Manuals
/
Topcom
/
Communications
/
Cordless Telephone
Topcom
E400
manual
Models:
E400
1
270
272
272
Download
272 pages
3.04 Kb
265
266
267
268
269
270
271
272
Troubleshooting
Install
Setting the alarm
Symbols
Warranty
Configuración de la base
Problemlösung
Reset the handset
Low battery
Adjusting the ring volume
Page 270
Image 270
Page 269
Page 271
Page 270
Image 270
Page 269
Page 271
Contents
Butler E400/TWIN/TRIPLE/QUATTRO
Importante
Belangrijk
Wichtig
Viktigt
Fontos
Uwaga
Önemli
TTE
Safety instructions Getting started
English
Disposal of the device environment Cleaning
Nederlands
Meerdere handsets gebruiken
Français
Basisinstellingen
Probleemoplossing Technische eigenschappen Garantie
Deutsch
Telefonbuch
Problemlösung Technische Daten Garantie
Telefon benutzen
Anruferkennung
Español
Instrucciones de seguridad
Svenska
Dansk 115
Suomi 134
Tukiaseman asetukset 147
Puhelimen käyttö 139
Puhelinluettelo 142
Useiden kuulokkeiden hallinta 149
153
172
Magyar 192
Polski 211
220
215
219
221
Türkçe 230
246
247
Cihaz 247
Page
Installing the base
Safety instructions
How to use this user guide
Getting started
Installing the handset
Installing the charger
Keys/LED’s
Handset
Base
Symbols
Base LED
Display
Navigating the menu
Menu overview
Menu Submenu items
Using the telephone
Conference call
Speaker volume during call
Internal call transfer
Display of call duration
Using the alphanumerical keypad
Locating a handset Paging function
Redial memory
To dial an entry from the phonebook
Phonebook
To add an entry into the phonebook
To modify a name and number
Caller Identification
Personalize the handset
Adjusting the ring volume
Handset ring volume internal/external calls
Choosing the ring melody
Handset name
Low battery
Activation/deactivation of beeps
Key pressed beep tone on/off
Reset the handset
Automatic answer
Setting the alarm
Base settings
Setting the time
Keypad lock
Setting the dialing mode
Changing the PIN code
Flash time duration
If your additional handset is a Butler E400
Managing multiple handsets
Adding a new handset
If your handset is another model
Setting up a handset on another base
Removing a handset
Selecting a base
Symptom Possible cause Solution
Troubleshooting
Technical dataTechnical characteristics
Gfsk
Warranty
Cleaning
Disposal of the device environment
Beginnen
Het basisstation installeren
Veiligheidsinstructies
Nederlands
De handset installeren
Nederlands
De lader installeren
Toetsen/LEDs
Symbolen
LED van het basisstation
Basisstation
Menuoverzicht
De telefoon gebruiken
Door het menu bladeren
De handset aan- en afzetten
Een externe oproep doen
De menutaal veranderen
Een oproep ontvangen
Een interne oproep doen
Conferentiegesprek
Luidsprekervolume tijdens het gesprek
Een interne oproep doorschakelen
Weergave van de duur van het gesprek
Nummerherhalingsgeheugen
Pauze-toets
Een handset vinden Paging-functie
Het alfanumerieke toetsenbord gebruiken
Een nummer uit het telefoonboek bellen
Telefoonboek
Een nummer toevoegen aan het telefoonboek
Een naam en nummer wijzigen
Nummerweergave oproeper
De handset personaliseren
Het belvolume aanpassen
Belvolume van de handset voor interne/externe oproepen
Een beltoon kiezen
Inschakelen/uitschakelen van de pieptonen
Naam van de handset
Automatisch antwoorden
De tijd instellen
De handset resetten
Toetsenbordvergrendeling
Het toetsenbord vergrendelen
Basisinstellingen
Het alarm instellen
Belvolume van het basisstation
De pincode wijzigen
Duur van de flashtijd
Meerdere handsets gebruiken
De belmodus instellen
Een nieuwe handset toevoegen
Een handset verwijderen
Een handset instellen op een ander basisstation
Probleemoplossing
Een basisstation selecteren
Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing
Technische eigenschappen
Garantie
Garantietermijn
Afwikkeling van garantieclaims
Afvoeren van het toestel milieu
Reinigen
Garantiebeperkingen
Instructions de sécurité
Comment utiliser ce mode demploi ?
