Mikrolaineahi
Täname, et ostsite selle Samsungi toote
Selle parandanud
Sisukord
Ohutusjuhised
Eesti
Põletuste vältimiseks tuleb imikutoidupudelite ja
Ohutusjuhised
Puudutaks
Aurupuhastit ei tohi kasutada
Üldine ohutus
GE81KB-1BALDE68-04284C-01ET.indd 25/2016 62336 PM
Mikrolaineahju kasutamise ettevaatusabinõud
Pöördalus
Paigaldamine
Paigalduskoht
Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult
Asendamine Parandamine
Hooldus
Puhastamine
Hooldusmeetmed Pikaajaliseks Mittekasutamiseks
AHI Juhtpaneel
Ahju omadused
Kombineeritud
Tarvikud
Ahju kasutamine
KÜPSETAMINE/SOOJENDAMINE
Küpsetamise Katkestamine
Võimsustasemed
Küpsetusaja Reguleerimine
Toidu Käsitsi Sulatamine
Mikrolaine JA Grilli Kombineerimine
Automaatse SOOJENDUSE/KÜPSETUSE Seaded
Grillimine
Tarvikute Valimine
Küpsetusnõudega seotud juhised
Mikrolained
Küpsetamisjuhised
Küpsetamine
500 g
500 g Juhised
Keskele. Laske 3 minutit seista Rooskapsas 250 g
Juhised Jaotage ühesuurusteks õisikuteks. Suured õisikud
Soojendamine
Vedelike Soojendamine
Imikutoidu Soojendamine
Märkus
Käsitsi Sulatamine
Grill
Mikrolained + Grill
Pange röstviilud restile üksteise kõrvale
Aegu Kanatükid
Suurus Min Juhised Röstsaia viilud
Biifsteek Juhised Poolküps Küpsetatud
Näpunäited JA Nipid
Veaotsing
Veaotsing
Toidu kogust ja käivitage
Nõusid, kuna need
Ahju esi- ja tagaküljel
Funktsioon uuesti
Eemaldamiseks võite
Puhtaks
Lõhna kiiremaks
Panna ahju sidruniviilu ja
Probleem Põhjus Toiming Ahi ei küpseta
Tehnilised andmed
Kui avate ust liiga
Meelespea
KAS Teil on Küsimusi VÕI KOMMENTAARE? Riik Helistage
Poland
Mikrobangų krosnelė
Dėkojame, kad įsigijote šį „Samsung gaminį
Pataisys kvalifikuotas asmuo
Turinys
Saugos instrukcijos
Energijos poveikio, atlieka nekvalifikuotas asmuo
Ūkiniuose pastatuose
Saugos Instrukcijos
Vaikus reikėtų prižiūrėti, kad nežaistų su šiuo įrenginiu
TIK Mikrobangų Krosnelei Pasirinktinai
Bendrieji saugos nurodymai
GE81KB-1BALDE68-04284C-01LT.indd 25/2016 62339 PM
Atsargumo priemonės naudojant mikrobangų krosnelę
Sukamoji Lėkštė
Įrengimas
Įrengimo Vieta
Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos
Keitimas Remontas
Techninė priežiūra
Valymas
Priežiūra Ilgą Laiką Nenaudojant Krosnelės
Krosnelė
Krosnelės funkcijos
Valdymo Skydelis
Gaminimas / Šildymas
Krosnelės naudojimas
Priedai
Didžiausia Galia 800 W
Neautomatinis Maisto Atšildymas
Galios Lygiai Valgio Gaminimo Sustabdymas
Gaminimo Trukmės Reguliavimas
Greito Pašildymo / Gaminimo Funkcija
Mikrobangų IR Kepsninės Derinimas
Greito Pašildymo / Gaminimo Parametrai
Kepimas ANT Grotelių
Priedų Pasirinkimas
Virtuvės reikmenų vadovas
Mikrobangos
Valgio gaminimo vadovas
Valgio Gaminimas
Uždenkite, o paskui nupilkite vandenį Brokoliai 250 g
Druskos arba žolelių bei įdėkite sviesto
Išmaišykite. Gaminkite neuždengę
Rudieji ryžiai 250 g
Šildymas
Skysčių Pašildymas
Kūdikių Maisto Šildymas
Pastaba
