Omaniku juhend ja
toiduvalmistamisjuhised
kujutle võimalusi
SISU
KIIRJUHEND
Kui soovite toitu valmistada
1.Pange toit ahju
Valige võimsustase, vajutades üks või rohkem kordi nuppu Võimsustase
AHI
ESIPANEEL
TARVIKUD
1.Ajam, mis on paigutatud ahju põhjas asuvale
mootorivõllile
Otstarve :ajam paneb pöörlema pöördaluse
KUIDAS KÄESOLEVAT JUHENDIT KASUTADA
OLULINE OHUTUSALANE TEAVE
OLULISED OHUTUSJUHISED
LUGEGE TÄHELEPANELIKULT LÄBI JA HOIDKE ALLES
Enne ahju kasutamist veenduge, et järgiksite alltoodud juhiseid
OLULISED OHUTUSJUHISED
Veenduge, et neid ohutusjuhiseid alati järgitaks
HOIATUS
Page
(Ainult puhastusfunktsiooniga mudelid.)
(Ainult sisseehitatud mudelid.)
ETTEVAATUST
Paber- või kilekottidelt tuleb eemaldada kinnitusklambrid
Põhjus: Tekkivad sädemed või kaarleek võivad ahju rikkuda
Ärge kasutage mikrolaineahju paberi või riiete kuivatamiseks
Ahju tuleb regulaarselt puhastada ja kõik toidujäänused eemaldada
MIKROLAINEAHJU PAIGALDAMINE
AJA SEADISTAMINE
Määrake olemasolev kellaaeg. Kellaaega saab kuvada nii 24-tunniseskui ka
12-tunnisesvormingus. Kell tuleb seadistada:
•Mikrolaineahju esmakordsel paigaldamisel
MIDA TEHA, KUI TEIL ON SEADME TÖÖ SUHTES KAHTLUSI
Kui leiate oma probleemi alltoodud loendist, proovige pakutud lahendusi
See on normaalne
•Ahjus on kondensvett
•Õhuringlus ukse juures ja väliskorpuse ümber
VÕIMSUSTASEMED
Valige sobiv võimsustase alltoodud valikute seast
Võimsustase
Väljund
MIKROLAINE
AUTOMAATSOOJENDUSE/KÜPSETUSE KASUTAMINE
Kõigepealt asetage toit pöördaluse keskele ja sulgege uks
1.Valige valmistatava toidu tüüp, vajutades üks
või rohkem kordi nuppu Automaatsoojendus/ Küpsetus
2.Valige portsjoni suurus, vajutades nuppu
KOHVIKU FUNKTSIOONI KASUTAMINE
1.Valige valmistatava toidu tüüp, vajutades üks või
rohkem kordi nuppu Kohvik
2. Valige portsjoni suurus, vajutades nuppu Pluss/Miinus
KOHVIKU SEADED
AUTOMAATSE KIIRSULATUSE KASUTAMINE
Kõigepealt asetage külmutatud toiduained pöördaluse keskele ja sulgege uks
rohkem kordi Kiirsulatuse nuppu
(Täpsemad andmed leiate kõrvaolevast tabelist)
Pluss/Miinus
KÜTTELEMENDI ASENDI VALIMINE
Küttelemendi
Tehke järgmist
paigutamiseks
Horisontaalasendisse
MIKROLAINE JA GRILLI KOMBINEERIMINE
ALATI
1. Veenduge, et kütteelement on horisontaalasendis; lisateavet leiate lk
2.Avage uks. Asetage toit restile ja rest pöördalusele
Sulgege uks
KRÕBESTUSALUSE SEADED
toodud aegu ja juhiseid
3 min
krõbestusalus restile
Pange krõbestusalus restile
HELISIGNAALI VÄLJALÜLITAMINE
Kui soovite, võite helisignaali ka välja lülitada
1. Vajutage samaaegselt nuppe Stopp/Tühistus ja
Start
Kuvatakse järgmine tähis
Klaasnõud
Metall
Paber
Plast
Vaha- või
MIKROLAINED
KÜPSETAMINE
Riis :
Pasta :
Näpunäide :
SOOJENDAMINE
VEDELIKE SOOJENDAMINE
IMIKUTOIDU SOOJENDAMINE
MÄRKUS:
KÄSITSI SULATAMINE
Külmutatud toit tuleks sulatada, kasutades sulatamise võimsustaset (180 W)
MIKROLAINE + GRILL
Grillijuhis külmutatud toitudele
Kasutage tabelis toodud võimsustasemeid ja aegu grillimisjuhisena
Värske toit
Kuklid (igaüks
umbes 50 g)
SPETSIAALSED NÄPUNÄITED
MIKROLAINEAHJU PUHASTAMINE
•Sise- ja välispinnad
•Uks ja uksetihendid
•Pöördalus ja pöördtugi
ALATI jälgige, et uksetihendid oleksid puhtad ja et uks sulguks korralikult
TEHNILISED ANDMEDMEELESPEA
Mudel