Installation de la base
Pour commencer
Installation du combiné
Installation du chargeur
Touches/voyants
Combiné
Symboles
LED de la base
Ecran
Navigation dans le menu
Mise en/hors service du combiné
Utilisation du téléphone
Organisation des menus
Passer un appel téléphonique externe
Modification de la langue des menus
Recevoir un appel
Passer un appel téléphonique interne
Conférence téléphonique
Volume du haut-parleur pendant un appel
Transfert dappel interne
Affichage de la durée dun appel
Localisation dun combiné fonction paging
13 Mémoire de rappel
Utilisation du clavier alphanumérique
Pour composer une entrée à partir du répertoire
Répertoire Phonebook
Pour ajouter une entrée dans le répertoire
Pour modifier un nom et un numéro
Identification de lappelant
Reglage du volume de la sonnerie
Personnalisez le combiné
Choix de la mélodie de la sonnerie
Touche enfoncée pour activer/désactiver le bip
Activation / Désactivation des bips
Nom du combiné
Niveau faible de batterie
Verrouillage du clavier
Réponse automatique
Réinitialisation du combiné
Dtmf
Réglage Base
Réglage de lalarme
Volume de sonnerie de la base
Réglage de lheure
Modification du code PIN
Pour régler le mode de numérotation
Gestion de plusieurs combinés
Durée du Flash
Suppression dun combiné
Si votre combiné supplémentaire est un Butler E400
Si votre combiné correspond à un autre modèle
Dépannage
Installation dun combiné sur une autre base
Symptôme Cause possible Solution
Sélection dune base
Données et caractéristiques techniques
11.1 Période de garantie
Mise au rebut de lappareil environnement
Nettoyage
Mise en œuvre de la garantie
Erste Schritte
Basisstation installieren
Sicherheitshinweise
Deutsch
Mobilteil installieren
Deutsch
Ladegerät anschließen
Tasten / LEDs
Mobilteil
Durch das Menü navigieren
Symbole
LED der Basisstation
EXT INT
Mobilteil ein- und ausschalten
Telefon benutzen
Menü-Übersicht
Menüsprache ändern
Einen internen Anruf tätigen
Einen Anruf annehmen
Einen externen Anruf tätigen
Interne Anrufweiterleitung
Anzeige der Gesprächsdauer
Konferenzschaltung
Lautstärke während eines Anrufs einstellen
Mikrofon stummschalten
Telefonbuch
Wahlwiederholung
Die alphanumerischen Tasten verwenden
Um einen Namen und eine Nummer zu verändern
Um einen Eintrag im Telefonbuch hinzuzufügen
Um einen Eintrag aus dem Telefonbuch anzurufen
Einen Eintrag aus dem Telefonbuch löschen
Anruferkennung
Mobilteil individuell anpassen
Ruftonlautstärke einstellen
Ruftonmelodie wählen
Aktivierung / Deaktivierung der Pieptöne
Name des Mobilteils
Tastatursperre
Automatische Gesprächsannahme
Mobilteil zurücksetzen
Tastatur sperren
Wecker einstellen
Einstellungen der Basisstation
Uhrzeit einstellen
Tastatur entsperren
Wahlverfahren einstellen
Mehrere Mobilteile verwalten
PIN-Nummer ändern
Flashzeit
Ein Mobilteil abmelden
Wenn Ihr neues Mobilteil ein Butler E400 ist
Eine Basisstation auswählen
Problemlösung
Ein Mobilteil an einer anderen Basisstation anmelden
Störung Mögliche Ursache Lösung
Technische Daten
Garantiezeit
Entsorgung des Geräts Umweltschutz
Reinigung
Abwicklung des Garantiefalls
Español
Instrucciones de seguridad
Introducción
Uso del manual del usuario
Instalación del terminal
Instalación del cargador
Teclas/LED
Terminal
Símbolos
Navegación por el menú
Pantalla
Activación / desactivación del terminal
Uso del teléfono
Vista general de los menús
Cambio del idioma de los menús
Realización de una llamada telefónica interna
Recepción de una llamada telefónica
Realización de una llamada telefónica externa
