LP-U200(EFS)_A_spread.qxd 08.5.27 11:05 AM ページ49

Conexión

Recording 1

B

A

C

D

R L

AUDIO OUT

Reproductor de CD, Deck de Cassette, etc.

4

 

3

 

6

1 5 2

You can record a source of CD, record, radio broadcast and external audio device connected to the AUX IN terminal to the USB flash memory or SD memory card.

1Turn the FUNCTION/REC LEVEL/SELECT knob to select a source (CD, PHONO, TUNER or AUX) to record.

When you select a MP3 source to record, NO REC will appear in the display. MP3 file cannot be recorded.

<If you want to record the tracks of CD in a desired order, program the tracks before recording.

<Repeat playback and shuffle playback works while recording. If you want to record tracks in normal order, cancel these modes.

<If you want record a broadcast, tune in the station before recording.

<While recording from FM broadcast, noise may increase. To reduce unwanted noise, outdoor antenna will be required or record it with the FM mode switched to MONO.

3Press the RECORD button (K).

The unit enters record pause mode.

“REC” and “USB” or “SD” indicator blinks. The red indicator on the RECORD button blinks.

<No button will work while “DEV BUSY” is displayed. Wait a few seconds until “DEV BUSY” disappears from the display.

<If the source is MP3 CD, USB or SD, “NO REC” will appear on the display. These sources can not be recorded.

4Select the recording device.

Each time the MENU button is pressed, the recording device is changed USB or SD.

5If necessary, adjust the recording level using the FUNCTION/REC LEVEL/SELECT knob.

Play the source to be recorded and adjust the recording level so that the loudest sound does not exceed the “OVER” indicator on the peak level meter (If the source is CD, press the PLAY/PAUSE button. CD playback starts but the recording pause mode will be kept.)

ENGLISH

PRECAUCIÓN:

<Apague el equipo antes de realizar las conexiones.

<Lea las instrucciones de cada componente que intente utilizar con esta unidad.

<Asegúrese de introducir cada enchufe hasta que quede bien fijado. Para evitar ruidos y zumbidos, evite atar los cables de interconexión de señal junto con el cable de alimentación de CA y los cables de los altavoces.

A Antena de cuadro de AM

La antena de cuadro de AM de alto rendimiento que se suministra con esta unidad es suficiente para una recepción óptima en la mayoría de zonas.

Coloque la antena para una mejor recepción.

Para colocar la antena en una superficie, fije el gancho en la ranura de la base de la antena.

2Connect a USB memory stick or SD memory card to record on.

“READING” appears for a few seconds.

<If you want to record to a SD memory card, make sure the lock switch of the SD memory card is set to “unlock”.

The level can be adjusted from MIN, –60 to 17, MAX.

<The default setting is 0 dB. When the unit is turned on, or when the STOP button is pressed, the setting is automatically reset to 0 dB.

6 Press the RECORD button (K) to start recording

< Never unplug the power cord during recording.

When you start playing a CD, this unit starts recording automatically.

< When you don’t slot a USB memory stick or an SD memory card, “NO DEVICE” is displayed.

When the playback of the source has been finished, press the STOP button to stop recording.

Conecte los cables de la antena de cuadro a los terminales de la antena de AM.

76

7 If AUX or PHONO is selected in step 1 , play the source

to be recorded.

25

Page 25
Image 25
Teac CEC6P10501531 owner manual Conexión Recording, Antena de cuadro de AM