ENGLISH

DEUTSCH

Getting Started

Erste Schritte

Adjusting the LCD Monitor

LCD-Monitor einstellen

Your the CAM is equipped with a colour Liquid Crystal Display monitor, which enables you to view directly what you are recording or playing back. Depending on the conditions under which you are using the CAM (indoors or outdoors for example), you can adjust the LCD Brightness or Colour.

Der Camcorder ist mit einem Farbmonitor mit Flüssigkristallanzeige ausgestattet. Darauf können Sie aktuelle Aufnahmen verfolgen und gespeicherte Aufnahmen wiedergeben. Je nach Aufnahmesituation (z. B. Innen- oder Außenaufnahmen) können Sie Helligkeit und Farbsättigung des LCD-Monitors anpassen.

1.Move [Mode Selector] down to turn on the CAM and move it down again.

The Mode Selection screen appears.

2.Move the [ / ] switch to select System

Settings and press the [OK] button.

3.Move the [ / ] switch to select <Display> and press the [OK] button.

4.Move the [ / ] switch to select <LCD

Brightness> or <LCD Colour> and press the [OK] button.

5.Move the [ / ] switch to select desired brightness or colour and press the [OK] button.

Refer to pages 88~89 for details.

Notes

If you select [Back] in the menu, the previous menu appears.

If it is too bright, adjust the LCD Brightness.

2

3

4

5

Mode Selection

MP3

Voice Recorder

File Browser

System Settings

Back

System Settings

Display

Date / Time

System

Memory

Back

Settings: Display

LCD Brightness 20%

LCD Colour

50%

Back

 

Settings: Display

LCD Brightness

20 %

LCD Colour

60 %

Back

 

1.Drücken Sie den [Moduswahlschalter] nach unten, um den Camcorder einzuschalten, und drücken Sie dann den [Moduswahlschalter] erneut nach unten.

Der Bildschirm "Mode Selection" (Moduswahl) wird angezeigt.

2.Wählen Sie mit der Taste [ / ] <System

Settings> (Systemeinstellungen), und drücken Sie die Taste [OK].

3.Wählen Sie mit der Taste [ / ] <Display> (Anzeige), und drücken Sie die Taste [OK].

3.Wählen Sie mit der Taste [ / ] <LCD

Brightness> (LCD-Helligkeit) oder <LCD Colour> (LCD-Farbe), und drücken Sie die Taste [OK].

4.Wählen Sie mit der Taste [ / ] die gewünschten

Einstellungen für Helligkeit bzw. Farbsättigung. Drücken Sie anschließend die Taste [OK].

Ausführlichere Hinweise finden Sie auf den Seiten 88 und 89.

Hinweise

Wenn Sie die Menüoption <Back> (Zurück) auswählen, wird das vorherige Menü angezeigt.

Passen Sie die Helligkeit des LCD-Monitors an, wenn die Anzeige zu hell ist.

29

Page 29
Image 29
Samsung VP-X105L/XEE, VP-X105L/XEH manual Adjusting the LCD Monitor, LCD-Monitor einstellen, Wählen Sie mit der Taste / LCD

VP-X105L/SEO, VP-X105L/XEH, VP-X105L/XEV, VP-X105L/XEE specifications

The Samsung VP-X105L/XEE and VP-X105L/XEV are compact and sophisticated camcorders designed for today's video enthusiasts and content creators. Combining portability with advanced technology, these camcorders offer a range of features that make capturing high-quality footage effortless and enjoyable.

One of the key characteristics of the VP-X105L series is its impressive video recording capabilities. With the ability to record in Full HD (1920x1080) resolution, these camcorders deliver sharp and detailed visuals that meet the expectations of even the most discerning users. The camcorders utilize a 1/3.2-inch CMOS sensor, which enhances low-light performance, enabling users to record clear videos in challenging lighting conditions.

The optical zoom feature is another highlight, with a powerful 20x optical zoom lens that allows users to get up close to their subjects without sacrificing image quality. This zoom capability is perfect for events, wildlife observation, or capturing architectural details from a distance. Additionally, the built-in digital image stabilization technology helps to minimize the effects of camera shake, ensuring that the final video product is smooth and professional-looking.

Versatile recording modes are a major advantage of the VP-X105L series. It offers several shooting modes, including manual settings for advanced users who wish to control exposure, focus, and white balance. The camcorders also feature a variety of scene modes tailored for different environments, making it easy to achieve optimal results with minimal effort.

Connectivity is a key consideration for modern camcorders, and the VP-X105L models are equipped with multiple options. Via USB and HDMI outputs, users can quickly transfer their footage to computers or external displays. Furthermore, the camcorders support SD/SDHC memory cards, providing ample storage for extended recording sessions.

Ergonomics plays a significant role in the design of the VP-X105L camcorders. They are lightweight and compact, making them easy to carry around for spontaneous video shoots. The intuitive interface and touchscreen LCD display simplify navigation and settings adjustments, catering to both novice and experienced users alike.

In summary, the Samsung VP-X105L/XEE and VP-X105L/XEV are ideal camcorders for anyone looking for high-quality video recording in a portable package. With their Full HD resolution, advanced zoom capabilities, and user-friendly features, these camcorders stand out as excellent choices for creating engaging video content. Whether capturing family moments or creating professional-level videos, the VP-X105L series satisfies a variety of video recording needs.