ENGLISH

DEUTSCH

PreparationVorbereitung

Connecting a Power Source

There are two types of power source that can be connected to your Camcorder.

-The AC Power Adapter: used for indoor recording.

-The Battery Pack: used for outdoor recording.

Stromversorgung herstellen

Der Camcorder kann auf zwei Arten mit Strom versorgt werden:

-Für Innenaufnahmen können Sie den Camcorder über das Netzteil an eine Steckdose anschließen.

-Für Außenaufnahmen können Sie einen Akku verwenden.

Using a Household Power Source

Connect to a household power source to use the

 

Camcorder without having to worry about the

 

battery power. You can keep the Battery Pack

 

attached; the battery power will not be consumed.

Power Switch

1. Turn the [Power] switch to [OFF].

2. Connect the AC Power adapter (AA-E9 TYPE) to a wall socket.

The plug and wall socket type may differ according to your resident country.

3.Connect the DC cable to the DC jack of the Camcorder.

4.Set the Camcorder to each mode by holding down the tab on the [Power] switch and turning it to the [CAMERA] or [PLAYER] mode.

About the Operating Modes

The operating modes are determined by the position of the [Power] switch and the [Mode] switch.

Set the Operation Mode by adjusting [Power] switch and [Mode] switch before operating any functions.

Mode Name

<Camera Mode> <Player Mode>

<M.Cam Mode>

<M.Player

Mode>

 

 

 

[Power] Switch

 

 

 

[Mode] Switch (VP-D375W(i)/ D975W(i) only)

M.Cam Mode : Memory Camera Mode / M.Player Mode : Memory Player Mode

Los modos <M.Cam Mode> (Modo M.Cam) y <M.Player Mode> (Modo M.Play) sólo están disponibles en los modelos VP-D375W(i)/D975W(i).

Anschluss an eine Steckdose

Mit dem Anschluss an eine Steckdose können Sie den Camcorder verwenden, ohne die Akkulaufzeit berücksichtigen zu müssen.

Der Akku kann angeschlossen bleiben und wird dabei nicht entladen.

1. Stellen Sie den Betriebsart-Wählerauf [OFF] (Aus).

2. Schließen Sie das Netzteil (Typ AA-E9) an eine Steckdose an.

Stecker und Steckdose können sich von Land zu Land unterscheiden.

3.Verbinden Sie das Gleichstromkabel mit dem Gleichstromanschluss DC IN des Camcorders.

4.Stellen Sie den Camcorder auf den gewünschten Modus, indem Sie den Betriebsart-Wähler gedrückt halten und dann je nach gewünschtem Modus auf [CAMERA] bzw. [PLAYER] stellen.

Über die Betriebsmodi

Stellen Sie den gewünschten Betriebsmodus mit dem Betriebsart-Wählerund dem Moduswahlschalter ein.

Wählen Sie den Betriebsmodus vor dem Betätigen einer Funktion.

Modusname

<Camera Mode>

<Player Mode>

<M.Cam Mode>

<M.Player Mode>

(Cam-Modus)

(Player-Modus)

(M.Cam-Modus)

(M.Play-Modus)

 

Betriebsart-

Wähler

Moduswahl-

schalter (nur VP- D375W(i)/D975W(i))

Modus M.Cam: Modus Memory-Aufnahme (Aufnahme auf Speicherkarte) /

Modus M.Player: Modus Memory-Wiedergabe (Wiedergabe von Speicherkarte)

Der <M.Cam Mode> (M.Cam-Modus) und der <M.Player Mode> (M.Play- Modus) sind nur bei folgenden Modellen verfügbar:

VP-D375W(i)/D975W(i).19

Page 19
Image 19
Samsung VP-D375WI/HAC, VP-D375W/XEF manual Stromversorgung herstellen, Über die Betriebsmodi, Connecting a Power Source

VP-D372WH/XEE, VP-D375W/XEE, VP-D371/KNT, VP-D372WHI/MEA, VP-D371/AND specifications

The Samsung VP-D371 and its variants, including the VP-D371/XEF, VP-D371/XEE, VP-D372WH/XEF, and VP-D375W/XEF, represent an impressive line of compact camcorders designed for casual videographers and enthusiasts alike. These models combine user-friendly features with advanced technology to deliver high-quality recording experiences.

One of the standout features of the VP-D371 series is its compact design. Lightweight and easy to handle, these camcorders are perfect for on-the-go recording, making them ideal for family events, vacations, and everyday moments. The ergonomic grip ensures comfort during extended use, while the intuitive button layout simplifies operation, allowing users to focus on capturing memories rather than fumbling with controls.

These camcorders are equipped with a 34x optical zoom lens, which allows users to capture distant subjects without sacrificing image quality. Whether recording a child’s soccer game or a scenic landscape, this zoom capability enhances versatility, enabling effective close-ups and wide shots alike. The VP-D371 series also boasts digital zoom options, offering additional flexibility when needed.

In terms of video quality, the VP-D371 models support a maximum resolution that delivers clear and vibrant footage, suitable for standard viewing on various platforms. The built-in image stabilization technology effectively reduces blurriness caused by camera shake, ensuring smoother video playback. This feature is particularly beneficial in dynamic settings where movement is inevitable.

These camcorders also include a range of recording modes, offering users the ability to customize their filming experience. With options for different lighting conditions and scene selections, from sports to night mode, these devices adapt to various environments, ensuring optimal results regardless of the situation.

The Samsung VP-D371 series includes integrated features like a color LCD screen for easy framing and playback, providing users with a straightforward interface to review their recordings. The built-in microphone captures audio clearly, adding depth to the visual experience.

Connectivity options, including USB ports, allow for easy transfer of video files to computers for editing and sharing. Supporting various media formats, these camcorders cater to different user needs, whether for personal enjoyment or more polished productions.

In summary, the Samsung VP-D371 and its variants excel in delivering an accessible, feature-rich camcorder experience. Combining strong zoom capabilities, image stabilization, and user-friendly design, these models stand out for individuals looking to document life's precious moments with ease and quality.