IN STRUCCIO NES DE INSTALACIÓ N PARA PRO DUCTO S EM POTRAB LES

NI VELACIÓ N DE LA UNIDAD

Una vez que la unidad esté colocada en la posición correcta, extienda las patas de nivelación delanteras al girarlas en el sentido contrario al de las agujas del reloj y ajuste la altura. El ajuste de la altura de la parte trasera se puede realizar desde la parte delantera de la base. Utilice una llave de cubo de 8 mm para ajustar las ruedas traseras. Gire el tornillo hexag- onal de 8 mm en el sentido de las agujas del reloj para levantar la unidad o en el sentido contrario al de las agujas del reloj para bajarla.

Cuando la unidad está nivelada correctamente o está bien cuadrada, no es tan necesario realizar los ajustes de las puertas y/o de los cajones.

Observe la siguiente ilustración para ubicar el ajuste de la base de las ruedas traseras.

NOTA IMPORTANTE: Compruebe que la unidad está nivelada con el suelo y no con el mobiliario circundante. Esto puede afectar al funciona- miento de la unidad, por ejemplo, es posible que la puerta no se cierre correctamente.

IN STALA CIÓ N DEL ZÓCALO

Para instalarlo, atornille el zócalo en los soportes unidos a la superficie interior de cada una de las bases de la rueda.

NOTA IMPORTANTE: El zócalo debe ser extraíble para permitir sacarlo en caso de avería. El suelo no puede ser un impedimento para llevar a cabo esta operación. Consulte la etiqueta que encontrará en el soporte del zócalo para conocer la separación de la altura.

Vuelva a colocar la rejilla según las instrucciones de la página 23. Vuelva a conectar la unidad a la red eléctrica.

INSTALA CIÓN DEL PANEL DE REV ESTIM IENTO

PANEL ES DE RE VEST IM IENT O

Si su cliente ha optado por una aplicación de di- seño revestible, asegúrese de que los paneles que va a instalar coincidan con las dimensiones que figuran en las especificaciones de los paneles de revestimiento de la página 27.

NOTA IMPORTANTE: El panel de revestimiento debe quedar ajustado en el marco de la puerta. El peso de cada conjunto de panel no puede superar los 23 kg, 34 kg en el caso de los modelos ICBBI-36R, ICBBI-36RG e ICBBI-36F.

Los modelos revestibles se suministran sin piezas del tirador. El fabricante o diseñador de los armarios deberá proporcionarle las piezas del tirador para que se correspondan con el patrón de decoración general.

Para instalar los paneles de revestimiento, extraiga primero la moldura del borde de la puerta. En el caso de modelos side-by-side y para la puerta de modelos combi, introduzca la punta de un destornillador en la ranura de la esquina superior en el lado del tirador y saque la moldura del borde. Retire los tornillos y el marco. Para los cajones de los modelos combi, introduzca la punta de un destornillador en la ranura en cualquiera de los lados de la moldura que van en paralelo a la parte superior del cajón y extraiga la moldura del borde. Retire los tornil- los y el marco. Observe las siguientes ilustra- ciones.

Sub-Zero deja un espacio de 6 mm para deslizar el material de la parte posterior y colocarlo en el marco. Si el grosor del material es superior a

6 mm, frese el borde del panel para que se acople correctamente o monte el panel decora- tivo de revestimiento en una lámina de material de 6 mm de grosor e introduzca el material trasero en el canal.

Deje un espacio de 3 mm entre el panel trasero y el decorativo, de forma que el panel se deslice con facilidad en el marco de la puerta.

En las siguientes ilustraciones se puede ver una vista transversal de un conjunto de tres paneles que muestra la ubicación del ribete de la puerta/cajón/rejilla y una vista posterior del mismo conjunto con las medidas fundamen- tales, estándar para todos los modelos.

Coloque las piezas del tirador antes de insertar el panel. Recomendamos utilizar tiradores grandes en D. No se recomiendan los pomos pequeños de una pieza. Si utiliza tornillos de cabeza gruesa, deberá encastrarlos en el panel trasero antes de colocar el conjunto.

