő Pihentetési Tudnivalók
40a sütő használata
Étel Adag Idő Pihentetési Tudnivalók
Brokkoli 250
Adjon hozzá 500 ml
Főzési útmutató rizshez és tésztához
42a sütő használata
Melegítés
Elrendezés és lefedés
Teljesítményszintek és keverés
Folyadékok és ételek melegítése
Folyadékok melegítése
Bébiétel melegítése
44a sütő használata
Megjegyzés
Kiolvasztás
Étel Adag Idő
46a sütő használata
Grillezési útmutató
Fontos Megjegyzés
Mikrohullám + Grill
Oldal Tudnivalók
48a sütő használata
Főzés Tudnivalók
Útmutató a pirítótányérhoz
Légkeveréses sütéshez használható edények
50a sütő használata
Légkeveréses sütéssel készíthető ételek
Mikrohullámú + légkeveréses sütéshez használható edények
Légkeveréses sütési útmutató
Friss Adag
Idő Tudnivalók
Hangjelzés Kikapcsolása
Könnyen és gyorsan
52a sütő használata
Gyermekzár
Sütő zárolása
Sütő zárolásának feloldása
Sütő Gyors Előmelegítése
54a sütő használata
Gyors előmelegítés üzemmódnak megfelelő helyzetbe
Sütő Tisztítása
Tisztítás és karbantartás
Gőztisztítás funkció használata
Tisztítás és karbantartás
56tisztítás és karbantartás
Mikrohullámú sütő tisztítása
Hibaelhárítás
Mikrohullámú Sütő Tárolása ÉS Javítása
Hibakódok
Műszaki Adatok
Műszaki adatok
Alább felsorolt műszaki paramétereknek
Műszaki adatok
Kódszám DE68-04022D
Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papiera
Mikrovlnná rúra
Používanie tejto používateľskej príručky
Spôsobiť vážne fyzické zranenie alebo smrť
Spôsobiť menšie fyzické zranenie alebo škody na majetku
Nepokúšajte SA Nerozoberajte Nedotýkajte SA
3dôležité bezpečnostné informácie
Upozornenie Výstražné značky pre inštaláciu
Dôležité bezpečnostné informácie
Upozornenie Výstražné značky pre zapojenie do elektriny
Varovanie Dôležité výstražné značky pre používanie
5dôležité bezpečnostné informácie
Dôležité bezpečnostné informácie
Upozornenie Výstražné značky pre používanie
7dôležité bezpečnostné informácie
Dôležité bezpečnostné informácie
9dôležité bezpečnostné informácie
Varovanie Dôležité výstražné značky pre čistenie
Upozornenie Výstražné značky pre čistenie
Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom
Obsah
Obsah
26 Používanie režimu automatického varenia dochrumkava
Inštalácia mikrovlnnej rúry
Inštalácia Rúry
12inštalácia mikrovlnnej rúry
Kontrola Produktu a Dielov
Funkcie rúry
Kontrola Ovládacieho Panelu
Funkcie rúry
Príslušenstvo
14funkcie rúry
Podnos na schrumkavenie sa umiestňuje na tanier
Nastavenie Hodín
Kým začnete
Nastavenie hodín
Kým začnete
16kým začnete
Opätovné nastavenie hodín
Používanie Režimu Prúdenia Tepla
Používanie rúry
Nastavenie prúdenia tepla
Používanie rúry
Používanie Režimu Grilu
Nastavenie grilovania
18používanie rúry
Nastavenie kombinovaného grilovania
Používanie Kombinovaného Režimu Grilu
Volič režimu otočte do polohy režimu Grill
Combi Kombinovaný gril
Nastavenie kombinovaného prúdenia tepla
Používanie Kombinovaného Režimu Prúdenia Tepla
20používanie rúry
Convection Combi Kombinované prúdenie tepla
Používanie Režimu Automatického Varenia
Stlačte tlačidlo Auto Cook Automatické varenie
Typ jedla, ktoré varíte, nastavte otočením
22používanie rúry
Funkcie automatického varenia
Kód Jedlo Veľkosť Čas
Odporúčania
Čerstvá
Dusené
Zelenina
Varte zakryté
24používanie rúry
Na nízky stojan položte
Mrazená
Mini-pizza
Zmrazené kúsky mini-pizze
26používanie rúry
Používanie Režimu Automatického Varenia Dochrumkava
Volič režimu otočte do polohy režimu Auto
Čistenie podnosu na schrumkavenie
Crusty Automatické schrumkavenie
Podnos na schrumkavenie nie je vhodný do umývačky riadu
28používanie rúry
Funkcie automatického varenia dochrumkava
