Teac CEC6P10501531 owner manual Discs, Rec Device, Volumen, Para encender o apagar el temporizador

Models: CEC6P10501531

1 50
Download 50 pages 30.39 Kb
Page 6
Image 6

LP-U200(EFS)_A_spread.qxd 08.5.27 11:04 AM ページ11

Discs

Discs which can be played on this unit:

Conventional audio CDs bearing the CD-DA logo on the label:

Properly finalized CD-R and CD-RW discs

Note:

<Depending on the quality of the disc and/or the condition of the recording, some CD-R/CD-RW discs may not be playable.

<Copy-protected discs and other discs which do not conform to the CD standard may not play back correctly in this player. If you use such discs in this unit, TEAC Corporation and its subsidiaries cannot be responsible for any consequences or guarantee the quality of reproduction. If you experience problems with such non-standard discs, you should contact the producers of the disc.

<Always place the disc on the disc tray with the label side uppermost. (Compact discs can be played or recorded only on one side.)

<To remove a disc from its storage case, press down on the center of the case and lift the disc out, holding it carefully by the edges.

How to remove the disc

How to hold the disc

<Should the disc become dirty, wipe the surface radially (from the center hole outward towards the outer edge) with a soft, dry cloth:

<Never use such chemicals as record sprays, antistatic sprays or fluid, benzine or thinner to clean the discs. Such chemicals will do irreparable damage to the disc’s plastic surface.

<Discs should be returned to their cases after use to avoid dust and scratches that could cause the laser pickup to ‘skip’.

<Do not expose discs to direct sunlight or high humidity and temperature for extended periods. Long exposure to high temperatures will warp the disc.

<Do not play any disc that is warped, deformed or damaged. Playing such discs may cause irreparable harm to the playing mechanisms.

<CD-R and CD-RW discs are more sensitive to the effects of heat and ultraviolet rays than ordinary CDs. It is important that they are not stored in a location where direct sunlight will fall on them, and which is away from sources of heat such as radiators or heat-generating electrical devices.

<Printable CD-R and CD-RW discs aren’t recommended, as the label side might be sticky and damage the unit.

<Do not stick papers or protective sheets on the discs and do not use any protective coating spray.

<Use a soft oil-based felt-tipped pen to write the information on the label side. Never use a ball-point or hard-tipped pen, as this may cause damage to the recorded side.

<Never use a stabilizer. Using commercially available CD stabilizers with this unit will damage the mechanisms and cause them to malfunction.

<Do not use irregular shape CDs (octagonal, heart shaped, business card size, etc.). CDs of this sort can damage the unit:

<If you are in any doubt as to the care and handling of a CD- R/CD-RW disc, read the precautions supplied with the disc, or contact the disc manufacturer directly.

4Pulse el botón PROGRAM/ENTER.

Rec Device

Cuando la fuente seleccionada es TUNER, seleccione un dispositivo de grabación.

1Pulse varias veces el botón para seleccionar REC DEV.

“REC DEV” aparece durante unos pocos segundos.

2Pulse el botón PROGRAM/ENTER. El dispositivo de grabación parpadea.

3Seleccione el dispositivo de grabación girando el botón

FUNCTION/REC LEVEL/SELECT.

Si no desea grabar, seleccione “NO REC”.

4Pulse el botón PROGRAM/ENTER.

Volumen

Establezca el volumen de reproducción.

<No es el volumen de grabación. Si desea establecer el volumen de grabación, establezca el nivel de grabación durante la grabación normal.

1Pulse varias veces el botón para seleccionar VOLUME “VOLUME” aparece durante unos pocos segundos.

2Pulse el botón PROGRAM/ENTER. El valor “volumen” parpadea.

3Establezca el volumen girando el botón FUNCTION/REC LEVEL/SELECT.

 

 

 

 

ESPAÑOL

 

 

 

 

4

Pulse el botón PROGRAM/ENTER.

 

 

 

 

 

 

Para encender o apagar el temporizador

Mantenga pulsado el botón durante unos segundos.

Cuando el temporizador está activado, en la pantalla aparece .

<Cuando la fuente está establecida en “TUNER” y la unidad se enciende, se sintonizará la emisora que seleccionó la última vez.

6

95

Page 6
Image 6
Teac CEC6P10501531 Discs, Rec Device, Volumen, Para encender o apagar el temporizador, Function/Rec Level/Select