Deslice el panel en el marco de la puerta. Una vez colocado el panel, vuelva a colocar el marco. Asegúrese de que el panel se inserta por completo en el canal para que quede bien ajustado y alineado.

Para volver a instalar la moldura del borde en modelos side-by-side y la puerta superior para modelos combi, introduzca la parte superior de la moldura en las ranuras de la parte superior de la puerta al tirar de ellas hacia abajo, encajando la moldura con las sujeciones en el marco.

Con respecto a los cajones de los modelos combi, comience por un extremo y vaya avan- zando hacia el lado opuesto, encajando la moldura con las sujeciones en el marco.

AJUSTE

TRASERO

PATADE NIVELACIÓN

DELANTERA

Ajuste de la base de la rueda trasera

Panel espaciador

 

3

Panel revestible

mm

 

Panel trasero de 6 mm

 

8 mm mín.

 

3 mm Ribete de puerta/

 

2 mm

cajón/rejilla

 

 

Borde de la puerta

Borde del cajón combi

Vista transversal de los

paneles de revestimiento

Panel revestible

Panel espaciador

 

~19

Panel

mm

trasero

3 mm

6 mm

Conjunto de tres paneles de los paneles de revesti- miento

AC CESO RIO S

Podrá disponer de accesorios opcionales a través de su distribuidor de Sub-Zero. Para obtener la informa- ción del distribui- dor más cercano, visite nuestra página web www.subzero.com

25

Page 25
Image 25
Sub-Zero ICBBI-36F, ICBBI-36R Struccio NES DE Instalació N Para PRO Ducto S EM Potrab LES, NI Velació N DE LA Unidad

ICBBI-36RG, ICBBI-36F, ICBBI-36R specifications

The Sub-Zero ICBBI-36R, ICBBI-36F, and ICBBI-36RG are premium built-in refrigerators designed to combine cutting-edge technology with sophisticated aesthetics, making them a perfect addition to any modern kitchen. These models stand out for their impressive capacity, advanced features, and customizable design, ensuring they meet the needs of discerning homeowners and culinary enthusiasts alike.

One of the main features of these refrigerators is their dual refrigeration system. By maintaining separate cooling environments for the refrigerator and freezer compartments, Sub-Zero ensures optimal freshness and preservation of food. This technology helps to reduce the chances of odor transfer between compartments, allowing fruits, vegetables, and other perishables to maintain their flavor and nutritional value for longer periods.

The ICBBI-36R model is designed specifically for refrigeration, while the ICBBI-36F focuses on freezing, and the ICBBI-36RG seamlessly combines both. Each unit provides ample storage space, enhancing functionality without compromising on style. The sleek stainless-steel finish and customizable panels enable integration into any kitchen decor, creating a streamlined appearance that suits high-end designs.

Temperature management is a standout characteristic of these units. Sub-Zero refrigerators are equipped with advanced microprocessor controls that monitor and adjust temperatures to ensure optimal conditions for every type of food. The units also feature air purification systems that filter out contaminants and ethylene gas, which can cause fruits and vegetables to ripen too quickly.

Energy efficiency is another critical consideration in these models. Sub-Zero has incorporated energy-saving technologies that meet stringent efficiency guidelines while still delivering superior cooling performance. These refrigerators use less energy than traditional models, aligning with modern consumers' growing interest in sustainability.

Furthermore, the ICBBI-36 line includes various features designed for convenience, such as adjustable shelving and storage bins, providing ease of organization. The door panel ice maker and water dispenser in the ICBBI-36RG model add an extra layer of convenience for users.

Overall, the Sub-Zero ICBBI-36R, ICBBI-36F, and ICBBI-36RG embody a perfect blend of innovation, style, and functionality. With advanced refrigeration technologies, customizable design, and energy efficiency, these models offer a top-tier solution for preserving food while elevating kitchen aesthetics.