Mikrolaineahi
Täname, et ostsite selle Samsungi toote
Sisukord
Ohutusjuhised
Selle parandanud
Eesti
Põletuste vältimiseks tuleb imikutoidupudelite ja
Ohutusjuhised
Puudutaks
Aurupuhastit ei tohi kasutada
Üldine ohutus
GE81KB-1BALDE68-04284C-01ET.indd 25/2016 62336 PM
Mikrolaineahju kasutamise ettevaatusabinõud
Paigaldamine
Paigalduskoht
Pöördalus
Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult
Hooldus
Puhastamine
Asendamine Parandamine
Hooldusmeetmed Pikaajaliseks Mittekasutamiseks
AHI Juhtpaneel
Ahju omadused
Kombineeritud
Tarvikud
Ahju kasutamine
KÜPSETAMINE/SOOJENDAMINE
Võimsustasemed
Küpsetusaja Reguleerimine
Küpsetamise Katkestamine
Toidu Käsitsi Sulatamine
Automaatse SOOJENDUSE/KÜPSETUSE Seaded
Grillimine
Mikrolaine JA Grilli Kombineerimine
Tarvikute Valimine
Küpsetusnõudega seotud juhised
Mikrolained
Küpsetamisjuhised
Küpsetamine
500 g Juhised
Keskele. Laske 3 minutit seista Rooskapsas 250 g
500 g
Juhised Jaotage ühesuurusteks õisikuteks. Suured õisikud
Soojendamine
Vedelike Soojendamine
Imikutoidu Soojendamine
Märkus
Käsitsi Sulatamine
Grill
Mikrolained + Grill
Aegu Kanatükid
Suurus Min Juhised Röstsaia viilud
Pange röstviilud restile üksteise kõrvale
Biifsteek Juhised Poolküps Küpsetatud
Näpunäited JA Nipid
Veaotsing
Veaotsing
Nõusid, kuna need
Ahju esi- ja tagaküljel
Toidu kogust ja käivitage
Funktsioon uuesti
Puhtaks
Lõhna kiiremaks
Eemaldamiseks võite
Panna ahju sidruniviilu ja
Probleem Põhjus Toiming Ahi ei küpseta
Tehnilised andmed
Kui avate ust liiga
Meelespea
KAS Teil on Küsimusi VÕI KOMMENTAARE? Riik Helistage
Poland
Mikrobangų krosnelė
Dėkojame, kad įsigijote šį „Samsung gaminį
Turinys
Saugos instrukcijos
Pataisys kvalifikuotas asmuo
Energijos poveikio, atlieka nekvalifikuotas asmuo
Ūkiniuose pastatuose
Saugos Instrukcijos
Vaikus reikėtų prižiūrėti, kad nežaistų su šiuo įrenginiu
TIK Mikrobangų Krosnelei Pasirinktinai
Bendrieji saugos nurodymai
GE81KB-1BALDE68-04284C-01LT.indd 25/2016 62339 PM
Atsargumo priemonės naudojant mikrobangų krosnelę
Įrengimas
Įrengimo Vieta
Sukamoji Lėkštė
Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos
Techninė priežiūra
Valymas
Keitimas Remontas
Priežiūra Ilgą Laiką Nenaudojant Krosnelės
Krosnelė
Krosnelės funkcijos
Valdymo Skydelis
Krosnelės naudojimas
Priedai
Gaminimas / Šildymas
Didžiausia Galia 800 W
Galios Lygiai Valgio Gaminimo Sustabdymas
Gaminimo Trukmės Reguliavimas
Neautomatinis Maisto Atšildymas
Greito Pašildymo / Gaminimo Funkcija
Greito Pašildymo / Gaminimo Parametrai
Kepimas ANT Grotelių
Mikrobangų IR Kepsninės Derinimas
Priedų Pasirinkimas
Virtuvės reikmenų vadovas
Mikrobangos
Valgio gaminimo vadovas
Valgio Gaminimas
Druskos arba žolelių bei įdėkite sviesto
Išmaišykite. Gaminkite neuždengę
Uždenkite, o paskui nupilkite vandenį Brokoliai 250 g
Rudieji ryžiai 250 g
Šildymas
Skysčių Pašildymas
Kūdikių Maisto Šildymas
Pastaba