GE83DT
MEELESPEA
Page
Savininko instrukcijos ir gaminimo vadovas
įsivaizduokite galimybes
TURINYS
TRUMPAS VADOVAS
Jei norite pasigaminti kokio nors maisto
1.Įdėkite maistą į krosnelę
galios lygis
KROSNELĖ
VALDYMO SKYDELIS
AUTOMATINIS ŠILDYMAS
FUNKCIJA AUTOMATINIS
GAMINIMAS PASIRINKIMAS
GREITAS ATŠILDYMAS
ŠIOS INSTRUKCIJŲ KNYGELĖS NAUDOJIMAS
SIMBOLIŲ IR PIKTOGRAMŲ PAAIŠKINIMAS
net mirtinai susižaloti
SVARBI SAUGOS INFORMACIJA
SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS
SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS
Užtikrinkite, kad visada būtų taikomos šios saugos priemonės
ĮSPĖJIMAS
Page
(Tik modeliui su valymo funkcija)
(Tik integruotiems modeliams.)
PERSPĖJIMAS
Pašalinkite popierinių arba plastikinių maišelių vielos raiščius
Nenaudokite mikrobangų krosnelės džiovinti popieriui arba drabužiams
Krosnelė turi būti reguliariai valoma ir šalinami maisto likučiai;
MIKROBANGŲ KROSNELĖS ĮRENGIMAS
LAIKO NUSTATYMAS
Nustatykite dabartinį laiką. Laikas gali būti rodomas 24 valandų arba
12 valandų formatu. Laikrodį reikia nustatyti:
•kai pirmą kartą įrengiate mikrobangų krosnelę;
KĄ DARYTI, JEI ABEJOJATE AR TURITE PROBLEMŲ
GAMINIMAS/ŠILDYMAS
10 min., 1 min. ir 10 s
Niekada
GALIOS LYGIAI
Galite pasirinkti iš toliau nurodytų galios lygių
Galios lygis
MIKROBANGOS
DIDELIS
AUTOMATINIO ŠILDYMO/GAMINIMO FUNKCIJOS NAUDOJIMAS
1.Pasirinkite šildomo maisto tipą, vieną arba keletą
kartų paspausdami mygtuką automatinis šildymas/gaminimas
2. Pasirinkite porcijos dydį paspausdami mygtuką plius/minus
(Žr. šone pateiktą lentelę.)
KAVINĖS FUNKCIJOS NAUDOJIMAS
kartų paspausdami mygtuką kavinė
KAVINĖS PARAMETRAI
Joje nurodyti kiekiai, laukimo laikas ir atitinkamos rekomendacijos
Kodas
AUTOMATINĖS GREITO ATŠILDYMO FUNKCIJOS NAUDOJIMAS
Tiesiog reikia pasirinkti programą ir svorį
Naudokite tik indus, kuriuos galima naudoti mikrobangų krosnelėje
greitas atšildymas
plius/minus
KAITINAMOJO ELEMENTO PADĖTIES PASIRINKIMAS
Kaitinamojo elemento
Tada
nustatymas į
Horizontalią padėtį
MIKROBANGŲ IR KEPSNINĖS DERINIMAS
VISADA
15 puslapyje
2.Atidarykite dureles
Padėkite maistą ant lentynos, o lentyną - ant sukamojo disko
SKRUDINIMO LĖKŠTĖS PARAMETRAS
laikykitės lentelėje nurodyto laiko bei instrukcijų
lentynos
Įdėkite užšaldytą mėsainį į skrudinimo lėkštę
Pastatykite skrudinimo lėkštę ant lentynos
GARSO SIGNALO IŠJUNGIMAS
Garso signalą galima bet kada išjungti
•rodomas toks rodmuo;
•krosnelė vėl veikia su įjungtu garso signalu
MIKROBANGŲ KROSNELĖS SAUGOS UŽRAKTAS
Stiklo dirbiniai
Metaliniai
Popieriniai
Plastikiniai
Vaškinis arba
MIKROBANGOS
GAMINIMAS
Ryžių ir makaronų gaminimo vadovas
Ryžiai:
Makaronai:
Laukimo laikas
Baltieji ryžiai
ŠILDYMAS
SKYSČIŲ ŠILDYMAS
KŪDIKIŲ MAISTO ŠILDYMAS
PASTABA:
NEAUTOMATINIS ATŠILDYMAS
Page
KEPSNINĖ
MIKROBANGOS + KEPSNINĖ
Užšaldyto maisto kepimo vadovas
Šviežias
maistas
Šviežio maisto kepimo vadovas
Pašildykite kepsninę naudodami kepsninės funkciją 4 minutes
SPECIALŪS PATARIMAI
MIKROBANGŲ KROSNELĖS VALYMAS
•vidiniai ir išoriniai paviršiai;
•durelės ir durelių sandarikliai;
•sukamasis diskas ir sukamieji žiedai
4.Kai būtina, indaplove išplaukite lėkštę
TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS
UŽRAŠAMS
SAMSUNG visada siekia tobulinti savo gaminių kokybę. Konstrukcijos
