Mikrolaineahi
Omaniku juhend ja toiduvalmistamisjuhised
kujutle võimalusi
Kuidas käesolevat juhendit kasutada
Sümbolite ja ikoonide legend
Tähtsad ohutusjuhised
LUGEGE TÄHELEPANELIKULT LÄBI JA HOIDKE ALLES
Veenduge, et neid ohutusjuhiseid alati järgitaks
Enne ahju kasutamist veenduge, et
järgiksite alltoodud juhiseid
Ahju tuleb regulaarselt puhastada ja kõik toidujäänused eemaldada
Veenduge, et lapsed seadmega ei mängiks
Seadet ei tohi puhastada veejoa abil
HOIATUS (ainult ahjufunktsioon – valikuline)
Aurupuhastit ei tohi kasutada
Seadme töötamisel võib selle välispinna temperatuur kõrge olla
Seadme töötamisel võib selle ukse välispind kuumeneda
Hoidke seade ja selle juhe alla 8-aastastelaste käeulatusest eemal
Seadmed ei ole mõeldud kasutamiseks
väliste taimerite või eraldiseisvate
Mikrolaineahju paigaldamine
Paigutage ahi tasasele pinnale, põrandast
Mikrolaineahju puhastamine
Järgmisi mikrolaineahju osi tuleb puhastada
2.Eemaldage kõik ahju sees olevad pakkematerjalid
4.Peske nõudepesumasinakindlat taldrikut vastavalt vajadusele
ÄRGE
ÄRGE KUNAGI
•Ei koguneks
•Ei takistaks ukse korralikku sulgumist
HOIATUS
ETTEVAATUST
Ettevaatusabinõud, et vältida kokkupuudet liigse mikrolaineenergiaga
(ainult mikrolainefunktsiooni puhul)
Sisukord
Kiirjuhend
Tarvikud
Ahi
Esipaneel
Mikrolaineahju tööpõhimõtted
Ahju korraliku töö kontrollimine
Energiasäästurežiimi seadistamine
Aja seadistamine
Küpsetamine/Soojendamine
Võimsustasemed
Küpsetamise katkestamine
Küpsetusaja reguleerimine
Automaatse soojenduse/küpsetuse kasutamine
Automaatse soojenduse/küpsetuse seaded
Automaatse kiirsulatuse kasutamine
Automaatse kiirsulatuse seaded
Grillimine
Mikrolaine ja grilli kombineerimine
Mitmeastmeline küpsetamine
Tarvikute valimine
Helisignaali väljalülitamine
Mikrolaineahju turvalukustus
Ahjunõude juhis
Küpsetusjuhis
Riis:
Pasta:
Näpunäide:
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Mida teha, kui teil on seadme töö suhtes kahtlusi
Tehnilised andmed
Mikrobangų krosnelė
įsivaizduokite galimybes
Šios instrukcijų knygelės naudojimas
Simbolių ir piktogramų paaiškinimas
Svarbūs saugos nurodymai
ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR SAUGOKITE, KAD GALĖTUMĖTE PASINAUDOTI IR ATEITYJE
Visada griežtai laikykitės šių saugos priemonių
Prieš naudodami krosnelę įsitikinkite, kad laikomasi pateiktų nurodymų
ĮSPĖJIMAS (tik mikrobangų krosnelei)
ĮSPĖJIMAS
Krosnelė turi būti reguliariai valoma ir šalinami maisto likučiai
Vaikai turi būti prižiūrimi, kad nežaistų su šiuo prietaisu
Šio prietaiso negalima valyti vandens purškikliais
ĮSPĖJIMAS
(tik krosnelei) - pasirinktinai
Negalima valyti garais
ĮSPĖJIMAS. Prietaisas ir jo pasiekiamos dalys naudojant įkaista
Reikėtų saugotis ir neliesti įkaistančių elementų
Veikiant prietaisui prienami paviršiai gali stipriai įkaisti
Veikiant krosnelei, durelės ir išorinis paviršius gali būti karšti
Mikrobangų krosnelės įrengimas
Pastatykite krosnelę ant lygaus paviršiaus
(8 col.) tarpą virš krosnelės
Mikrobangų krosnelės valymas
Šios jūsų mikrobangų krosnelės dalys turėtų
nusausinkite
4.Kai būtina, indaplove išplaukite lėkštę
•nesikauptų;
•nekliudytų tinkamai uždaryti dureles
Išvalykite
ĮSPĖJIMAS
ATSARGIAI
Tinkamas šio gaminio išmetimas
(elektros ir elektroninės įrangos atliekos)
Turinys