Neautomatinis Atšildymas
Kepsninė
Mikrobangos IR Kepsninė
Šviežio maisto kepimo vadovas
Ir trukmę
Gab Kepsninė Min Nurodymai
Riekelės
Patarimai IR Gudrybės
Gedimų diagnostika ir šalinimas
Gedimų Diagnostika IR Šalinimas
Problema Priežastis Sprendimas Pasigirsta
Netinkamai įstatytas
Nuvalykite sausa šluoste
Techninė specifikacija
Užrašams
Turite Klausimų AR PASTABŲ? Šalis Skambinkite
Mikroviļņu krāsns
Paldies, ka iegādājāties Samsung ražojumu
Saturs
Drošības norādījumi
Pārsegu pārējiem šis darbs ir bīstams
Latviešu
01 Drošības Norādījumi
Bērni ir jāuzrauga, lai tie nerotaļātos ar iekārtu
Nedrīkst izmantot tvaika tīrītāju
Vispārējā drošība
Neizlejiet un tieši nesmidziniet ūdeni uz krāsns
GE81KB-1BALDE68-04284C-01LV.indd 25/2016 62340 PM
Piesardzības pasākumi mikroviļņu krāsns darbības laikā
Uzstādīšanas Vieta
Uzstādīšana
Rotējošā Pamatne
Apkope
Tīrīšana
Nomaiņa Remonts
Brīdinājums
Krāsns
Krāsns funkcijas
Vadības Panelis
Krāsns lietošana
Papildpiederumi
GATAVOŠANA/UZSILDĪŠANA
Vai gan ceptu, gan grilētu
Manuāla Ēdiena Atkausēšana
Jaudas Līmeņi Gatavošanas Pārtraukšana
Gatavošanas Laika Pielāgošana
Ātrās UZSILDĪŠANAS/GATAVOŠANAS Iestatījumi
Grilēšana
Mikroviļņu UN Grilēšanas Apvienojums
Papildpiederumu Izvēle
Trauku lietošanas norādes
Mikroviļņi
Ēdiena gatavošanas norādes
Ēdiena Gatavošana
Pievienojiet sāli vai zaļumus un sviestu
Baltie rīsi 250 g 800 W 16-17 500 g
Sagatavojiet vienāda lieluma galviņas. Izkārtojiet ar
Minūtes Jauktie rīsi 250 g 800 W 17-18 Burkāni
Uzsildīšana
Šķidrumu Sildīšana
Bērnu Pārtikas Sildīšana
Piezīmes
Manuāla Atkausēšana
Porcijas lielums Jauda Laiks min Mazuļu pārtika
Porcijas lielums Jauda Laiks min Gaļa Maltā liellopu gaļa
Grils
Mikroviļņi UN Grilēšana
Produkti
Ieteikumus Vistu gabaliņi
Grilēšana Produkti Norādes
Maizītes jau
Padomi UN Ieteikumi
Traucējummeklēšana
Nekavējoties
Paukšķošas skaņas Uzsprāgt Ieslēdzas
Pārliecinieties, ka strāvas
Krāsns korpuss ir Daudz vietas, lai
Traukus
No sildelementiem var
Grilam
Grila
Tehniskie dati
Atgādne
DE68-04284C-01
Микроволновая печь
Содержание
Инструкции по технике безопасности
Квалифицированные специалисты
Русский
Возникновения опасных ситуаций
Не допускается очистка электроприбора при помощи струи воды
Водой и нагревайте в течение 10 минут
Ближайший сервисный центр
Внутри духового шкафа
Под присмотром Присмотра рядом с устройством
Данное устройство может использоваться детьми старше
Не прикасайтесь к кабелю питания мокрыми руками
Не наносите воду непосредственно на печь
Предупреждения по использованию микроволновой печи
Меры предосторожности при работе с микроволновой печью
Ограниченная гарантия
Поглощения СВЧ-волн
Место Установки
Установка
Вращающийся Поднос
Обслуживание
Очистка
Замена Ремонт
Уход В Случае Длительного Неиспользования
Функции микроволновой печи
Печь Панель Управления
Принадлежности
ПРИГОТОВЛЕНИЕ/РАЗОГРЕВ Пищи
