Raccordement 1 (antenne FM)

ATTENTION :

<Coupez l’alimentation de tous les appareils avant d’effectuer les raccordements.

<Lisez les instructions qui accompagnent chaque appareil que vous avez l’intention d’utiliser en association avec cet appareil-ci.

<Veillez à ce que chaque fiche soit soigneusement insérée. Pour éviter les ronflements et les bruits parasites, évitez d’attacher les câbles d’interconnexion parcourus par les signaux avec le cordon d’alimentation secteur ou les câbles de liaison aux enceintes.

A Antenne FM intérieure

Dans un espace avec de forts signaux FM, l’antenne FM de typeT, fournie avec cet appareil est suffisante.

Étendez l’antenne dans une forme “T” et branchez les deux fils à la base du “T” au transformateur assorti fourni, comme démontré.

Aprés avoir effectué la connexion, branchez le transformateur dans la prise “FM 75 ”.

Étendez le top du “T” et réglez le tuner sur votre station préférée (voir page 81).

Ajustez l’antenne dans un emplacement convenable comme le cadre d’une fenêtre ou le mur jusqu’à ce que vous obteniez la meilleure réception et fixez l’antenne dans cette position en utilisant des punaises, des clous ou n’importe quel autre moyen convenable.

B Antenne FM extérieure

Dans une zone où la réception FM est faible, il sera nécessaire d’utiliser une antenne FM extérieure 75 ohms de type non équilibrée. Généralement une antenne composée de 3 éléments sera suffisante. Toutefois, si vous habitez dans une zone où la réception FM est particulièrement faible, vous devrez utiliser une antenne composée de 5 éléments.

<Débranchez l’antenne FM intérieure lorsque vous utilisez une antenne extérieure.

FRANÇAIS

Conexión 1 (Antena de FM)

PRECAUCIÓN:

<Apague todos los equipos antes de realizar las conexiones.

<Lea las instrucciones de cada equipo que intenta utilizar con esta unidad.

<Asegúrese de insertar firmemente cada enchufe. Para evitar zumbidos y ruidos, evite poner los cables de conexión de señal en haz con el cable de alimentación de CA o cables de altavoz.

A Antena de FM interior

En zonas con recepción correcta de frecuencia modulada, será suficiente con la antena de FM “T” que se suministra con la unidad.

Despliegue la antena en forma de “T” y conecte los dos hilos de la base al transformador correspondiente, como se ilustra en la figura.

A continuación, conecte el transformador al terminal “FM 75”. Extienda la parte superior de la “T” y ajústela a su estación favorita (véase la página 81). Ajuste la antena a un lugar conveniente como a la pared o al marco de una ventana para optimizar la recepción. Utilice tachuelas o similares para fijarla.

B Antena de FM exterior

Si las señales de FM son débiles en la zona, será necesario usar una antena exterior no balanceada de 75 ohmios. Por lo general valdrá con una de 3 elementos. Si la recepción de FM es especialmente débil, quizá sea preciso utilizar una antena de 5 o más elementos.

<Desconecte la antena de FM interior cuando utilice una exterior.

ESPAÑOL

15

 

 

Page 15
Image 15
Teac MC-DV250 owner manual Raccordement 1 antenne FM, Conexión 1 Antena de FM

MC-DV250 specifications

The Teac MC-DV250 is an impressive compact stereo system designed to cater to both music enthusiasts and casual listeners. It combines a robust set of features in a stylish package, making it a versatile addition to any home or office space. One of the standout characteristics of the MC-DV250 is its ability to handle a variety of media formats, ensuring that users can enjoy their favorite music in multiple ways.

Equipped with a CD player, the MC-DV250 caters to audiophiles who appreciate the warmth and depth that CDs provide. The player supports various disc formats, which allows for a diverse musical library. Additionally, the system incorporates modern technologies, including built-in Bluetooth connectivity. This feature enables users to stream music directly from their smartphones, tablets, or other Bluetooth-enabled devices, providing a seamless listening experience.

Another key feature of the Teac MC-DV250 is its FM/AM tuner, which provides access to a wide array of radio stations. With the ability to save presets, users can easily navigate through their favorite channels. The integrated USB port is also a notable aspect, allowing users to connect USB flash drives and enjoy digital music files with ease. This functionality supports various audio formats, making it a convenient option for those who prefer digital music storage.

The MC-DV250 is designed with user-friendly controls, ensuring simplicity in operation. The clear LCD display enhances usability, providing essential information such as track details and radio station frequencies. In terms of sound quality, the system features a well-engineered speaker setup that delivers rich, balanced audio. The built-in amplifier is powerful enough to fill a room with clear sound, whether for background music or focused listening.

Moreover, the stylish and compact design of the MC-DV250 allows it to fit seamlessly into any room decor. The system is housed in an attractive cabinet that combines aesthetics with durability. Overall, the Teac MC-DV250 stands out as a versatile and feature-rich audio solution, appealing to a broad audience with its combination of traditional and contemporary music playback options. Whether for enjoying CDs, streaming from a device, or listening to the radio, it delivers a satisfying audio experience.