Manuals
/
Samsung
/
Home Audio
/
Soundbar/SoundTower
Samsung
SCC-641P
manual
Connexion d’adaptateur Arrière
Models:
SCC-641P
1
62
140
140
Download
140 pages
6.61 Kb
59
60
61
62
63
64
65
66
<
>
Specifications
Install
Alarm SET
Preset
Structure of the Setup Menu
Setting communication Protocol
Safety Precautions
Power Adapter Cable
Auto Mode
Page 62
Image 62
Connexion d’adaptateur
Arrière
Avant
F
Page 61
Page 63
Page 62
Image 62
Page 61
Page 63
Contents
SCC- 641P
Safety Precautions
Before Usage
Approval of Standards
Table of contents
Chapter CC-641 P Overvie w
SCC-641P Introduction
Locations of Control
Baud Rate Setting
Adapter Connection Initial Setting
Setting communication Protocol
Use number 5~8 PIN of SW501 to set communication Protocol
Setting RS-422A/RS-485 termination
Termination
100
177
Checking Package Contents
CC-641P Install ation
Before Installing
Do not attempt to disassemble the SCC-641P
Precautions for Installation and Usage
Power Consumed 18W Power Input 24VAC, 1.5A
Handle the SCC-641P with care
Cable Connection
Power Adapter Cable
Video Cable
SCC-641P Installation
Connect the various cables to the Camera ADAPTER. See
Etup Men u Over view
Assemble the COVER-DOME onto the Dome
Structure of the Setup Menu
Camera Block Menu Contents
Camera ID
Zoom Speed
Sync
Motion DET
Press
Exit
Video SET Menu
FIX
Manu
OFF 1/1001/120 1/250 500 1000 2000 4000 10K
White BAL
Exit
Auto Focus
Zoom
Its the same as the Exit function of the Camera SET menu
Position SET
Preset
Preset ID
Video SET
END SET
Auto Mode
Auto PAN
Direction
Alarm in SET
Alarm SET
Alarm Priority SET
Pattern
Other SET
Alarm OUT
Alarm Pattern
Home Return
SCC-641
Product specifications
CAM Reset
SCC-641P
PAL Standard Color System
SCC -641P
Achtung
Sicherheitshinweise
Warnung
Vor Inbetriebnahme
Kapitel 1 Überblick über die SCC-641P enthält eine kurze
Kapitel
Technische Daten
Vor Inbetriebnahme
Kapit e l 1 Ü berblick über die S C C 64 1P
Einführung in die SCC-641 P
Steuerungselemente
Einzustellen
Adapteranschluss Ersteinstellung
Einstellung des Kommunikationsprotokolls
Einstellung der Baudrate
Schaltereinstellung
Einstellung der RS-422A/RS-485 Abschlüsse
100
177
Überprüfung des Verpackungsinhalts
Vor der Installation
Kapi te l 2 I n st a llation der S C C 641P
Gehen Sie mit der SCC-641P sorgsam um
Vorsichtsmassnahmen für Installation und Betrieb
Bauen Sie die SCC-641P nicht auseinander
Richten Sie die SCC-641P nie zur Sonne aus
Kabelanschlüsse
Netzanschlusskabel
Video-Kabel
Installation der Speed-Dome Kamera SCC-641P
Bild
Api tel 3 Ü ber blick über das Setup Me nü
Aufbau des Setup Menüs
Enter drücken
Inhalt des Kamera BLOCK-Menüs
Kamera ID
…bedeutet, es gibt Untermenüs
Aktivitaet
Zoom Gesch
Video PROG-Menü
GLK Untermenü des ALC/MANU-Menüs
AUS 1/1001/120 250 500 1000 1/2000 4000 10K OFF
Weissabgl
5000 Sonnig
Wie AUSGANG-Funktion im Kamera Menü
Auto Fokus
Ausgang
Schwellzeit
Positions Prog
Video Prog
Drücken
Endlos
Ende Prog
Richtung
Start Prog
Alarm ENT Prog
Alarm Prog
Alarm Priorität Prog
Weitere Prog
Alarm AUS Prog
Alarm Pattern Prog
Home Zurück
KAM Reset
Technische Daten
Artikel Spezifikation
SCC 641P
Avertissement
Les avertissements vous Les mises en garde vous signalent
Précautions de sécurité
Mise en garde
Avant l’utilisation
Homologation des normes
Chapitre
Annexe Spécifications du produit
Avant l’utilisation
Chapitre2
Chapitre 1 S CC 641P vue d’ense mble
Connexion d’adaptateur Arrière
Arrangement de protocole de communication
Configuration du débit en bauds
Connexion d’adaptateur Arrangement de commutateur
Arrangement de RS-422A/ RS-485 d’une terminaison
Terminaison
Adresse de récepteur
177
Vérification de contenu de paquet
Chapitre 2 S CC- 641P Installat ion
Avant l’installation
Traitez-le SCC-641P avec soin
Précautions pour installation et utilisation
’essayez pas de démonter le SCC-641P
Ne faites jamais à SCC-641P vers le soleil
Connexion de câble