Вращающийся поднос
Максимальная Мощность 800 Вт
Настройка Времени Приготовления Пищи
Уровни Мощности Остановка Приготовления Пищи
Размораживание Продуктов В Ручном Режиме
Одновременного подрумянивания пищи
Блюдо
Напитки
Мин
Руководство по выбору посуды
Микроволны
Приготовление Пищи
Макаронные изделия
Руководство по приготовлению риса и макаронных изделий
Руководство по приготовлению свежих овощей
Разогрев Пищи
Размещение пищи и использование крышки
Уровни мощности и перемешивание
Время разогрева и выдержки
Разогрев Детского Питания
Разогрев Жидкостей
Разогрев жидкостей и пищи
Размораживание Вручную
Примечание
Разогрев детского питания и молока
Гриль
Посуда для гриля
Продукты, которые можно готовить в режиме гриля
Важное замечание
Посуда для режима СВЧ + Гриль
СВЧ + Гриль
Продукты, которые можно готовить в режиме СВЧ + Гриль
Мощность
Тосты
Булочки уже
Испеченные Инструкции
Устранение неисправностей
Полезные Советы
Пощелкивание может
Печи слышится Раздаваться, если Контейнеры, поскольку во
Вы готовите пищу в
Не включается
Роликовая подставка
Отсутствует или Повторите попытку Или перестает
Вращаться Вращающийся Роликовая подставка
Идет приготовление
Технические характеристики
СВЧ
Заметки
Poland
Microwave Oven
Thank you for purchasing this Samsung product
Contents
Safety instructions
Appliance should not be cleaned with a water jet
Safety Instructions
Oven Steam cleaner is not to be used
Oven Function only Optional
General safety
GE81KB-1BALDE68-04284C-01EN.indd 25/2016 62334 PM
Microwave operation precautions
Installation
Installation Site
Turntable
Applicable in countries with separate collection
Maintenance
Cleaning
Replacement Repair
Care Against AN Extended Period of Disuse
Oven features
Timer Knob
Oven Control Panel
Control Knob
Accessories
Following procedure explains how to cook or reheat food
Power 800 W
Oven use
Power Levels Stopping the Cooking
Turn the Cooking Power Control knob to
Manual Defrosting Food
Result
Instant REHEAT/COOK Settings
Choosing the Accessories
Grilling
Combining Microwaves and the Grill
Cookware guide
Microwaves
Cooking guide
Cooking
250 g 800 W
Cauliflower 250 g 800 W 500 g
Arrange stems to the centre. Stand for 3 minutes
Courgettes 250 g 800 W
Reheating
Reheating Liquids
Reheating Baby Food
Remark
Manual Defrosting
Power Time min
Minutes will make the food brown more quickly
Whole Chicken
Cookware for grilling
Microwave + Grill
Fresh Food Serving Size Power Step min Chicken Pieces
Tomatoes 200 g 2 pcs
Rack Toast Hawaii Pcs 300 g
Ham Instructions Pineapple
Troubleshooting
Troubleshooting
Tips and Tricks
Problem Cause Action There is a Cooking sealed food or
Oven Sounds Contents Doesnt work
Popping sound
As they may burst during
Remove any food residue
That are too large
Plastic or non heat
Technical specifications
Memo
Questions or COMMENTS? Country Call Or Visit US Online AT