Používanie Režimu Pamäte
Uloženie receptu do pamäte
Výsledok
Používanie Režimu Výkonného Rozmrazovania
Stlačte tlačidlo Power Defrost Výkonné rozmrazovanie
Nastavenie režimu výkonného rozmrazovania
Spustenie receptu uloženého v pamäti
Varenie spustite stlačením tlačidla Start
Sprievodca pre programy výkonného rozmrazovania
Spustiť Výsledok
Rozmrazovanie sa spustí
32používanie rúry
Používanie Režimu Udržiavania Zohriatia
Zelenina
Ohňovzdornom tanieri
Položka
Funkcie udržiavania zohriatia
Princíp varenia
Spôsob Fungovania Mikrovlnnej Rúry
34používanie rúry
Mikrovlnné žiarenie sa absorbuje do jedla až
Používanie Režimu Mikrovlnnej Rúry
Nastavenie mikrovlnného nastavenia
Rýchle spustenie
Sprievodca náčiním na varenie v režime mikrovlnnej rúry
Sprievodca pre úrovne výkonu mikrovlnného žiarenia
36používanie rúry
Náčinie na varenie
Môžu začať horieť Noviny
Kov Riady Môže spôsobiť iskrenie alebo požiar
Plasty Priľnavá fólia
Mikrovlnné žiarenie
Sprievodca varením v režime mikrovlnnej rúry
Varenie
38používanie rúry
Sprievodca varením pre čerstvú zeleninu
Sprievodca varením pre mrazenú zeleninu
Jedlo Porcia
Čas Pokyny
40používanie rúry
Jedlo Porcia Čas Pokyny
Brokolica 250
Jedlo Porcia Výkon Čas Pokyny
Sprievodca varením pre ryžu a cestoviny
42používanie rúry
Prihrievanie
Príprava a zakrytie
Úrovne výkonu a miešanie
Prihrievanie kvapalín
Prihrievanie tekutín a jedla
Jedlo Porcia Príkon Čas Pokyny
Prihrievanie detskej stravy
44používanie rúry
Poznámka
Rozmrazovanie
46používanie rúry
Sprievodca grilovaním
Dôležitá Poznámka
Mikrovlnné Ohrievanie + Gril
Porcia Príkon
48používanie rúry
Varenie Pokyny
Sprievodca pre podnos na schrumkavenie
50používanie rúry
Náčinie na varenie pre varenie s prúdením tepla
Jedlo vhodné pre varenie s prúdením tepla
Porcia Príkon Čas Pokyny
Vodiaca lišta prúdenia tepla
Vypínanie Signalizácie
Rýchlo a jednoducho
52používanie rúry
Detská Bezpečnostná Zámka
Uzamknutie rúry
Odomknutie rúry
54používanie rúry
Rýchle Predhrievanie Rúry
Čistenie Rúry
Čistenie a starostlivosť
Používanie funkcie čistenia parou
Čistenie a starostlivosť
56čistenie a starostlivosť
Čistenie mikrovlnnej rúry
Riešenie problémov a kód chyby
Uskladnenie a Oprava Vašej Mikrovlnnej Rúry
Riešenie Problémov
Kódy Chyby
Technické Údaje
Technické údaje
Nižšie uvedenými technologickými parametrami
Technické údaje
Kód č. DE68-04022D
Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíru
Mikrovlnná trouba
Jak používat tuto příručku
Jak používat tuto příručku
Vážná zranění nebo smrt
Lehké zranění osob nebo škodu na majetku
3důležité bezpečnostní informace
Varování Důležité výstražné symboly pro elektroinstalaci
Upozornění Výstražné symboly pro instalaci
Upozornění Výstražné symboly pro elektroinstalaci
Varování Důležité výstražné symboly pro používání
5důležité bezpečnostní informace
Mohlo by dojít k požáru. Potraviny nadměrně nezahřívejte
7důležité bezpečnostní informace
Upozornění Výstražné symboly pro používání
Mohlo by dojít k poškození nebo prasknutí skla
Varování Důležité výstražné symboly pro čištění
Upozornění Výstražné symboly pro čištění
9důležité bezpečnostní informace
Platí pro země s odděleným systémem sběru
Správná Likvidace Výrobku Elektrický a Elektronický Odpad
Nastavení hodin
55 Čištění trouby
Technické údaje
Instalace mikrovlnné trouby
Instalace Trouby
12instalace mikrovlnné trouby
Kontrola Výrobku a Dílů
Funkce trouby
Kontrola Ovládacího Panelu
Funkce trouby
Příslušenství
14funkce trouby
Spojku
Nastavení Hodin
Než začnete
Nastavení hodin
Než začnete
16než začnete
Změna nastavení hodin
Používání Horkovzdušného Režimu
Používání trouby