Transferencia interna de una llamada
Visualización de la duración de una llamada
Volumen del altavoz durante la llamada
Conferencia
Micrófono silenciado
Uso de las teclas alfanuméricas
Agenda
Memoria de rellamada
Grabación de una entrada en la agenda
Marcación de una entrada de la agenda
Modificación de un nombre y un número
Eliminación de una entrada de la agenda
Identificación de llamadas
Ajuste del volumen del timbre
Personalización del terminal
Selección de la melodía del timbre
Activación / Desactivación de pitido por tecla pulsada
Activación / Desactivación de pitidos
Nombre del terminal
Batería baja
Bloqueo del teclado
Contestación automática
Reinicio del terminal
Bloqueo del teclado
Volumen del timbre de la base
Configuración de la base
Ajuste de la alarma
Ajuste de la hora
Ajuste del modo de marcación
Gestión de múltiples terminales
Cambio del código PIN
Duración del tiempo flash
Baja de un terminal
Si el terminal adicional es un Butler E400
Si el terminal es otro modelo
Problema Posible causa Solución
Solución de problemas
Configuración de un terminal en otra base
Selección de una base
Datos técnicos / Características técnicas
Pabx
Garantía
Eliminación del dispositivo medio ambiente
Limpieza
Komma igång
Installera basenheten
Säkerhetsföreskrifter
Svenska
Installera handenheten
Installera laddaren
Knappar/Dioder
Handenhet
Symboler
Lysdiod på basenheten
Basenhet
Navigera i menyn
Menyöversikt
MenyUndermenyobjekt
Använda telefonen
Högtalarvolym under samtal
Överföra ett internt samtal
Konferenssamtal
Visa samtalslängd
Leta efter en handenhet Sök-funktion
13 Återuppringningsminne
14 Använda den alfanumeriska knappsatsen
Ringa ett nummer i telefonboken
Telefonbok
Lägga till ett nummer i telefonboken
Ändra namn och nummer
Nummerpresentation
Göra inställningar för handenheten
Justera ringsignalsvolymen
Ringsignalsvolymen på interna/externa samtal i handenheten
Välja ringmelodi
Handenhetens namn
Aktivera/inaktivera signaler
Signal vid knapptryck, av/på
Låg batterinivå
Autosvar
Återställa handenheten
Knappsatslås
Ställa in alarmet
Basenhetsinställningar
Inställning av tid
Ändra PIN-koden
Ställa in uppringningssättet
Längd på paustid
Om den nya handenheten är en Butler E400
Hantera flera handenheter
Lägga till en ny handenhet
Om handenheten är av annat märke
Ta bort en handenhet
Ställa in en handenhet på en annan basenhet
Välja en basenhet
Felsökning
Tekniska data
Fel Möjlig orsak Lösning
Garanti
Bortskaffande av apparaten miljö
Rengöring
Sådan kommer du i gang
Sådan installeres basestationen
Sikkerhedsanvisninger
Dansk
Sådan installeres håndsættet
Tilslutning af opladeren
Taster/lysdioder
Håndsæt
Basens lysdiode
Telefonbaseenhed
Ekst
Navigering i menuen
Menuoversigt
MenuUndermenupunkter
Sådan bruges telefonen
Højttalerfolumen under opkald
Viderestilling af interne opkald
Konferenceopkald
Visning af opkaldets varighed
Genkaldshukommelse
Pausetast
Lokalisering af håndsættet funktion til håndsætsøgning
14 Sådan bruges det alfanumeriske tastatur
Sådan ringer du til en kontakt fra telefonbogen
Telefonbog
Sådan tilføjes en kontakt i telefonbogen
Sådan ændrer du et navn og nummer
Nummerviser
Valg af ringemelodi
Foretag personlige indstilinger af håndsættet
Justering af ringestyrke
Håndsættets ringestyrke ved interne/eksterne opkald
Tastaturlyd on/off
Aktivering/deaktivering af toner
Håndsætnavn
Batteriniveau lavt
Nulstilling af håndsættet
Tastaturlås
Indstilling af klokkeslæt
Baseindstillinger
Sådan indstilles alarmen
Grundringevolumen
Ændring af PIN-koden
