Opérations de base 2

ACorrection des tonalités

1.Appuyez sur la touche SELECT pour sélectionner “TRBL”, “BASS” ou “BAL”.

Chaque pression sur la touche SELECT, modifie comme suit les indications affichées:

TRBL BASS BAL

Pour régler le niveau des fréquences hauteurs, sélectionnez “TRBL (treble)”.

Pour régler le niveau des fréquences graves, sélectionnez “BASS”.

Pour régler la balance de son, gauche et droite, sélectionnez “BAL” (balance).

2.Appuyez sur les boutons 5/b/g/t (ou sur les boutons de VOLUME de l’appareil principal) pour modifier les réglages.

Lorsque TRBL (aigus) ou BASS (basses) est sélectionné, appuyez sur la touche 5/b pour modifier les réglages.

Le niveau peut être réglé par tranche de 2 dB de –10 à +10.

Quand BAL (balance) est sélectionné, appuyez sur la touche g/t pour modifier les réglages.

B Silencieux

Pour couper momentanément les sons, appuyez sur la touche MUTING.

Appuyez une nouvelle fois sur la touche MUTING pour rétablir les sons. Si vous modifiez le réglage du niveau sonore tandis que les sons sont coupés, les sons sont rétablis.

<Pendant que le son est mis en mode silence, l’indicateur MUTE (muet) clignote sur l’écran.

C Casque

Pour écouter tout seul, insérez la fiche des écouteurs dans la prise PHONES, et ajustez le volume en appuyant sur les touche de VOLUME. Le son des haut-parleurs sera coupé.

D Réglage de luminosité (Dimmer)

Appuyez sur la touche DIMMER pour régler la luminosité de l’affichage du panneau avant à l’un des niveaux suivants :

HIGH MID OFF

FRANÇAIS

Operación básica 2

AControl de tonalidad

1.Pulse el botón SELECT para seleccionar “TRBL”, “BASS” o “TRE”.

Cada vez que se pulsa el botón SELECT, el modo cambia en el siguiente orden:

TRBL BASS BAL

Para ajustar el nivel de la gama sonora de las frecuencias altas, seleccione “TRBL (treble)”.

Para ajustar el nivel de la gama sonora de frecuencias bajas, seleccione “BASS”.

Para ajustar el balance de sonido derecho e izquierdo, seleccione “BAL” (balance).

2.Presione los botones 5/b/g/t (o los botones

VOLUME de la unidad principal) para cambiar la configuración.

Cuando esté seleccionado TRBL o BASS, presione el botón 5/b para cambiar la configuración.

El nivel puede ajustarse en 2 pasos db desde –10 hasta +10.

Cuando esté seleccionado BAL, presione el botón g/t para cambiar la configuración.

B Silenciamiento

Para silenciar temporalmente el sonido, pulse el botón

MUTING.

Pulse nuevamente el botón MUTING para restaurar el sonido. Si se cambia el volumen durante el silenciamiento, se cancela el silenciamiento.

<Durante la función de reducción de sonido, el indicador MUTE titila en el visor.

C Auriculares

Para escuchar en forma privada, inserte la ficha de los auriculares en la clavija PHONES y ajuste el volumen presionando los botones VOLUME. El sonido proveniente de los altavoces se cortará.

D Atenuador (“Dimmer”)

Pulse el botón DIMMER para cambiar el brillo de la pantalla del panel frontal a una de las siguientes opciones:

HIGH MID OFF

ESPAÑOL

39

 

 

Page 39
Image 39
Teac MC-DV250 owner manual Correction des tonalités, Silencieux, Casque, Réglage de luminosité Dimmer, Control de tonalidad

MC-DV250 specifications

The Teac MC-DV250 is an impressive compact stereo system designed to cater to both music enthusiasts and casual listeners. It combines a robust set of features in a stylish package, making it a versatile addition to any home or office space. One of the standout characteristics of the MC-DV250 is its ability to handle a variety of media formats, ensuring that users can enjoy their favorite music in multiple ways.

Equipped with a CD player, the MC-DV250 caters to audiophiles who appreciate the warmth and depth that CDs provide. The player supports various disc formats, which allows for a diverse musical library. Additionally, the system incorporates modern technologies, including built-in Bluetooth connectivity. This feature enables users to stream music directly from their smartphones, tablets, or other Bluetooth-enabled devices, providing a seamless listening experience.

Another key feature of the Teac MC-DV250 is its FM/AM tuner, which provides access to a wide array of radio stations. With the ability to save presets, users can easily navigate through their favorite channels. The integrated USB port is also a notable aspect, allowing users to connect USB flash drives and enjoy digital music files with ease. This functionality supports various audio formats, making it a convenient option for those who prefer digital music storage.

The MC-DV250 is designed with user-friendly controls, ensuring simplicity in operation. The clear LCD display enhances usability, providing essential information such as track details and radio station frequencies. In terms of sound quality, the system features a well-engineered speaker setup that delivers rich, balanced audio. The built-in amplifier is powerful enough to fill a room with clear sound, whether for background music or focused listening.

Moreover, the stylish and compact design of the MC-DV250 allows it to fit seamlessly into any room decor. The system is housed in an attractive cabinet that combines aesthetics with durability. Overall, the Teac MC-DV250 stands out as a versatile and feature-rich audio solution, appealing to a broad audience with its combination of traditional and contemporary music playback options. Whether for enjoying CDs, streaming from a device, or listening to the radio, it delivers a satisfying audio experience.