specifikacijos ir šios vartotojo instrukcijos gali būti pakeistos neįspėjus
Modelis
Page
KLAUSIMAI ARBA PASTABOS
SKAMBINKITE
ARBA APSILANKYKITE MŪSŲ SVETAINĖJE
Kodo nr.: DE68-03761E
Lietotāja instrukcija un gatavošanas
rokasgrāmata
iepazīstieties ar iespējām
SATURS
ĪSĀ PAMĀCĪBA
Ja vēlaties gatavot ēdienu
1.Ievietojiet ēdienu krāsnī
Jaudas līmenis
KRĀSNS
VENTILĀCIJAS ATVERES
ROTĒJOŠĀ PAMATNE
GRILS
SAVIENOTĀJS
VADĪBAS PANELIS
PAPILDPIEDERUMI
1.Savienotājs jau ir ievietots virs krāsns pamatnes
elektrodzinēja vārpstas
Pielietojums:savienotājs liek rotējošajai pamatnei griezties
ŠĪ INSTRUKCIJU BUKLETA IZMANTOŠANA
•drošības norādījumi;
•saderīgi papildpiederumi un trauki;
•noderīgi padomi;
•gatavošanas padomi
SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI:
Vienmēr ievērojiet šos drošības norādījumus
BRĪDINĀJUMS
Page
(Tikai modeļiem ar tīrīšanas funkciju)
(Tikai iebūvētiem modeļiem.)
UZMANĪBU
Neizmantojiet mikroviļņu krāsni papīru vai audumu žāvēšanai
Regulāri tīriet krāsni un noņemiet visus pārtikas produktu pārpalikumus
MIKROVIĻŅU KRĀSNS UZSTĀDĪŠANA
LAIKA IESTATĪŠANA
•pirmoreiz izmantojot mikroviļņu krāsni;
•pēc strāvas padeves kļūdas
Atcerieties atiestatīt pulksteni, pārejot uz vasaras vai ziemas laiku
KĀ RĪKOTIES, JA RADUŠĀS KĀDAS ŠAUBAS VAI PROBLĒMA
GATAVOŠANA/UZSILDĪŠANA
1 min un 10 s
Nekad
JAUDAS LĪMEŅI
Varat izvēlēties kādu no norādītajiem jaudas līmeņiem
Jaudas līmenis
Izvade
Atlasot lielāku jaudas līmeni, jāsaīsina gatavošanas laiks
AUTOMĀTISKAS UZSILDĪŠANAS/GATAVOŠANAS FUNKCIJAS IZMANTOŠANA
Porciju skaitu var pielāgot, nospiežot augšupvērsto/lejupvērsto bultiņu pogas
Novietojiet ēdienu rotējošās pamatnes centrālajā daļā un aizveriet durtiņas
1.Atlasiet ēdiena veidu, vienu vai vairākas reizes
nospiežot pogu Automātiskā uzsildīšana/ Gatavošana
KAFETĒRIJAS FUNKCIJAS IZMANTOŠANA
nospiežot pogu Kafetērija
KAFETĒRIJAS IESTATĪJUMI
Tajā iekļauti apjomi, nostāvēšanās laiki un atbilstošie ieteikumi
Porcijas lielums
AUTOMĀTISKAS ĀTRĀS ATKAUSĒŠANAS FUNKCIJAS IZMANTOŠANA
Izmantojiet tikai pret mikroviļņiem drošus traukus
nospiežot pogu Ātrā atkausēšana
(Plašāku informāciju skatīt pretējās lapas tabulā)
Plus/Mīnus
SILDELEMENTA NOVIETOJUMA IZVĒLE
•Horizontāls novietojums grilēšanai vai mikroviļņu un grila apvienojumam
Lai iestatītu
Tad
sildelementu
MIKROVIĻŅU UN GRILA APVIENOJUMS
VIENMĒR
2.Atveriet krāsns durtiņas
Ievietojiet ēdienu krāsnī uz restītēm un restītes uz rotējošās pamatnes
Aizveriet durtiņas
CEPŠANAS PAMATNES IESTATĪJUMI
Ieteicams pamatni uzkarsēt tieši uz rotējošās pamatnes
4 gab. (80 g)
Pārgrieziet tomātus uz pusēm. Virsū uzklājiet mazliet siera
Izvietojiet aplī uz cepšanas pamatnes. Novietojiet cepšanas
SIGNALIZĀCIJAS IZSLĒGŠANA
Apturēt/Atc
Sākt
Apturēt/Atcelt
MIKROVIĻŅU KRĀSNS PIEKĻUVES BLOĶĒŠANA
Stikla trauki
Metāls
Papīrs
Plastmasa
Ietaukots vai taukus
MIKROVIĻŅI
ĒDIENA GATAVOŠANA
Norādes rīsu un makaronu pagatavošanai
Rīsi:
Makaroni:
Baltie rīsi
(apstrādāti ar
UZSILDĪŠANA
ŠĶIDRUMU SILDĪŠANA
BĒRNU PĀRTIKAS SILDĪŠANA
PIEZĪMES
MANUĀLA ATKAUSĒŠANA
Gaļa
Maltā liellopu
Cūkgaļas steiki
Kad pagājusi puse no atkausēšanas laika, apgrieziet
Mājputnu gaļa
GRILS
MIKROVIĻŅI UN GRILĒŠANA
Padomi saldētu pārtikas produktu grilēšanai