Flashtidsvarighed
Administration af flere håndsæt
Indstilling af opkaldstilstand
Tilføjelse af et nyt håndsæt
Fjernelse af et håndsæt
Hvis dit nye håndsæt er et Butler E400
Hvis dit håndsæt er af en anden model
Opsætning af et håndsæt på en anden base
Valg af en base
Symptom Mulig årsag Løsning
Fejlsøgning
Tekniske data Tekniske specifikationer
Garantiperiode
Bortskaffelse af enheden miljø
Rengøring
Garantihåndtering
Suomi
Turvaohjeet
Käytön aloittaminen
Tämän käyttöohjeen käyttäminen
Kuulokkeen asentaminen
Suomi
Laturin asentaminen
Näppäimet/LED-valot
Kuuloke
Tukiasema
Symbolit
Tukiaseman LED
Näyttö
Valikossa liikkuminen
Valikkonäkymä
Valikko Alavalikon kohdat
Valikkokielen vaihtaminen
Puhelimen käyttö
Kuulokkeen kytkeminen päälle/pois
Puhelun vastaanottaminen
Puhujan äänenvoimakkuus puhelun aikana
Sisäpuhelun siirto
Puhelinneuvottelu
Puhelun keston näyttö
Kuulokkeen paikallistaminen hakutoiminto
Mikrofonin mykistäminen
Taukonäppäin
Uudelleenvalintamuisti
Puhelinluettelo
Merkinnän lisääminen puhelinluetteloon
Tiedon valitseminen puhelinluettelosta
Soittajan tunnistus
Nimen ja numeron muokkaaminen
Tiedon poistaminen puhelinluettelosta
Säädä kuuloke itsellesi sopivaksi
Soittoäänen voimakkuuden säätäminen
Kuulokkeen soittoäänen voimakkuus sisä-/ulkopuheluissa
Piippaus näppäintä painettaessa päälle/pois
Soittomelodian valitseminen
Piippausten ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä
Virta vähissä
Kuulokkeen nimi
Automaattinen vastaus
Kuulokkeen nollaaminen
Ajan asettaminen
Tukiaseman asetukset
Näppäinlukko
Herätyksen asettaminen
PIN-koodin vaihtaminen
Valintatilan asettaminen
Flash-ajan kesto
Jos uusi kuuloke on Butler E400
Useiden kuulokkeiden hallinta
Uuden kuulokkeen lisääminen
Jos kuuloke on eri mallia
Kuulokkeen poistaminen
Kuulokkeen määrittäminen toisessa tukiasemassa
Tukiaseman valinta
Vianmääritys
Tekniset tiedot Tekniset ominaisuudet
Oire Mahdollinen syy Ratkaisu
Takuu
Laitteen hävittäminen ympäristö
Puhdistus
Jak používat tuto uživatelskou píru
Bezpe
Esky
Instalace základny
Instalace telefonu
Instalace nabíje
TlaLED kontrolky
Sluchátko
Základna
Symboly
LED kontrolka na základn
Displej
Navigace v menu
Ped nabídky menu
Nabídka Menu Položky podnabídky
Pnního hovoru
Použití telefonu
Zapnutí a vypnutí sluchátka
Uskutevnjšího telefonního hovoru
Konferen hovor
Uskutehovoru
Pování interního hovoru
Hlasitost reproduktoru bhem hovoru
Vyhledání sluchátka funkce hledání
Ztlumení mikrofonu
11 Tla
13 Pam
Pro vytotelefonního seznamu
Telefonní seznam
Pro pidání záznamu do telefonního seznamu
Znaky zadávané pomocí klávesnice
Identifikace volajícího
Úprava jména a
Vymazání záznamu z telefonního seznamu
Aupravení hlasitosti vyzván
Hlasitost zvonsluchátka pro interní/externí hovory
Výb
Zapnutí/vypnutí zvukového signálu pípání
Automatická odpov
Resetování sluchátka
Název sluchátka
Parametry V PNÍ Nastavení Jsou
Nastavení
Nastavení základny
Zámek tla
Nastavení budíku
ZmPIN
Nastavení režimu vytá
Délka doby perušení Flash
Je-li vaše sluchátko jiný model
Správa
Je-li vaše další sluchátko Butler E400
Neprihlaseno not REG
Odebrání sluchátka
Použití sluchátka s jinou základnou
Odstraoblém
Technická data
Závada Možná pí
11.1 Záruba
11 Záruka
Likvidace zaost
Eklamací v záru
172
2B a
174
Tler E400
PIN PIN
177
‘ ’
‘A’ ‘B’ ‘2’ ‘1’
Entry
Confirm FSK Dtmf Empty
Delete
VOL
Keytone
LOW Battery
Dset
OUT Range
To Answer
CK SET
SET
PIN
Dect GAP
Flash
Recall
Register
GAP
Handset
Auto
11.1
11.2
11.3
Magyar
Biztonsági elírások
Els
Az útmutató használata
A kézibeszéltelepítése
Magyar