Trumpasis vadovas
Priedai
Krosnelė
Valdymo skydelis
Mikrobangų krosnelės veikimo principas
Tikrinimas, ar krosnelė tinkamai veikia
Energijos taupymo režimo nustatymas
Laiko nustatymas
Gaminimas/Pašildymas
Galios lygiai
Valgio gaminimo sustabdymas
Gaminimo trukmės reguliavimas
Greito pašildymo/gaminimo funkcija
Greito pašildymo/gaminimo parametrai
Automatinė greito atšildymo funkcija
Automatinio greito atšildymo parametrai
Kepimas ant grotelių
Mikrobangų ir kepsninės derinimas
Daugiapakopis valgio gaminimas
Priedų pasirinkimas
Garso signalo išjungimas
Mikrobangų krosnelės saugos užraktas
Virtuvės reikmenų vadovas
Valgio gaminimo vadovas
Ryžiai:
Makaronai:
Page
Page
Page
Patarimas:
Page
Page
Page
Ką daryti, jei kyla abejonių ar keblumų
Techninės specifikacijos
Mikroviļņu krāsns
Lietotāja instrukcija un
gatavošanas rokasgrāmata
Iepazīstieties ar iespējām
Šī instrukciju bukleta izmantošana
Svarīgi drošības norādījumi
RŪPĪGI IZLASIET UN SAGLABĀJIET TURPMĀKĀM UZZIŅĀM
Vienmēr ievērojiet šos drošības norādījumus
BRĪDINĀJUMS
(Tikai mikroviļņu funkcija)
un jāpārbauda ēdiena vai dzēriena temperatūra
Bērni ir jāuzrauga, lai tie nerotaļātos ar ierīci
Ierīci nedrīkst tīrīt ar ūdens strūklu
Pirms pirmās lietošanas ierīce
10 minūtes jādarbina ar ūdeni, tikai tad drīkst sākt lietošanu
Mikroviļņu krāsns ir jānovieto tā, lai varētu piekļūt kontaktligzdai
Nedrīkst izmantot tvaika tīrītāju
Ierīces darbības laikā tās tuvumā esošās virsmas var spēcīgi sakarst
Šis produkts ir 2. grupas B klases ISM ierīce
materiālu apstrādei, EDM aprīkojums un loka metināšanas aprīkojums
Mikroviļņu krāsns uzstādīšana
izslaukiet mikroviļņu krāsns iekšpusi un durtiņu blīves ar mitru drānu
Mikroviļņu krāsns tīrīšana
4.Mikroviļņu krāsns ir jānovieto tā, lai kontaktligzdai varētu piekļūt
neuzkrātos:
kas samitrināta ziepjūdeni. Noskalojiet un nosusiniet
NELEJIET
NEKAD
•neuzkrājas
•netraucē durvju pareizai aizvēršanai
BRĪDINĀJUMS
UZMANĪBU
(Tikai mikroviļņu funkcija)
Saturs
Īsā pamācība
Papildpiederumi
Krāsns
Vadības panelis
Kā mikroviļņu krāsns darbojas
Krāsns pareizas darbības pārbaude
Enerģijas taupīšanas režīma iestatīšana
Laika iestatīšana
Gatavošana/Uzsildīšana
Jaudas līmeņi
Gatavošanas pārtraukšana
Gatavošanas laika pielāgošana
Ātrās uzsildīšanas/gatavošanas funkcijas izmantošana
Ātrās uzsildīšanas/gatavošanas iestatījumi
Automātiskas ātrās atkausēšanas funkcijas izmantošana
Automātiskās ātrās atkausēšanas iestatījumi
Grilēšana
Mikroviļņu un grilēšanas apvienojums
Vairāku posmu gatavošana
Papildpiederumu izvēle
Signalizācijas izslēgšana
Mikroviļņu krāsns piekļuves bloķēšana
Trauku lietošanas norādes
Ēdiena gatavošanas norādes
Rīsi:
Makaroni:
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Kā rīkoties, ja radušās kādas šaubas vai problēma
Tehniskie dati
Инструкция пользователя и
руководство по приготовлению пищи
удивительные возможности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Page
ПРЕДУПРЕЖЕНИЕ (только для функций
микроволновой печи) - дополнительно
Не допускается использование паровых очистителей
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Установка микроволновой печи
1. При установке печи следует
обеспечить ее достаточную
сзади и по бокам печи и 20 см сверху
Чистка микроволновой печи
СЛЕДИТЕ
