Manuals
/
Thermador
/
Kitchen Appliance
/
Range
Thermador
PD30, PD36, PD48 installation instructions
Models:
PD30, PD36, PD48
1
24
48
48
Download
48 pages
52.14 Kb
21
22
23
24
25
26
27
28
<
>
Flame Characteristics
Install
Hood Placement
HARD WIRING - Units may
Flame Adjustment if necessary
Checklist
Power Cord & Receptacle
Page 24
Image 24
NOTES
Page 23
Page 25
Page 24
Image 24
Page 23
Page 25
Contents
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
For ThermadorProfessional PRO-GRANDTM Dual Fuel Ranges
Pour toutes les cuisinières mixtes Thermador Professional PRO-GRANDTM
For Massachusetts Installations
INSTALL ANTI-TIP DEVICE SEE INSTALLATION INSTRUCTIONS
DO NOT install this range outdoors
Please Read Entire Instructions Before Proceeding
Contents
Step 4 Installing Anti-Tip Device
Step 9 Burner Test and Adjustment
Step 2 Cabinet Preparation
Important Installation Information
GAS TYPE VERIFICATION
Gas Supply
2. Hood Placement
Step 1 Ventilation Requirements
1. Select Hood and Blower Models
3. Consider Make-Up Air
Step 2 Cabinet Preparation
FIG. 1 Cabinet Clearances
Step 2 Cabinet Preparation
18 Min
Range width
FIG. 2A - Side View
FIG. 2B - Side View
Step 2 Cabinet Preparation
Cantilever Countertop
GAS AND ELECTRIC SUPPLY ZONES
FIG. 3A Gas & Electrical Supply Zone for Dual Fuel Ranges
Step 2 Cabinet Preparation
ELECTRICAL SUPPLY
FIG. 3B WALL CONNECTION
Power Cord & Receptacle
Step 2 Cabinet Preparation
Step 3 Unpacking, Moving and Placing The Range
FIG. 4 - Removal of Two Front Shipping Bolts
FIG. 5 - Removal of Two Rear Shipping Bolts
on Page 5. Do not remove the
Grill / Griddle Tilt Adjustment Not on all models
FIG. 6- Dolly Positioning
Step 3 Unpacking, Moving and Placing The Range
Step 4 Installing Anti-Tip Device
Tools Needed for Installation of Anti-Tip Device
INSTALL ANTI-TIP DEVICES PACKED WITH RANGE
SEE INSTALLATION INSTRUCTIONS
IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION
30 and 36 Inch Ranges Figures 7A and 7B
FIG. 7A - Mounting Anti-tip Bracket
MOUNTING ANTI-TIP BRACKET
Step 5 Gas Requirements and Hookup
HOOK UP
Natural Gas Requirements
Propane Gas Requirements
Step 6 Electrical Requirements, Connection & Grounding
Chart B Electrical Supply Circuit Requirements
POWER SUPPLY WITH A
HARD WIRING - Units may
WIRE IS IMPRACTICAL
TO THE POWER SUPPLY
3-WIRE LEAD CONNECTION
4-WIRE CONNECTION
Step 6 Electrical Requirements, Connection & Grounding
Step 7 Backguard Installation
Chart C BACKGUARD KIT MODEL NUMBERS
The Pot and Pan Shelf can get very hot
DO NOT place the following items on top of the Pot and Pan Shelf
Step 8 Door Removal and Installation
USE CAUTION WHEN REMOVING THE DOOR. THE DOOR IS VERY HEAVY
To Reinstall the Oven Door
To Remove the Oven Door
Step 9 Burner Test and Adjustment
FIG. 14 Flame Characteristics
Test Rangetop Burners
WHEN FLAME IS PROPERLY ADJUSTED
Flame Adjustment if necessary
Step 9 Burner Test and Adjustment
FIG. 15 Air Shutter Adjustment if necessary
Allow burners to cool before attempting to remove them
INSTALLERCHECKLIST
To Clean and Protect Exterior Surfaces
FINAL CHECK LIST
GAS SUPPLY
Page
CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Veuillez lire toutes les instructions avant de poursuivre
AVERTISSEMENT
SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ
Table des matières
Information Importante concernant l’installation
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
2. Emplacement de la hotte
Chapitre 1 Exigences de ventilation
1. Choix du modèle de hotte et de ventilateur
MISE EN GARDE
Chapitre 2 Préparation de l’emplacement
MISE EN GARDE
FIG. 1 - Dégagement des armoires
Conversion des mesures
Chapitre 2 Préparation de l’emplacement
MISE EN GARDE
FIG. 2A - Vue latérale
Chapitre 2 Préparation de l’emplacement
FIG. 2B - Vue latérale
Conversion des mesures
de toutes les cuisinières mixtes
Figure 3A Arrivée du gaz et de lélectricité
Chapitre 2 Préparation de l’emplacement
ARRIVÉE DU GAZ ET DE LÉLECTRICITÉ
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
FIG. 3B - RACCORDEMENT AU MUR
Chapitre 2 Préparation de l’emplacement
Cordon d’alimentation et prise
Chapitre 3 Déballage, manutention et mise en place de la cuisinière
MISE EN GARDE
Page 5. N’ôtez pas le gril ni la
plaque de cuisson
Ajustement de l’inclinaison de la plaque de cuisson
certains modèles seulement
Chapitre 3 Déballage, manutention et mise en place de la cuisinière
Chapitre 4 Installation du dispositif antibascule
Outils nécessaires pour l’installation du dispositif antibascule
AVERTISSEMENT DANGER DE RENVERSEMENT
AVERTISSEMENT RISQUE D’ÉLECTROCUTION
INFORMATIONS IMPORTANTES À PROPOS DE L’INSTALLATION
MONTAGE DE LAPATTE ANTIBASCULE
Cuisinières de 30 et 36 Figures 7A et 7B
Chapitre 4 Installation du dispositif antibascule
Chapitre 5 Exigences pour lalimentation du gaz et raccordement
RACCORDEMENT
Photo A
MISE EN GARDE
Chapitre 6 Exigences pour l’alimentation électrique
branchement et mise à laterre
MISE EN GARDE
Tableau B Exigences des circuits d’alimentation électrique
Chapitre 6 Exigences pour lalimentation électrique, le
branchement et la mise à la terre
SI LES RÉGLEMENTATIONS
ET QUE LA CONVERSION DE
Chapitre 6 Conditions d’alimentation, branchement et mise à laterre
Connexion à 3 fils
Connexion à 4 fils
Chapitre 7 Installation de la plaque de protection
AVERTISSEMENT
La tablette à casserole peut devenir très chaude
NE PAS placer ces articles sur le dessus de la tablette à casseroles
Chapitre 8 Enlever et installation de la porte
MISE EN GARDE
FAIRE ATTENTION AU MOMENT DENLEVER LA PORTE, ELLE EST TRÈS LOURDE
Chapitre 9 Test et réglage de brûler
Vérifier les brûleurs de surface
FIG. 14 Caractéristiques de flamme
Vérifier la flamme. Réglage bas. Tourner le bouton
Réglage de flamme au besoin
Chapitre 9 Test et réglage de brûler
Laisser les brûleurs refroidir avant de les enlever
Communiquer avec Thermador si 1. Un brûleur ne s’allume pas
Liste de vérification pour l’installateur
Nettoyage et protection des surfaces extérieures
LISTE FINALE DE VÉRIFICATION
ALIMENTATION EN GAZ
REMARQUES