Câble d’adaptateur électrique
Câble vidéo
Installation de SCC-641P
Chapitr e3 V ue d’e nsemble de menu d’installation
DôME-COUVERTURE
Contenu de menu d’installation
CONTRôLE Sortie AUX
Pressez Enter
Contenu de menu de bloc de camera
Camera ID
Signifie qu’il y a sub-menus
Vite Zoom
Le signal de synchronization verticale supporté par le
DET Mouve
Dans le menu de SYNC, la synchronization verticale peut
Soritie
Menu DE Prog Video
OFF 1/1001/120 250 500 1/1000 2000 4000
4000 Lampe fluorescente 3000 Lampe d’halogène 2000
BAL Blancs
5000 Ensoleillé
1000 Lueur d’une bougie
Il est le même que la fonction de du menu de Prog Camera
Soritie
Pressez
Balayage
Prog Position
Prog Video
VIT Cycle
Prog Stop
Mode Auto
PAN Auto
Sans FIN Prog DEM
PR ENT Alarme
Prog Alarme
PR Priorite Alarme
Ronde
Autre PRG
Sort Alarme
Ronde Alarme
RET Origine
Spécification du produit
RAZ CAM
Mises en garde
Manual del usuario
Precaución
Medidas de seguridad
Advertencia
Los avisos de advertencia le
Antes de Instalar el equipo
Aprobación de estándares
Capítulo
Especificaciones del producto
Antes de Instalar el equipo
Capitu L O 1 C a Racterística S DEL SCC-641P
Introducción del SCC-641P
Localización de controles
Installation d’adresse de camera
Conexiones del adaptador
Ajuste de la terminación RS-422/RS-485
Terminación
Dirección de receptor
177
Antes de la instalación
Chequeo del contenido de la caja
Manipule el SCC-641P con cuidado
Precauciones para la instalacián y uso
No intente desmontar el SCC-641P
Nunca encare el SCC-641P al sol
Conexión del cableado
Cable de alimentación
Cable coaxial
Debe proveerse de un alimentador de 24VAC y 1.5A
Instalación del SCC-641P
Figura
Capitul O 3 Menu DE Ajuste S
Estructura del menú de ajustes
Preslone Entre
Menú General DE Cámara Contenidos
Cámara ID
…Significa que hay submenús
Preslone
DET Movi
VEL Zoom
Entre
Prog Vídeo Menu
BLC Submenú del menú ALC/MANU
Obturador
1001/120 250 500 1000 2000 4000 10K
BAL Blanco
1000 Luz de candela
Salida
Especial
Auto Foco
Es igual que la función Salida del menú de la Cámara SET
Prog Vídeo
Preset Preselección
Prog Posición
Barrido
Emperzar Prog
Modo Auto
Direccion
SIN FIN
Prog ENT Alarma
Alarma Prog
Prog Prioridad Alarma
Ronda
Vuelta Orig
Prog SAL Alarma
Prog Ronda Alarma
POS DE Orig Control Salida AUX
Reset CÁM
Especificaciones de producto
Atención
Sistema DE Color Estándar PAL
Istruzioni per l’uso
Attenzione
Norme di sicurezza
Avvertenza
Prima dell’uso
Riconoscimento degli standard
Capitulo
Specifiche di prodotto
Capitolo
Cap ito l o 1 D e scrizione di SCC 641 P
Introduzione al modello SCC-641 P
Collocazione dei comandi
Impostazioni del Protocollo di comunicazione
Relay esterno
Impostazioni Preliminari
Impostazione della velocità di trasmissione
Impostazioni di terminazione RS-422A/RS-485
Terminazione
Identificativo ricevitore
177
Controllo del contenuto della scatola
Prima dell’installazione
Capi to l o 2 I n s tallazione di SCC 64 1 P
Maneggiare SCC-641 P con cautela
Precauzioni di installazione e uso
Non cercare di disassemblare SCC-641 P
Non posizionare SCC-641 P contro la luce del sole
Connessione del cavo
Cavo dell’adattatore
Cavo video
Installazione di SCC-641 P
Cap i tol o 3 Descrizione del menù di S etup
Figura 7 Assemblare il COPRI-CALOTTA sulla Calotta
Struttura del menù di Setup
Premere Enter
Menu Prog Camera
ID Camera
Indica la presenza di sottomenù
Activity DET
Usare i pulsanti Left, Right, Up, Down
ALC Compensazione Automatica di Luce
Menu Prog Video
BLC sottomenù del menù ALC/MANU
AGC Controllo di guadagno automatico
OFF 1/1001/120 1/250 1/500 1000 2000 4000 10K OFF
BIL Bianco
Speciale
Uscita
Scansione
ID Preset
Prog Posizione
Tempo DI Scan
Continua Inizio Prog
Fine Prog
Direzione
Velocità
Allarmi PRIORITA’
Percorso
Prog Allarmi
Allarmi
Altra Prog
Allarmi OUT
Allarmi Percorso
PTI POS Iniz
Specifiche di prodotto
SCC-641
Avvertenze
SCC-641P
Top
Page
Image
Contents