TABLAU DES AIGUILLES, FIILS ET TISSUS

Le choix d’une aiguille et du fil correspondant à votre tissu est très important. Le tableau suivant vous aidera à faire le choix, avant d’entreprendre votre ouvrage. Utilisez, sauf cas particulier, Ie même fil pour I’aiguille et la canette.

TISSUS

FIL

AIGUILLES

Les tissus ci-dessous peuvent être de n’importe

 

 

quelle fibre: coton, lin, soie, laine,

 

 

synthétique,rayonne, composite. Ils sont

 

 

énumérés en fonction de leur poids.

 

 

LÉGERS

Batiste

Polyester-coton

2020

11/80

 

Gaze

100% polyester

TYPE

CALIBRE

 

Crêpe

*Mercerisé calibre 60

 

 

MOYENS

Velours côtelé

Polyester-coton

2020

14/90

 

Flanelle

100% polyester

 

 

 

Gabardine

*Mercerisé calibre 50

 

 

 

Guigan

Nylon

 

 

 

Toile de lin

 

 

 

 

Mousseline

 

 

 

 

Crêpe de laine

 

 

 

MOYENS-

Tissus apprêtés

Polyester-coton

2020

16/100

LOURDS

Toile forte

100%polyester

 

 

 

Tissu de manteau

*Mercerisé calibre 40

 

 

 

Toile de jean

*Fil fort

 

 

 

Coutil

 

2020

18/100

 

Toile à voiles

 

MAILLES

Mailles apprêtés

Polyester-coton

2045

 

 

Maille double

Polyester

Calibres 11/80,

 

Jersey

Nylon

14/90, 16/100

 

Tricot

 

 

 

*Non recommandés pour les tissus extensibles.

*Pour obtenir les meilleurs résultats de couture, utilisez toujours une aiguille de marque Singer.

TABLA DE HILO, AGUJA Y MATERIAL

Su material determinará el selecctión de aguja y hilo. Esta tabla es guía práctica para al selección de aguja y hilo. Siempre referirlo antes de coser el material nuevo. Usar el hilo inferior de mismo tamaño y tipo con el hilo superior.

MATERIAL

HILO

AGUJAS

Los materiales abajos pueden

 

 

ser de cualquiera fibra:

 

 

algodón, lino, seda, lana,

 

 

sintetico, rayón, mezclas. Están

 

 

listados como ejémplos de

 

 

peso.

 

 

TYPO

TAMAÑO

Peso

Batista

Algodón sobre mecha polyester 2020

11/80

ligero

Gasa

100% Polyester

Vastago banda

 

Crepé

* Mercerizado número 60

rojo

narranja

Peso

Pana

Algodón sobre mecha polyester 2020

14/90

medio

Franela

100% Polyester

Vastago banda

 

Gabardina

* Mercerizado número 50

rojo

azúl

 

Guinga

 

 

 

 

Lino

 

 

 

 

Muselina

 

 

 

 

Crepé de lana

 

 

Medio

Tejido

Algodón sobre mecha polyester 2020

16/100

pesado

aglomerado

100% Polyester

Vastago banda

 

Lona

* Mercerizado número 40

rojo

púrpula

 

Abrigos

 

 

 

 

Denim

 

 

 

 

Loneta

 

 

 

 

Material para

 

 

 

Velamen

 

 

 

Puntos

Punto

Algodón sobre mecha

2045 (con banda

 

aglomerado

polyester Polyester

amarilla)

 

Punto doble

Tamaño 11/80,

 

Jersey

 

14/90, 16/100

 

Tricot

 

 

 

*No usar sobre el material estirado.

*Para los mejores resultados de costura, use siempre agujas marca Singer.

Débranchez toujours . La machine de l’alimentation électrique en retirant la fiche de la prise murale.

Siempre desconecte la máquina de la fuente de alimentación retirando el enchufe del tomacorriente de la pared.

Changement d’aiguille

1.Relever la barre à aiguille à sa position la plus haute en tournant le volant vers vous.

2.Desserrer la vis du serre-aiguille.

3.Enlever l’aiguille en la tirant vers le bas.

4.Insérer la nouvelle aiguille dans le serre- aiguille, avec le côté plat à l’arrière.

5.Pousser l’aiguille vers le haut, jusqu’ à la butée.

6.Resserrez la vis de l’aiguille à l’aide du tournevis.

Cambio de la aguja

1.Levantar la barra de la aguja a la posición más alta girando el volante hacia Ud.

2.Aflojar el tornillo que sujeta la aguja girándolo hacia Ud.

3.Quitar la aguja sacándola hacia abajo.

4.Insertar la aguja nueva en la brida porta-aguja con el lado plano hacia la parte posterior.

5.Empujar la aguja lo más arriba posible.

6.Apriete el tornillo de sujeción de aguja con el destornillador.

REMARQUE: Resserrez-la bien, mais pas trop.

Suggestion utile: En plaçant un morceau de tissu sous le pied presseur et en abaissant le pied presseur, vous faciliterez l’opération de remplacement de l’aiguille, et ceci évitera toute chute de l’aiguille dans la fente de la plaque-aiguille.

NOTA: Apriete firmemente, pero sobreapriete.

Consejo útil: Colocar un resto de material debajo del prensatelas y bajar el prensatelas facilita el cambio de aguja y evita que la aguja baje en la ranura de placa de aguja.

27

Page 29
Image 29
Singer 7466 instruction manual Tabla DE HILO, Aguja Y Material, Changement d’aiguille, Cambio de la aguja