Grilēšanai izmantojiet tabulā norādītos jaudas līmeņus un laikus kā ieteikumus
Svaigi
pārtikas
produkti
ĪPAŠI PADOMI
MIKROVIĻŅU KRĀSNS TĪRĪŠANA
•Iekšējā un ārēja virsma
•Durvis un to blīvējums
•Grozāmais šķīvis un griešanās gredzeni
Mazgājiet trauku mazgājamā mašīnā mazgājamo paplāti vienmēr, kad nepieciešams
TEHNISKIE DATIATGĀDNE
ATGĀDNE
Page
Руководство пользователя
ируководство по приготовлению пищи
Представьте
возможности
КРАТКИЙ СПРАВОЧНИК
ПЕЧЬ
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭТОЙ ИНСТРУКЦИИ
Вы приобрели микроволновую печь SAMSUNG. Руководство
пользователя содержит полезные сведения о том, как пользоваться
этой микроволновой печью
• Меры предосторожности
Всегда соблюдайте приведенные ниже инструкции по
безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
УСТАНОВКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
ДЕЙСТВИЯ ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ПРОБЛЕМ ИЛИ СОМНЕНИЙ
ПРИГОТОВЛЕНИЕ И РАЗОГРЕВ ПРОДУКТОВ
УРОВЕНЬ МОЩНОСТИ
ОСТАНОВКА ПРИГОТОВЛЕНИЯ
РЕГУЛИРОВКА ВРЕМЕНИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА АВТОМАТИЧЕСКОГО РАЗОГРЕВА И ПРИГОТОВЛЕНИЯ
ПАРАМЕТРЫ АВТОМАТИЧЕСКОГО РАЗОГРЕВА И ПРИГОТОВЛЕНИЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА «КАФЕТЕРИЙ»
НАСТРОЙКИ РЕЖИМА «КАФЕТЕРИЙ»
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА АВТОМАТИЧЕСКОЙ УСКОРЕННОЙ РАЗМОРОЗКИ
НАСТРОЙКИ АВТОМАТИЧЕСКОЙ УСКОРЕННОЙ РАЗМОРОЗКИ
РАЗМЕЩЕНИЕ НАГРЕВАТЕЛЬНОГО ЭЛЕМЕНТА
ВЫБОР ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ГРИЛЬ
КОМБИНИРОВАННЫЙ РЕЖИМ «СВЧ+ГРИЛЬ»
РУЧНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ С ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКОЙ
НАСТРОЙКИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ БЛЮДА ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ С ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКОЙ
ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА
БЛОКИРОВКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
РУКОВОДСТВО ПО ВЫБОРУ ПОСУДЫ
✓: Рекомендуется
✓✗ : Использовать с осторожностью
✗: Опасно
РУКОВОДСТВО ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПИЩИ
Руководство по приготовлению риса и макаронных изделий
Рис.Используйте большую чашу из жаростойкого стекла
Примечание: после приготовления риса может остаться некоторое количество воды
на время выдержки, а потом тщательно слейте воду
Руководство по приготовлению свежих овощей
Page
ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ
После разогрева тщательно перемешайте питание! Дайте постоять
ДЕТСКОЕ МОЛОКО
Разогрев детского питания и молока
Разогревание жидкостей и продуктов
Совет
Page
Page
Руководство по приготовлению замороженной еды на гриле
Руководство по приготовлению свежих продуктов на гриле
Разогревайте гриль в течение четырех минут
Руководство по приготовлению свежих продуктов на гриле (продолжение)
ПЛАВЛЕНИЕ СЛИВОЧНОГО МАСЛА
ПЛАВЛЕНИЕ ШОКОЛАДА
ПЛАВЛЕНИЕ ЗАСАХАРИВШЕГОСЯ МЕДА
ПЛАВЛЕНИЕ ЖЕЛАТИНА
ОЧИСТКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
ХРАНЕНИЕ И РЕМОНТ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Page
Owner’s Instructions & Cooking Guide
imagine the possibilities
CONTENTS
QUICK LOOK-UPGUIDE
If you want to cook some food
1.Place the food in the oven
