3. ENTRETIEN DE VOTRE MACHINE

NETTOYAGE DES GRIFFES ET DU CROCHET

Débranchez toujours la machine de l’alimentation ATTENTION électrique en retirant la fiche de la prise murale.

Pour our assurer les meilleures conditions de “travail” à votre machine, il est nécessaire de garder les pièces essentielles toujours propres. Toujours débrancher la machine de la prise.

1.Relever l’aiguille à sa position la plus haute.

2.Retirez la plaque aiguille (1).

3. Retirez le boîtier à canette (2).

4.Nettoyer les griffes et le crochet avec le pinceau.

Mettre une goutte d’huile pour machine à coudre sur le doigt au centre de la coursière, comme indiqué par les flèches (A,B).

REMARQUE: l’utilisation de l’huile de machine à coudre de la marque Singer est recommandée. N’UTILISEZ PAS d’huile “universelle”, elle ne convient pas à la lubrification des machines à coudre.

5.Replacez le boîtier à canette avec la butée (3)positionnée contre le ressort (4). Replacez la plaque aiguille.

3. CUIDE SU MAQUINA

LIMPIAR EL AREA DEL TRANSPORTADOR Y LA LANZADERA

Siempre desconecte la máquina de la fuente de alimentación retirando el enchufe del

PRECAUCION tomacorriente de la pared.

Es necesario que mantenga las piezas esenciales limpias siempre, para obtener un funcionamiento eficáz de su máquina.

1.Levanter la aguja a la posición más alta.

2.Quite la placa aguja (1).

3. Quite la cápsula (2).

4.Limpiar el área del transportador y de la lanzadera con el cepillo de hilachas.

Echar una gota de aceite para máquina de coser por el eje central de lanzadera y el carril de lanzadera como está indicado con las fiechas. (A, B)

NOTA: Se sugiere usar aceite de máquina de coser marca Singer. NO use aceite “para todo uso” debido a que no es el más adecuado para la lubricación de su máquina de coser.

5.Vuelva a colocar la cápsula con el resalte (3) contra el muelle

(4). Coloque de nuevo la placa aguja.

75

Page 77
Image 77
Singer 7466 instruction manual Entretien DE Votre Machine, Cuide SU Maquina, Nettoyage DES Griffes ET DU Crochet