Samsung VP-D371I/COL, VP-D375W/XEF, VP-D371W/XEF manual VP-D371i/D371Wi D372WHi VP-D375Wi/D975Wi

Models: VP-D372WH/XEE VP-D375W/XEE VP-D371/KNT VP-D372WHI/MEA VP-D371/AND VP-D975W/XEF VP-D371W/XEF VP-D371I/UMG VP-D371I/COL VP-D375W/XEO VP-D375W/XEF VP-D372WHI/HAC VP-D375W/CAN VP-D371W/XEO VP-D375W/NWT VP-D975WI/MEA VP-D375W/XEU VP-D375WI/XER VP-D975WI/XER VP-D371/NWT VP-D375W/AND VP-D975WI/UMG VP-D975WI/HAC VP-D371I/XEK VP-D372WH/XEF VP-D975WI/XEK VP-D975W/NWT VP-D371WI/MEA VP-D372WHI/UMG VP-D375W/KNT VP-D375WI/UMG VP-D371WI/HAC VP-D975W/XEO VP-D375WI/MEA VP-D375WI/COL VP-D372WH/XEO VP-D372WH/KNT VP-D375WI/HAC VP-D375WI/SAH VP-D371W/XEE VP-D371/XEE VP-D371I/XER VP-D375WI/XEK VP-D371/CAN VP-D371I/MEA VP-D371/XEO VP-D371/XEF

1 113
Download 113 pages 9.95 Kb
Page 92
Image 92

ENGLISH

Datenübertragung über

IEEE 1394 Data Transfer

die IEEE 1394-Schnittstelle

DEUTSCH

Recording with a DV Connection Cable (VP-D371i/D371Wi/D372WHi/ D375Wi/D975Wi only)

1.Set the [Power] switch to [PLAYER].

2.Set the [Mode] switch to [TAPE]. (VP-D375W(i)/D975W(i) only)

3.Connect the DV cable (not supplied) from the DV jack of the Camcorder to the DV jack of the other DV device.

Make sure that is displayed.

4.Press the [Start/Stop] button to begin REC PAUSE mode.

<PAUSE> is displayed.

5.Start playback on the other DV device while you monitor the picture.

6.Press the [Start/Stop] button to start recording.

If you want to pause recording momentarily, press the [Start/Stop] button again.

7.To stop recording, press the [(STOP)] button.

[ Notes ]

VP-D371(i)/D371W(i)/

D372WH(i)

VP-D375W(i)/D975W(i)

[ Hinweise ]

Aufnahmen über DV-Kabel (nur VP-D371i/ D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975Wi)

1.Stellen Sie den Betriebsart-Wähler auf [PLAYER].

2.Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [TAPE]. (nur VP-D375W(i)/D975W(i))

3.Verbinden Sie den DV-Anschluss des Camcorders mit Hilfe eines DV-Kabels (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem DV-Anschluss des anderen DV-Geräts.

Auf dem Display muss angezeigt werden.

4.Drücken Sie die Start/Stopp-Taste, um in den Modus REC PAUSE (Aufnahmepause) zu wechseln.

<PAUSE> wird angezeigt.

5.Starten Sie die Wiedergabe auf dem anderen DV- Gerät. Überwachen Sie dabei das Bild.

6.Drücken Sie die Start/Stopp-Taste, um die Aufnahme am Camcorder zu starten.

Wenn Sie die Aufnahme vorübergehend unterbrechen möchten, drücken Sie die Start/Stopp-Tasteerneut.

7.Drücken Sie die Taste [(STOP)], um die Aufnahme zu beenden.

When you transmit data from the Camcorder to another DV device, some functions may not work. If this occurs, please reconnect the DV cable or turn the power OFF and ON again.

When you transmit data from the Camcorder to PC, PC function button is not available in <M.Player> mode.

Do not use another DV device when using IEEE1394.

Do not connect the Camcorder to a PC using both DV and USB (VP-D375W(i)/D975W(i) only) cables. It may not operate properly.

The IEEE1394 cable (DV cable)is sold separately.

Moving image software is commercially available.

Most DV enabled PCs have a 6 pin jack. In this case, a 6pin/4pin cable is required for the connection.

Most DV enabled Notebooks and Laptops have a 4 pin socket. Use a 4pin/4pin cable for the connection.

DIS and COLOUR NITE features are not available when in DV (IEEE1394) mode. If DV (IEEE1394) mode is set, DIS and COLOUR NITE modes will be released.

Search (Forward/Reverse)is not available when in DV (IEEE1394)mode.