Select the power level by pressing the Power Level button one or more times
OVEN
VENTILATION HOLES
TURNTABLE
COUPLER
LIGHT
CONTROL PANEL
ACCESSORIES
Coupler
Purpose :
Roller ring
USING THIS INSTRUCTION BOOKLET
LEGEND FOR SYMBOLS AND ICONS
severe
WARNING personal injury or death
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Make sure that these safety precautions are obeyed at all times
WARNING
Page
(Built-inmodel only.)
CAUTION
Do not use your microwave oven to dry papers or clothes
The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed;
INSTALLING YOUR MICROWAVE OVEN
SETTING THE TIME
•When you first install your microwave oven
•After a power failure
Check that the turntable rotates freely
WHAT TO DO IF YOU ARE IN DOUBT OR HAVE A PROBLEM
If you have any of the problems listed below try the solutions given
This is normal
•Condensation inside the oven
•Air flow around the door and outer casing
POWER LEVELS
STOPPING THE COOKING
Stop/Cancel
ADJUSTING THE COOKING TIME
USING THE AUTO REHEAT/COOK FEATURE
The Auto Reheat/Cook feature has four pre-programmedcooking
1.Select the type of food that you are cooking by
pressing the Auto Reheat/Cook button once or more times
2.Select the size of the serving by pressing the Plus/ Minus button
USING THE CAFETERIA FEATURE
With the Cafeteria feature, the cooking time is set automatically
pressing the Cafeteria button once or more times
2. Select the size of the serving by pressing the Plus/ Minus button
CAFETERIA SETTINGS
USING THE AUTO RAPID DEFROST FEATURE
First, place the frozen food in the centre of the turntable and close the door
pressing the Rapid Defrost button one or more times
(Refer to the table on the opposite page for further details)
•Defrosting begins
CHOOSING THE HEATING ELEMENT POSITION
•Horizontal position for grilling or combined microwave + grill cooking
To set the heating
Then
element to the
COMBINING MICROWAVES AND THE GRILL
ALWAYS
2.Open the oven door
Place the food on the rack and the rack on the turntable
3.Press the Combi button
CRUSTY PLATE SETTING
We recommend to preheat the crust plate directly on the turntable
SWITCHING THE BEEPER OFF
You can switch the beeper off whenever you want
1.Press the Stop/Cancel and Start buttons at the same time
•The following indication is displayed
•The oven does not beep each time you press a button
Glassware
Metal
Paper
Plastic
Wax or grease
MICROWAVES
COOKING
Cooking Guide for rice and pasta
Rice :
White Rice
(parboiled)
Brown Rice
REHEATING
REHEATING LIQUIDS
REHEATING BABY FOOD
REMARK:
MANUAL DEFROSTING
All frozen food should be defrosted using defrosting power level (180 W)
Minced beef
Pork steaks
Turn over after half of defrosting time
Chicken
MICROWAVE + GRILL
Grill Guide for Frozen Food
Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling
Fresh food
2nd Side time
Bread Rolls
SPECIAL HINTS
CLEANING YOUR MICROWAVE OVEN
•Inside and outside surfaces
•Door and door seals
•Turntable and Roller rings
ALWAYS ensure that the door seals are clean and the door closes properly
TECHNICAL SPECIFICATIONS
MEMO
SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design
specifications and these user instructions are thus subject to change
without notice
Page
Code No.: DE68-03761E