A tölt
Gombok és jelz
Kézibeszél
Bázisegység
Szimbólumok
A bázisegység jelz
Kijelz
Mozgás a menüben
Menü szerkezete
Menü Almenü elemek
Menü nyelvének megváltoztatása
Telefonkészülék használata
A kézibeszélbe-ki kapcsolása
Telefonhívás fogadása
Konferenciahívás
Bels hívás létrehozása
Bels hívásátadás
Hangszóró hangereje hívás közben
12 a kézibeszélesése keresés funkció
Mikrofon némítása
11 Szünet gomb
13 Újrahívás memória
Hívás kezdeményezése a telefonkönyvb
Telefonkönyv
Bejegyzés felvétele a telefonkönyvbe
Egy név vagy telefonszám módosítása
Hívóazonosítás
Bejegyzés törlése a telefonkönyvb
Kézibeszéle szabása
Csengetés hangerejének beállítása
Kézibeszélengetési hange
Billentymás csipogás be/ki
Cseng
Csipogás be-/kikapcsolása
Alacsony teleptöltés
Kézibeszélállítása
A kézibeszélneve
Automatikus hívásfogadás
Billenty
Bázisegység beállítása
Az idllítása
Ébresztés beállítása
Tárcsázási mód beállítása
Több kézibeszél
PIN-kód módosítása
Flash idrtam
Kézibeszélvolítása
Ha az új kézibeszél
Ha a kézibeszél más modell
Bázisegység kiválasztása
Hibaelhárítás
Kézibeszélténbeállítása
Jelenség Lehetséges ok Megoldás
10 M
11 Jótállás
12 a készülék hulladékként történ
Tisztítás
Polski
Instrukcja bezpiecze
Wprowadzenie
Jak korzystaz tej instrukcji
Instalacja swki
Instalacja
Klawisze/Diody
Sawka
Dioda na aparacie bazowym
Aparat bazowy
Wuchawki
Poruszanie si po menu
Przegl
Menu Elementy podmenu
Wykonywanie zewncze
Zmiana j
Odbieranie poenia telefonicznego
Wykonywanie wewnpolefonicznych
Zwipodczas rozmowy
Przekierowanie rozmowy wewn
Rozmowa konferencyjna
Wyofonu
Paminownego wybierania
Klawisz pauzy
Lokalizowanie s Funkcja przywo
14 U
Dzwonienie przy wykorzystaniu wpisu w ksice telefonicznej
Ksika telefoniczna
Dodawanie wpisu do ksi
Modyfikacja nazwiska lub numeru
Identyfikacja rozmówcy
Personalizacja s
Regulacja go
Wybieranie melodii dzwonka
Wwi Ku wydawanego przy wciskaniu klawisza
Nazwa s
Automatyczne odbieranie
Niski poziom naakumulatorów
Ustawianie czasu
Reset s
Blokada klawiatury
Blokowanie klawiatury
Ustawienia aparatu bazowego
Ustawianie budzika
Zmiana kodu PIN
Czas flash przerwa w po
Zarz
Ustawianie trybu wybierania
Dodawanie nowej suchawki
Usuwanie s
Przypisanie sdo innej bazy
Jesinny model
Rozwioblemów
Wybieranie aparatu bazowego
Objaw Rozwinie
Okres gwarancji
Dane techniczne Charakterystyka techniczna
Gwarancja
11.2 Obs
Pozbywanie siona odowiska
Czyszczenie
Wykluczenia z gwarancji
Bu kullankullanma yöntemi
Güvenlik talimatlar
Türkçe
Kaidenin montaj
Türkçe
Ahizeyi takma
Takma
Ahize
Kaide
Menüde gezinme
Simgeler
Kaide LEDi
Ekran
Ahize açgeçi
Telefonu kullanma
Menüye genel bak
Menü dilini detirme
Dahili telefon aramaspma
Telefon aramasn
Harici telefon aramas yapma
Dahili arama aktar
Arama süresinin görüntülenmesi
Konferans aramas
Arama esnasseviyesi
Mikrofonu sessize alma
Yeniden arama belle
Alfasaytu
Tumkarakterleri a
Rehberden kay
Rehber
Rehbere kay
Rehberden kaysilme
Arayan Kimli
Zil melodisini seçme
Ahizeyi ki
Zl ses sevyesn ayarlama
Uyarlerini etkinlee d
Ahizeyi s
Ahize ad
Otomatik cevap
Zay
Saati ayarlama
Alarm
Tu takmkilidi
Tukilitleme
Arama modunu ayarlama
Kaide ayarlar
PIN kodunu dei
Kaide zil sesi seviyesi
Yeni ahize ekleme
Birden fazla ahize kullanma
Flash süresi
Eklenecek olan ahizeniz bir Butler E400 ise
Kaide seçimi
Ahizeyi devreden çkarma
Ahizeyi bakaideye kurma
Ahizeniz baelse
Sorun Giderme
Teknik veriler Teknik özellikler
Belirti Olas
Garanti süresi
Cihaze
Temizleme
Garantinin
Page
Return with Your Defect Product
Butler E400
Top
Page
Image
Contents