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
излучения (только для функций микроволновой печи)
Содержание
Краткое наглядное руководство
Принадлежности
Духовой шкаф
Панель управления
Принцип работы микроволновой печи
Проверка правильности работы печи
Настройка режима энергосбережения
Установка времени
Приготовление/Разогрев пищи
Уровни мощности
Остановка приготовления пищи
Установка времени приготовления пищи
Использование функции мгновенного разогрева/Приготовления
Параметры режима мгновенного разогрева/Приготовления
Использование функции ускоренной автоматической разморозки
Параметры функции автоматического размораживания
Приготовление в режиме гриля
Комбинирование микроволн и гриля
Приготовление пищи в несколько этапов
Выбор дополнительных принадлежностей
Отключение звукового сигнала
Защитная блокировка микроволновой печи
Руководство по выбору посуды
Руководство по приготовлению пищи
Рис:
Совет:
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Что делать, если имеются сомнения или возникла проблема
Технические характеристики
Microwave Oven
Owner’s Instructions & Cooking Guide
imagine the possibilities
Using this instruction booklet
Legend for symbols and icons
Important safety instructions
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Make sure that these safety precautions are obeyed at all times
Before using the oven, confirm that the following instructions are followed
WARNING (Microwave function only)
Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens
The oven should be cleaned regularly and any food deposites removed
The appliance should not be cleaned with a water jet
The microwave oven has to be positioned so that plug is accessible
WARNING (Oven function only) - Optional
WARNING: When the appliance is operated
During use the appliance becomes hot. Care
A steam cleaner is not to be used
WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use
The door or the outer surface may get hot when the appliance is operating
Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years
Installing your microwave oven
2.Remove all packing materials inside the oven
4.This microwave oven has to be positioned so that plug is accessible
For your personal safety, plug the cable into a proper AC earthed socket
Cleaning your microwave oven
4.Wash the dishwasher-safeplate whenever necessary
DO NOT
NEVER
•Accumulate
•Prevent the door from closing correctly
WARNING
CAUTION
Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy
(microwave function only)
Correct disposal of this product
(waste electrical & electronic equipment)
Contents
Quick look-upguide
Accessories
Oven
Control panel
How a microwave oven works
Checking that your oven is operating correctly
Setting the energy save mode
Setting the time
Cooking/Reheating
Power levels
Stopping the cooking
Adjusting the cooking time
Using the instant reheat/Cook feature
Instant reheat/Cook settings
Using the auto rapid defrost feature
Auto rapid defrost settings
Grilling
Combining microwaves and the grill
Multistage cooking
Choosing the accessories
Switching the beeper off
Safety-lockingyour microwave oven
Cookware guide
Cooking guide
Rice :
Pasta :
Hint :
Page
Page
Page
Page
Page
Page
What to do if you are in doubt or have a problem
Technical specifications