Täname, et ostsite selle Samsungi toote
Mikrolaineahi
Ohutusjuhised
Sisukord
Selle parandanud
Eesti
Ohutusjuhised
Põletuste vältimiseks tuleb imikutoidupudelite ja
Aurupuhastit ei tohi kasutada
Puudutaks
Üldine ohutus
GE81KB-1BALDE68-04284C-01ET.indd 25/2016 62336 PM
Mikrolaineahju kasutamise ettevaatusabinõud
Paigalduskoht
Paigaldamine
Pöördalus
Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult
Puhastamine
Hooldus
Asendamine Parandamine
Hooldusmeetmed Pikaajaliseks Mittekasutamiseks
AHI Juhtpaneel
Ahju omadused
Kombineeritud
Tarvikud
Ahju kasutamine
KÜPSETAMINE/SOOJENDAMINE
Küpsetusaja Reguleerimine
Võimsustasemed
Küpsetamise Katkestamine
Toidu Käsitsi Sulatamine
Grillimine
Automaatse SOOJENDUSE/KÜPSETUSE Seaded
Mikrolaine JA Grilli Kombineerimine
Tarvikute Valimine
Küpsetusnõudega seotud juhised
Mikrolained
Küpsetamisjuhised
Küpsetamine
Keskele. Laske 3 minutit seista Rooskapsas 250 g
500 g Juhised
500 g
Juhised Jaotage ühesuurusteks õisikuteks. Suured õisikud
Soojendamine
Imikutoidu Soojendamine
Vedelike Soojendamine
Käsitsi Sulatamine
Märkus
Grill
Mikrolained + Grill
Suurus Min Juhised Röstsaia viilud
Aegu Kanatükid
Pange röstviilud restile üksteise kõrvale
Biifsteek Juhised Poolküps Küpsetatud
Näpunäited JA Nipid
Veaotsing
Veaotsing
Ahju esi- ja tagaküljel
Nõusid, kuna need
Toidu kogust ja käivitage
Funktsioon uuesti
Lõhna kiiremaks
Puhtaks
Eemaldamiseks võite
Panna ahju sidruniviilu ja
Probleem Põhjus Toiming Ahi ei küpseta
Tehnilised andmed
Kui avate ust liiga
Meelespea
Poland
KAS Teil on Küsimusi VÕI KOMMENTAARE? Riik Helistage
Dėkojame, kad įsigijote šį „Samsung gaminį
Mikrobangų krosnelė
Saugos instrukcijos
Turinys
Pataisys kvalifikuotas asmuo
Energijos poveikio, atlieka nekvalifikuotas asmuo
Saugos Instrukcijos
Ūkiniuose pastatuose
TIK Mikrobangų Krosnelei Pasirinktinai
Vaikus reikėtų prižiūrėti, kad nežaistų su šiuo įrenginiu
Bendrieji saugos nurodymai
GE81KB-1BALDE68-04284C-01LT.indd 25/2016 62339 PM
Atsargumo priemonės naudojant mikrobangų krosnelę
Įrengimo Vieta
Įrengimas
Sukamoji Lėkštė
Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos
Valymas
Techninė priežiūra
Keitimas Remontas
Priežiūra Ilgą Laiką Nenaudojant Krosnelės
Krosnelė
Krosnelės funkcijos
Valdymo Skydelis
Priedai
Krosnelės naudojimas
Gaminimas / Šildymas
Didžiausia Galia 800 W
Gaminimo Trukmės Reguliavimas
Galios Lygiai Valgio Gaminimo Sustabdymas
Neautomatinis Maisto Atšildymas
Greito Pašildymo / Gaminimo Funkcija
Kepimas ANT Grotelių
Greito Pašildymo / Gaminimo Parametrai
Mikrobangų IR Kepsninės Derinimas
Priedų Pasirinkimas
Virtuvės reikmenų vadovas
Mikrobangos
Valgio gaminimo vadovas
Valgio Gaminimas
Išmaišykite. Gaminkite neuždengę
Druskos arba žolelių bei įdėkite sviesto
Uždenkite, o paskui nupilkite vandenį Brokoliai 250 g
Rudieji ryžiai 250 g
Šildymas
Kūdikių Maisto Šildymas
Skysčių Pašildymas