Nastavení horkovzdušného režimu
Používání trouby
Nastavení režimu grilování
Používání Režimu Grilování
18používání trouby
Důležité
Nastavení kombinovaného režimu grilování
Používání Kombinovaného Režimu Grilování
Používání Kombinovaného Horkovzdušného Režimu
Nastavení kombinovaného horkovzdušného režimu
20používání trouby
Používání Režimu Automatického Vaření
22používání trouby
Funkce automatického vaření
Kód Pokrm
Doba
Zeleninu zvažte po omytí
Dušený pokrm
Očištění a nakrájení na
Stejně velké kousky
24používání trouby
Minipizza
Mražená
Kruhu na nízký rošt
18 C Mražené
26používání trouby
Používání Režimu Automatického Opékání
Jak čistit opékací talíř
Funkce automatického opékání
28používání trouby
Tato tabulka představuje 5 programů automatického opékání
Uložení receptu do paměti
Používání Režimu Paměti
Výsledek
První nastavení je určeno pro
Nastavení režimu rozmrazování
Používání Režimu Rozmrazování
Spuštění receptu uloženého do paměti
30používání trouby
Stisknutím tlačítka Start spustíte vaření
Průvodce rozmrazovacími programy
Mražený Velikost Doba Doporučení Pokrm
−18 ˚C
32používání trouby
Používání Režimu Udržování Teploty
Mražený Velikost Doba Doporučení
Chléb
Kód Položka
Funkce udržování tepla
Pokrm 80 C 30 min Toto nastavení je vhodné pro udržování
Šálků a nádobí
Princip Funkce Mikrovlnné Trouby
Princip vaření
34používání trouby
Nastavení režimu horkovzdušného ohřevu
Používání Režimu Mikrovlnného Ohřevu
Spustí se vaření a po jeho dokončení
Rychlý start
Pokyny pro výběr nádobí pro mikrovlnný ohřev
Průvodce výkonovými stupni mikrovlnného ohřevu
36používání trouby
Nádobí Bezpečné pro Poznámky
Je nutné sejmout víčko. Vhodné pouze pro
Mikrovlny
Pokyny k mikrovlnnému ohřevu
Vaření
38používání trouby
Pokyny pro přípravu pokrmů z čerstvé zeleniny
Pokyny pro přípravu pokrmů z mražené zeleniny
Pokrm Porce Výkon Doba Doba odstavení Pokyny Min
Po čínsku Polévkovou Lžíci studené Vody
40používání trouby
Pokrm Porce Doba Doba odstavení Pokyny
Před podáváním sceďte
Přidejte 500 ml studené
Pokyny pro přípravu rýže a těstovin
42používání trouby
Ohřev
Uspořádání a zakrytí
Výkonové stupně a míchání
Ohřev tekutin
Ohřev tekutin a potravin
Pokrm Porce Napájení Doba Pokyny Min
44používání trouby
Ohřev dětské výživy
Dětská výživa
Kojenecké mléko
Rozmrazování
Pokrm Porce Doba Pokyny Min
46používání trouby
Chraňte alobalem
Chléb vodorovně, na pečicí papír
Pokyny pro grilování
Důležitá Poznámka
Mikrovlnný Ohřev + Grilování
Čerstvé Porce Napájení Doba Pokyny
48používání trouby
Pokrm Porce Předehřívání Vaření Pokyny
Pokyny k použití opékacího talíře
Nádobí pro horkovzdušný ohřev
50používání trouby
Potraviny vhodné pro horkovzdušný ohřev
Potraviny vhodné pro mikrovlnné + horkovzdušné vaření
Čerstvé Porce Napájení Čas Pokyny Potraviny
Příručka k horkovzdušnému vaření
Vypnutí Zvukového Signálu
Rychle a snadno
52používání trouby
Dětská Bezpečnostní Pojistka
Zamknutí trouby
Odemknutí trouby
Rychlý Předehřev Mikrovlnné Trouby
54používání trouby
Otočte ovladač pro výběr režimu do polohy Rychlé předehřátí
Čištění Trouby
Čištění a údržba
Použití funkce parního čištění
Čištění a údržba
56čištění a údržba
Čištění mikrovlnné trouby
Odstraňování problémů a kódy chyb
Skladování a Opravy Mikrovlnné Trouby
Odstraňování Problémů
Kódy Chyb
Technologickým parametrům
Slovakia
This manual is made with 100 % recycled paper
Microwave oven
Precaution
Using this instruction booklet
Injury or death
Injury or property damage
3Important safety information
Important safety information
5Important safety information
Important safety information
7Important safety information