When using this Camcorder as a recorder, the pictures that appear on a monitor may seem uneven, however recorded pictures will not be affected.

92

Während der Datenübertragung vom Camcorder auf andere DV-Geräte sind einige Funktionen unter Umständen nicht verfügbar.

Wenn dieses Problem auftritt, schließen Sie das DV-Kabel erneut an, oder schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.

Während der Datenübertragung vom Camcorder auf den PC im Modus <M.Player> (M.Play) sind keine PC-Funktionstasten verfügbar.

Verwenden Sie kein anderes DV-Gerät, wenn die IEEE 1394-Schnittstelle aktiv ist.

Verbinden Sie den Camcorder nicht gleichzeitig über ein DV- und ein USB (nur VP- D375W(i)/D975W(i))-Kabel mit dem PC. Dies kann zu Fehlfunktionen führen.

Das IEEE 1394-Kabel (DV-Kabel) ist separat erhältlich.

Videoschnittprogramme können im Handel erworben werden.

Die meisten PCs verfügen über 6-polige DV-Schnittstellen. In diesem Fall ist ein 6- auf-4-Kabel für die Verbindung erforderlich.

Die meisten Notebooks verfügen über eine 4-polige DV-Schnittstelle. Verwenden Sie in diesem Fall ein 4-auf-4-Kabel für die Verbindung.

Die Funktionen DIS und COLOUR NITE sind im Modus DV (IEEE1394) nicht verfügbar.

Durch Aktivierung des Modus DV (IEEE 1394) werden die Funktionen DIS und COLOUR NITE deaktiviert.

Der Bildsuchlauf (vorwärts/rückwärts) ist im Modus „DV (IEEE1394)“ nicht verfügbar.

Wenn Sie mit dem Camcorder Bilder von einer anderen DV-Quelle aufzeichnen, können auf dem Display Bildstörungen auftreten.

Die Qualität der Aufzeichnung wird dadurch nicht beeinträchtigt.

Page 92
Image 92
Samsung VP-D371I/COL, VP-D375W/XEF, VP-D371W/XEF, VP-D371/XEF, VP-D372WH/XEF manual VP-D371i/D371Wi D372WHi VP-D375Wi/D975Wi

VP-D372WH/XEE, VP-D375W/XEE, VP-D371/KNT, VP-D372WHI/MEA, VP-D371/AND specifications

The Samsung VP-D371 and its variants, including the VP-D371/XEF, VP-D371/XEE, VP-D372WH/XEF, and VP-D375W/XEF, represent an impressive line of compact camcorders designed for casual videographers and enthusiasts alike. These models combine user-friendly features with advanced technology to deliver high-quality recording experiences.

One of the standout features of the VP-D371 series is its compact design. Lightweight and easy to handle, these camcorders are perfect for on-the-go recording, making them ideal for family events, vacations, and everyday moments. The ergonomic grip ensures comfort during extended use, while the intuitive button layout simplifies operation, allowing users to focus on capturing memories rather than fumbling with controls.

These camcorders are equipped with a 34x optical zoom lens, which allows users to capture distant subjects without sacrificing image quality. Whether recording a child’s soccer game or a scenic landscape, this zoom capability enhances versatility, enabling effective close-ups and wide shots alike. The VP-D371 series also boasts digital zoom options, offering additional flexibility when needed.

In terms of video quality, the VP-D371 models support a maximum resolution that delivers clear and vibrant footage, suitable for standard viewing on various platforms. The built-in image stabilization technology effectively reduces blurriness caused by camera shake, ensuring smoother video playback. This feature is particularly beneficial in dynamic settings where movement is inevitable.

These camcorders also include a range of recording modes, offering users the ability to customize their filming experience. With options for different lighting conditions and scene selections, from sports to night mode, these devices adapt to various environments, ensuring optimal results regardless of the situation.

The Samsung VP-D371 series includes integrated features like a color LCD screen for easy framing and playback, providing users with a straightforward interface to review their recordings. The built-in microphone captures audio clearly, adding depth to the visual experience.

Connectivity options, including USB ports, allow for easy transfer of video files to computers for editing and sharing. Supporting various media formats, these camcorders cater to different user needs, whether for personal enjoyment or more polished productions.

In summary, the Samsung VP-D371 and its variants excel in delivering an accessible, feature-rich camcorder experience. Combining strong zoom capabilities, image stabilization, and user-friendly design, these models stand out for individuals looking to document life's precious moments with ease and quality.