Neautomatinis Atšildymas
Pastaba
Kepsninė
Mikrobangos IR Kepsninė
Ir trukmę
Šviežio maisto kepimo vadovas
Gab Kepsninė Min Nurodymai
Riekelės
Patarimai IR Gudrybės
Gedimų diagnostika ir šalinimas
Gedimų Diagnostika IR Šalinimas
Problema Priežastis Sprendimas Pasigirsta
Nuvalykite sausa šluoste
Netinkamai įstatytas
Techninė specifikacija
Užrašams
Turite Klausimų AR PASTABŲ? Šalis Skambinkite
Paldies, ka iegādājāties Samsung ražojumu
Mikroviļņu krāsns
Drošības norādījumi
Saturs
Pārsegu pārējiem šis darbs ir bīstams
Latviešu
01 Drošības Norādījumi
Nedrīkst izmantot tvaika tīrītāju
Bērni ir jāuzrauga, lai tie nerotaļātos ar iekārtu
Neizlejiet un tieši nesmidziniet ūdeni uz krāsns
Vispārējā drošība
GE81KB-1BALDE68-04284C-01LV.indd 25/2016 62340 PM
Piesardzības pasākumi mikroviļņu krāsns darbības laikā
Uzstādīšanas Vieta
Uzstādīšana
Rotējošā Pamatne
Tīrīšana
Apkope
Nomaiņa Remonts
Brīdinājums
Krāsns
Krāsns funkcijas
Vadības Panelis
Papildpiederumi
Krāsns lietošana
GATAVOŠANA/UZSILDĪŠANA
Vai gan ceptu, gan grilētu
Manuāla Ēdiena Atkausēšana
Jaudas Līmeņi Gatavošanas Pārtraukšana
Gatavošanas Laika Pielāgošana
Grilēšana
Ātrās UZSILDĪŠANAS/GATAVOŠANAS Iestatījumi
Mikroviļņu UN Grilēšanas Apvienojums
Papildpiederumu Izvēle
Trauku lietošanas norādes
Mikroviļņi
Ēdiena gatavošanas norādes
Ēdiena Gatavošana
Baltie rīsi 250 g 800 W 16-17 500 g
Pievienojiet sāli vai zaļumus un sviestu
Sagatavojiet vienāda lieluma galviņas. Izkārtojiet ar
Minūtes Jauktie rīsi 250 g 800 W 17-18 Burkāni
Uzsildīšana
Bērnu Pārtikas Sildīšana
Šķidrumu Sildīšana
Manuāla Atkausēšana
Piezīmes
Porcijas lielums Jauda Laiks min Mazuļu pārtika
Porcijas lielums Jauda Laiks min Gaļa Maltā liellopu gaļa
Grils
Mikroviļņi UN Grilēšana
Ieteikumus Vistu gabaliņi
Produkti
Grilēšana Produkti Norādes
Maizītes jau
Traucējummeklēšana
Padomi UN Ieteikumi
Paukšķošas skaņas Uzsprāgt Ieslēdzas
Nekavējoties
Pārliecinieties, ka strāvas
Krāsns korpuss ir Daudz vietas, lai
No sildelementiem var
Traukus
Grilam
Grila
Tehniskie dati
Atgādne
DE68-04284C-01
Микроволновая печь
Инструкции по технике безопасности
Содержание
Квалифицированные специалисты
Русский
Не допускается очистка электроприбора при помощи струи воды
Возникновения опасных ситуаций
Ближайший сервисный центр
Водой и нагревайте в течение 10 минут
Внутри духового шкафа
Под присмотром Присмотра рядом с устройством
Данное устройство может использоваться детьми старше
Не наносите воду непосредственно на печь
Не прикасайтесь к кабелю питания мокрыми руками
Предупреждения по использованию микроволновой печи
Меры предосторожности при работе с микроволновой печью
Поглощения СВЧ-волн
Ограниченная гарантия
Место Установки
Установка
Вращающийся Поднос
Очистка
Обслуживание
Замена Ремонт
Уход В Случае Длительного Неиспользования
Печь Панель Управления
Функции микроволновой печи
ПРИГОТОВЛЕНИЕ/РАЗОГРЕВ Пищи
Принадлежности