Neautomatinis Atšildymas
Kepsninė
Mikrobangos IR Kepsninė
Gab Kepsninė Min Nurodymai
Šviežio maisto kepimo vadovas
Ir trukmę
Riekelės
Patarimai IR Gudrybės
Gedimų diagnostika ir šalinimas
Gedimų Diagnostika IR Šalinimas
Problema Priežastis Sprendimas Pasigirsta
Netinkamai įstatytas
Nuvalykite sausa šluoste
Techninė specifikacija
Užrašams
Turite Klausimų AR PASTABŲ? Šalis Skambinkite
Mikroviļņu krāsns
Paldies, ka iegādājāties Samsung ražojumu
Pārsegu pārējiem šis darbs ir bīstams
Saturs
Drošības norādījumi
Latviešu
01 Drošības Norādījumi
Bērni ir jāuzrauga, lai tie nerotaļātos ar iekārtu
Nedrīkst izmantot tvaika tīrītāju
Vispārējā drošība
Neizlejiet un tieši nesmidziniet ūdeni uz krāsns
GE81KB-1BALDE68-04284C-01LV.indd 25/2016 62340 PM
Piesardzības pasākumi mikroviļņu krāsns darbības laikā
Uzstādīšanas Vieta
Uzstādīšana
Rotējošā Pamatne
Nomaiņa Remonts
Apkope
Tīrīšana
Brīdinājums
Krāsns
Krāsns funkcijas
Vadības Panelis
GATAVOŠANA/UZSILDĪŠANA
Krāsns lietošana
Papildpiederumi
Vai gan ceptu, gan grilētu
Manuāla Ēdiena Atkausēšana
Jaudas Līmeņi Gatavošanas Pārtraukšana
Gatavošanas Laika Pielāgošana
Mikroviļņu UN Grilēšanas Apvienojums
Ātrās UZSILDĪŠANAS/GATAVOŠANAS Iestatījumi
Grilēšana
Papildpiederumu Izvēle
Trauku lietošanas norādes
Mikroviļņi
Ēdiena gatavošanas norādes
Ēdiena Gatavošana
Sagatavojiet vienāda lieluma galviņas. Izkārtojiet ar
Pievienojiet sāli vai zaļumus un sviestu
Baltie rīsi 250 g 800 W 16-17 500 g
Minūtes Jauktie rīsi 250 g 800 W 17-18 Burkāni
Uzsildīšana
Šķidrumu Sildīšana
Bērnu Pārtikas Sildīšana
Porcijas lielums Jauda Laiks min Mazuļu pārtika
Piezīmes
Manuāla Atkausēšana
Porcijas lielums Jauda Laiks min Gaļa Maltā liellopu gaļa
Grils
Mikroviļņi UN Grilēšana
Grilēšana Produkti Norādes
Produkti
Ieteikumus Vistu gabaliņi
Maizītes jau
Padomi UN Ieteikumi
Traucējummeklēšana
Pārliecinieties, ka strāvas
Nekavējoties
Paukšķošas skaņas Uzsprāgt Ieslēdzas
Krāsns korpuss ir Daudz vietas, lai
Grilam
Traukus
No sildelementiem var
Grila
Tehniskie dati
Atgādne
DE68-04284C-01
Микроволновая печь
Квалифицированные специалисты
Содержание
Инструкции по технике безопасности
Русский
Возникновения опасных ситуаций
Не допускается очистка электроприбора при помощи струи воды
Внутри духового шкафа
Водой и нагревайте в течение 10 минут
Ближайший сервисный центр
Под присмотром Присмотра рядом с устройством
Данное устройство может использоваться детьми старше
Предупреждения по использованию микроволновой печи
Не прикасайтесь к кабелю питания мокрыми руками
Не наносите воду непосредственно на печь
Меры предосторожности при работе с микроволновой печью
Ограниченная гарантия
Поглощения СВЧ-волн
Место Установки
Установка
Вращающийся Поднос
Замена Ремонт
Обслуживание
Очистка
Уход В Случае Длительного Неиспользования
Функции микроволновой печи
Печь Панель Управления
Вращающийся поднос
Принадлежности
ПРИГОТОВЛЕНИЕ/РАЗОГРЕВ Пищи