Important safety information
9Important safety information
Applicable in countries with separate collection systems
Contents
Installing your microwave oven
Installing Your Oven
12installing the oven
Oven features
Oven features
Checking the Product and Parts
Checking the Control Panel
14oven features
Accessories
Setting the clock
Setting the Clock
Before you begin
Before you begin
Re-setting the clock
16before you begin
Press Selector Button
Convection setting
Using Convection Mode
Oven use
Oven use
Grill setting
Using Grill Mode
Turn Mode Selector dial to Grill mode position
18oven use
Grill combi setting
Using Grill Combi Mode
Turn Mode Selector dial to Gill Combi mode
Position Set the cooking time by turning the Multi
Convection combi setting
Using Convection Combi Mode
Turn Mode Selector dial to Convection
20oven use
Turning the Multi Function Selector
Using Auto Cook Mode
If you want to change serving size Press
Selector
Auto Cook Features
Code Food Serving Standing Accessory Recommendations
22oven use
Soup/Sauce 0.25
Washing, cleaning
Pour into a deep ceramic
Plate or bowl and cover
Code Food
24oven use
Down
Low rack with the fat-side
Beeps
After roasting and during
Using Auto Crusty Cook Mode
Standing Accessory Recommendations
26oven use
Turn Mode Selector dial to Auto Crusty
How to clean the Crusty plate
Mode position Select the type of food by turning the Multi
Function Selector ~5
28oven use
Auto Crusty Cook Features
To save your recipe to memory
Using Memory Mode
Result
Cookies 0.2
Setting power defrost mode
Using Power Defrost Mode
To run a memorized recipe
30oven use
Guide to power defrost programmes
Press Start button to start cooking
Frozen food Serving Standing Recommendations 18 ˚C
Using the Keep Warm Mode
Press Stop/Cancel/Power save button for standby mode
32oven use
Oven will them beep one time per minute
Keep warm Features
Cooking principle
HOW a Microwave Oven Works
34oven use
You can use your microwave to Defrost Cook
Setting microwave setting
Using Microwave Mode
Microwave cookware guide
Guide to microwave power levels
36oven use
Cookware Microwave Comments
Recommended Use Caution Unsafe
Arcing is the microwave term for sparks in the oven
Microwaves
Microwave cooking guide
Cooking
38oven use
Food Portion Power Time Standing Instructions Min
Cooking Guide for frozen vegetables
Cooking guide for fresh vegetables
Food Portion Time Standing Instructions
40oven use
Broccoli 250
Center
Cooking guide for rice and pasta
Reheating
Power levels and stirring
42oven use
Arranging and covering
Reheating Liquids and Food
Reheating liquids
Reheating baby food
44oven use
Remark
Defrosting
Food Portion Time Standing Instructions Min
46oven use
Grill Guide
Important Remark
Microwave + Grill
48oven use
Fresh Food Portion Power Side Instructions
Crusty Plate Guide
Oven gloves while taking out
Food Portion Preheat Cooking Instructions
Cookware for convection cooking
50oven use
Food suitable for convection cooking
Cookware for cooking with microwaves + convection
Convection guide
Fresh Food Portion Power Time Instructions
Switching OFF the Beeper
Quick & Easy
52oven use
Lock symbol disappears indicating functions unlocked
Child Safety Lock
To lock oven
To unlock oven
54oven use
Fast Preheating the Oven
Cleaning Your Oven
Cleaning and care
Using the steam clean feature
Cleaning and care
56cleaning and care
Cleaning your microwave oven
Troubleshooting and error code
Storing and Repairing Your Microwave Oven
Troubleshooting
Error Codes
Technical Data
Technical data
Technical data
Undermentioned technological parameters
Code No. DE68-04022D