Guía de operación rápida en español

Información importante para los consumidores de los EE.UU.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CAUSAR UN INCENDIO ORECIBIRUNADESCARGAELÉCTRICA,NOEXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

PRECAUCION:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE RECIBIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LATAPA.ENELINTERIORNOHAYPARTES QUE DEBA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.

Este símbolo avisa al usuario de la presencia de tensión sin aislar en el interior del aparato que puede causar descargas eléctricas peligrosas.

Este símbolo alerta al usuario de que existen instrucciones de manejo y mantenimiento importantes en la información escrita entregada con este aparato.

PRECAUCION

(se aplica al adaptador de CA suministrado)

PARA IMPEDIR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA LA PATILLA ANCHA EN LA RANURA ANCHA, E INTRODUZCA COMPLETAMENTE LA CLAVIJA.

PRECAUCION

Si el adaptador de CA se extravía o tiene que ser cambiado, adquiera otro del mismo tipo en el centro de servicio SHARP de su concesionario.

97

PARA TIRAR EL PRODUCTO

Este producto utiliza soldadura de estaño y plomo, y su lámpara fluorescente contiene una pequeña cantidad de mercurio. Debido a la conservación del medio ambiente, puede que para tirar estos materiales deban seguirse ciertos reglamentos. Para obtener información sobre cómo tirar o reciclar estos materiales, póngase en contacto con las autoridades de su localidad o con Electronics Industries Alliance (Alianza de Industrias de la Electrónica) en la dirección de Internet: www.eiae.org.

PARA TIRAR LA BATERÍA

CONTIENE BATERÍA DE IONES DE LITIO. ÉSTA DEBE RECICLARSE O TIRARSE DE LA FORMA APROPIADA. PÓNGASE EN CONTACTO CON LAS AGENCIAS LOCALES PERTINENTES PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LOS PLANES DE RECICLADO Y ELIMINACIÓN EXISTENTES EN SU ZONA DE RESIDENCIA.

Page 112
Image 112
Sharp VL-WD255U operation manual Guía de operación rápida en español, Se aplica al adaptador de CA suministrado