Максимальная Мощность 800 Вт
Настройка Времени Приготовления Пищи
Уровни Мощности Остановка Приготовления Пищи
Размораживание Продуктов В Ручном Режиме
Напитки
Одновременного подрумянивания пищи
Блюдо
Мин
Руководство по выбору посуды
Микроволны
Приготовление Пищи
Макаронные изделия
Руководство по приготовлению риса и макаронных изделий
Руководство по приготовлению свежих овощей
Уровни мощности и перемешивание
Разогрев Пищи
Размещение пищи и использование крышки
Время разогрева и выдержки
Разогрев Детского Питания
Разогрев Жидкостей
Разогрев жидкостей и пищи
Размораживание Вручную
Примечание
Разогрев детского питания и молока
Продукты, которые можно готовить в режиме гриля
Гриль
Посуда для гриля
Важное замечание
Посуда для режима СВЧ + Гриль
СВЧ + Гриль
Продукты, которые можно готовить в режиме СВЧ + Гриль
Булочки уже
Мощность
Тосты
Испеченные Инструкции
Устранение неисправностей
Полезные Советы
Вы готовите пищу в
Пощелкивание может
Печи слышится Раздаваться, если Контейнеры, поскольку во
Не включается
Вращаться Вращающийся Роликовая подставка
Роликовая подставка
Отсутствует или Повторите попытку Или перестает
Идет приготовление
Технические характеристики
СВЧ
Заметки
Poland
Microwave Oven
Thank you for purchasing this Samsung product
Contents
Safety instructions
Appliance should not be cleaned with a water jet
Safety Instructions
Oven Steam cleaner is not to be used
Oven Function only Optional
General safety
GE81KB-1BALDE68-04284C-01EN.indd 25/2016 62334 PM
Microwave operation precautions
Turntable
Installation
Installation Site
Applicable in countries with separate collection
Replacement Repair
Maintenance
Cleaning
Care Against AN Extended Period of Disuse
Oven Control Panel
Oven features
Timer Knob
Control Knob
Power 800 W
Accessories
Following procedure explains how to cook or reheat food
Oven use
Manual Defrosting Food
Power Levels Stopping the Cooking
Turn the Cooking Power Control knob to
Result
Grilling
Instant REHEAT/COOK Settings
Choosing the Accessories
Combining Microwaves and the Grill
Cookware guide
Microwaves
Cooking guide
Cooking
Arrange stems to the centre. Stand for 3 minutes
250 g 800 W
Cauliflower 250 g 800 W 500 g
Courgettes 250 g 800 W
Reheating
Reheating Liquids
Reheating Baby Food
Remark
Manual Defrosting
Whole Chicken
Power Time min
Minutes will make the food brown more quickly
Cookware for grilling
Microwave + Grill
Rack Toast Hawaii Pcs 300 g
Fresh Food Serving Size Power Step min Chicken Pieces
Tomatoes 200 g 2 pcs
Ham Instructions Pineapple
Troubleshooting
Troubleshooting
Tips and Tricks
Popping sound
Problem Cause Action There is a Cooking sealed food or
Oven Sounds Contents Doesnt work
As they may burst during
Remove any food residue
That are too large
Plastic or non heat
Technical specifications
Memo
Questions or COMMENTS? Country Call Or Visit US Online AT