Вращающийся поднос
Максимальная Мощность 800 Вт
Настройка Времени Приготовления Пищи
Уровни Мощности Остановка Приготовления Пищи
Размораживание Продуктов В Ручном Режиме
Блюдо
Одновременного подрумянивания пищи
Напитки
Мин
Руководство по выбору посуды
Приготовление Пищи
Микроволны
Макаронные изделия
Руководство по приготовлению риса и макаронных изделий
Руководство по приготовлению свежих овощей
Размещение пищи и использование крышки
Разогрев Пищи
Уровни мощности и перемешивание
Время разогрева и выдержки
Разогрев Детского Питания
Разогрев Жидкостей
Разогрев жидкостей и пищи
Размораживание Вручную
Примечание
Разогрев детского питания и молока
Посуда для гриля
Гриль
Продукты, которые можно готовить в режиме гриля
Важное замечание
Посуда для режима СВЧ + Гриль
СВЧ + Гриль
Продукты, которые можно готовить в режиме СВЧ + Гриль
Тосты
Мощность
Булочки уже
Испеченные Инструкции
Полезные Советы
Устранение неисправностей
Печи слышится Раздаваться, если Контейнеры, поскольку во
Пощелкивание может
Вы готовите пищу в
Не включается
Отсутствует или Повторите попытку Или перестает
Роликовая подставка
Вращаться Вращающийся Роликовая подставка
Идет приготовление
СВЧ
Технические характеристики
Заметки
Poland
Thank you for purchasing this Samsung product
Microwave Oven
Safety instructions
Contents
Safety Instructions
Appliance should not be cleaned with a water jet
Oven Function only Optional
Oven Steam cleaner is not to be used
General safety
GE81KB-1BALDE68-04284C-01EN.indd 25/2016 62334 PM
Microwave operation precautions
Installation Site
Installation
Turntable
Applicable in countries with separate collection
Cleaning
Maintenance
Replacement Repair
Care Against AN Extended Period of Disuse
Timer Knob
Oven features
Oven Control Panel
Control Knob
Following procedure explains how to cook or reheat food
Accessories
Power 800 W
Oven use
Turn the Cooking Power Control knob to
Power Levels Stopping the Cooking
Manual Defrosting Food
Result
Choosing the Accessories
Instant REHEAT/COOK Settings
Grilling
Combining Microwaves and the Grill
Cookware guide
Microwaves
Cooking guide
Cooking
Cauliflower 250 g 800 W 500 g
250 g 800 W
Arrange stems to the centre. Stand for 3 minutes
Courgettes 250 g 800 W
Reheating
Reheating Baby Food
Reheating Liquids
Manual Defrosting
Remark
Minutes will make the food brown more quickly
Power Time min
Whole Chicken
Cookware for grilling
Microwave + Grill
Tomatoes 200 g 2 pcs
Fresh Food Serving Size Power Step min Chicken Pieces
Rack Toast Hawaii Pcs 300 g
Ham Instructions Pineapple
Troubleshooting
Troubleshooting
Tips and Tricks
Oven Sounds Contents Doesnt work
Problem Cause Action There is a Cooking sealed food or
Popping sound
As they may burst during
Remove any food residue
That are too large
Plastic or non heat
Technical specifications
Memo
Questions or COMMENTS? Country Call Or Visit US Online AT