Advanced Recording

Grabación avanzada

REC MODE

The REC MODE function works in both CAMERA and PLAYER (VP-D20i/D21i only) modes.

This camcorder records and plays back in SP (standard play) mode and in LP (long play) mode.

SP (standard play): This mode permits 60 minutes of recording time with a DVM60 tape.

LP (long play): This mode permits 90 minutes of recording time with a DVM60 tape.

MODALIDAD DE GRABACIÓN

La función de grabación (REC MODE) opera en las modalidades CAMERA y PLAYER (sólo en los modelos VP-D20i/D21i).

Esta videocámara graba y reproduce en las modalidades SP (duración estándar) y LP (larga duración).

SP (duración estándar): esta modalidad permite 60 minutos de grabación con una cinta DVM60.

LP (larga duración): esta modalidad permite 90 minutos de grabación con una cinta DVM60.

1.

Set the camcorder to CAMERA or

 

 

 

CAM MODE

 

 

 

 

 

1.

Ajuste la videocámara en la modalidad

 

 

 

INITIAL

 

 

 

 

 

 

 

CAMERA o PLAYER (sólo en los modelos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAMERA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLAYER (VP-D20i/D21i only) mode.

 

 

A/V

 

REC MODE

 

 

 

 

 

 

VP-D20i/D21i).

 

 

 

 

 

 

 

VIEWER

PHOTO SEARCH

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Pulse el botón MENÚ .

2.

Press the MENU button.

 

 

 

 

AUDIO SELECT

 

 

The menu list will appear.

 

 

 

 

AUDIO MODE 12

 

Aparece la lista del menú.

 

 

 

 

 

 

WIND CUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PB DSE

 

 

 

 

 

3.

Gire el DIAL MENÚ hasta resaltar A/V

3.

Turn the MENU DIAL to highlight A/V and

 

 

 

 

AV IN/OUT

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(audio/vídeo) y pulse el botón ENTER.

 

 

press the ENTER button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Seleccione REC MODE en el submenú y pulse

4.

Select REC MODE from the submenu and

 

 

CAM MODE

 

 

 

 

 

 

el botón ENTER.

 

 

A / V SET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Al pulsar varias veces dicho botón, la opción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

press the ENTER button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REC MODE

 

 

 

 

 

 

 

REC MODE cambiará alternativamente entre

 

 

The REC MODE toggles between SP and LP

 

 

PHOTO SEARCH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO MODE

12

 

 

 

 

 

SP y LP.

 

 

with each press.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO SELECT

 

SOUND1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WIND CUT

 

 

 

 

 

 

5. Para salir, pulse el botón MENÚ .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

To exit, press the MENU button.

 

 

PB DSE

 

 

 

 

 

 

 

 

AV IN/OUT

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notas

 

 

 

Reference

 

 

 

 

 

 

Recomendamos utilizar esta videocámara para reproducir las

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

We recommend that you use this camcorder to play back any

 

cintas grabadas con ella.

 

 

tapes recorded on this camcorder.

 

 

 

 

 

Si se reproducen cintas grabadas con otra videocámara se puede

 

 

Playing back a tape recorded in other equipment may produce

 

producir una distorsión en forma de mosaico.

 

 

mosaic shaped distortion.

 

 

 

 

Si graba una cinta en las modalidades SP y LP o si sólo graba en

 

When you record a tape in SP and LP modes, or LP mode only,

 

LP, puede que la imagen reproducida aparezca distorsionada o

 

 

que los códigos de tiempo no aparezcan escritos correctamente

 

 

the playback picture may be distorted or the time code

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

entre las escenas.

 

 

 

 

may not be written properly between scenes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para obtener la mejor calidad de imagen y de sonido, grabe en la

 

Record using SP mode for best picture and sound quality.

50

 

modalidad SP.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 50
Image 50
Samsung VP-D20i/D21i, VP-D20/D21 manual REC Mode, Modalidad DE Grabación

VP-D20i/D21i, VP-D20/D21 specifications

The Samsung VP-D20 and VP-D21, along with their slightly upgraded versions VP-D20i and VP-D21i, are renowned camcorders that gained popularity in the early 2000s for their compact size and user-friendly features. These models represent a significant stride in consumer video technology, making video recording accessible to a broader audience.

One of the main features of the VP-D20 and VP-D21 series is their compact design, making them lightweight and easy to handle. Weighing around 1.4 kilograms, these camcorders are portable and perfect for capturing spontaneous moments without the burden of heavy equipment. Despite their small size, these devices are packed with powerful functionalities to deliver high-quality video footage.

A significant characteristic of these camcorders is their ability to record in Digital 8 format, which offers enhanced image quality compared to earlier video tape formats. The use of Digital 8 technology ensures that users experience rich, vibrant colors and clear detail in their recordings. The VP-D20 and VP-D21 models are equipped with a 700x digital zoom and a 34x optical zoom, allowing users to capture distant subjects without sacrificing clarity, making them ideal for various shooting scenarios, from family gatherings to sporting events.

In terms of convenience, the VP-D20i and VP-D21i versions come equipped with built-in digital effects and a wide array of scene modes. These creative tools enable users to add a professional touch to their videos, whether by utilizing special effects or selecting the perfect mode for low-light conditions. The inclusion of a flip-out LCD screen provides added flexibility, allowing for easy framing and monitoring of shots, even from awkward angles.

Another notable technology feature is the advanced image stabilization system in these models. This technology minimizes the impact of camera shake, which is especially beneficial for handheld shooting. As a result, the final video output appears smoother and more polished, enhancing the viewer's overall experience.

The VP-D20/D21 series also emphasizes user-friendliness with intuitive controls and straightforward menus, making it accessible for both novice videographers and more experienced users. Additionally, the camcorders often come with various connectivity options, enabling easy transfer of media to computers or other devices for editing and sharing.

In summary, the Samsung VP-D20/D21 and their variants VP-D20i/D21i are excellent choices for those seeking a reliable, user-friendly camcorder. They combine portability with advanced video features, making them ideal for capturing life's memorable moments.