GARANTÍA

Weber-Stephen Products LLC (Weber) mediante la presente le garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de esta barbacoa de gas Weber® que la misma estará libre de defectos en cuanto a materiales y fabricación a partir de la fecha de compra según lo siguiente:

Piezas coladas de aluminio:

25 años (2 años para la pintura excluyendo la decoloración)

Cubierta de acero inoxidable:

25 años

Cubierta porcelanizada:

25 años

Tubos de acero inoxidable de los quemadores:

10 años

Parrilas de cocción de acero inoxidable:

5 años sin pertoración por fuego u oxidación

Barras Flavorizer® de acero inoxidable:

5 años sin pertoración por fuego u oxidación

Parrillas de cocción de hierro colado porcelanizado:

5 años sin pertoración por fuego u oxidación

Parrillas de cocción porcenlanizadas:

3 años sin pertoración por fuego u oxidación

Barras Flavorizer® porcelanizadas:

2 años sin pertoración por fuego u oxidación

Qumeador infrarrojo del asador giratorio:

2 años

Todas la demás partes:

2 años

cuando se ensambla y opera de acuerdo a las instrucciones impresas que la acompañan.. Weber pudiese requerir prueba razonable de la fecha de compra.. POR LO TANTO, DEBERÁ GUARDAR SU RECIBO O FACTURA DE VENTA..

Esta garantía limitada está limitada a la reparación o reemplazo de piezas que resultasen defectuosas bajo uso y servicio normal y las cuales al examinarse indiquen, a plena satisfacción de Weber, que efectivamente son piezas defectuosas.. Antes de devolver cualquier parte, contacte al Representante de Atención al Cliente en su área, cuya información de contacto la encontrará en nuestro sitio web.. Si Weber confirma el defecto y aprueba el reclamo, ésta elegirá reparar o reemplazar tal pieza sin cargo alguno.. Si usted tiene que retornarnos las partes defectuosas, los gastos de transporte deben ser prepagados.. Weber retornará las partes al comprador con transporte o franqueo prepagado..

Esta Garantía Limitada no cubre ninguna falla o problema de operación a causa de accidentes, abuso, mal uso, alteración, uso en aplicaciones indebidas, vandalismo, instalación inapropiada o mantenimiento o servicio inapropiados, o por no llevar a cabo el mantenimiento normal y rutinario, entre los que se incluyen, pero sin limitación, los daños causados por insectos dentro de los tubos quemadores, según se detalla en este manual del propietario..

Esta Garantía Limitada no cubre el deterioro o daños a causa de condiciones de tiempo inclemente tales como granizo, huracanes, terremotos o tornados ni tampoco la decoloración por exposición a sustancias químicas bien sea por contacto directo o por que las mismas contenidas en la atmósfera..

No existe ninguna otra garantía expresa que no sean las las acá indicadas y cualesquier garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud de uso están limitadas en duración al tiempo de cobertura de esta expresa Garantía Limitada por escrito.. Algunas regiones no permiten limitación alguna en el tiempo que una garantía implícita pueda durar, por lo que esta limitación pudiera no aplicarle a usted..

Weber no se hace responsable de cualesquier daños especiales, indirectos o emergentes.. Algunas regiones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, por lo que esta limitación o exclusión pudieran no aplicarle a usted..

Weber no autoriza a persona o empresa alguna a asumir en su nombre ninguna obligación o responsabilidad en relación con la venta, instalación, uso, retiro, devolución o reemplazo de sus equipos, y ninguna tal representación será vinculante para Weber..

Esta Garantía aplica solo a aquellos productos vendidos al por menor..

WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC

Para compras hechas en México

Customer Service Center

WEBER-STEPHEN PRODUCTS S.A. de C.V.

1890 Roselle Road, Suite 308

Marcella No. 338,

Schaumburg, IL 60195

Colonia Americana

USA

44160 México, C.P.

Para partes de repuesto llame a:

México

 

1-800-446-1071

Para partes de repuesto llame a:

www.weber.com®

(52) (33) 3615-0736

 

www.weber.com®

Visite www.weber.com®, seleccione su país de origen y registre su barbacoa hoy.

INSTRUCCIONES GENERALES

Con la barbacoa de gas Weber® usted puede asar de manera convencional, a la barbacoa, y al horno con unos resultados que son difíciles de duplicar con los artefactos de cocina de la casa.. La tapa cerrada y las barras Flavorizer® le dan a la comida ese sabor a “aire libre”..

El suministro de gas propano licuado es fácil de usar y le da más control al cocinar que el carbón..

Estas instrucciones le indicarán los requisitos mínimos para ensamblar la barbacoa de gas Weber®.. Lea cuidadosamente las instrucciones antes de utilizar la barbacoa de gas Weber®.. Un ensamblaje incorrecto puede ser peligroso..

No debe ser usada por niños.

Si existiesen códigos locales que aplicasen para barbacoas de gas portátiles, deberá acatarlos.. La instalación debe acatar los códigos locales o, en la ausencia de estos, bien sea el código nacional de gases combustibles “National Fuel Gas Code, ANSI Z223..1/NFPA 54,” el código para las instalaciones de gas natural y propano “Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149..1” o el código de manejo

y almacenaje de propano “Propane Storage and Handling Code, B149..2,” según apliquen..

Debe usarse el regulador de presión suministrado con la barbacoa de gas Weber®.. Este regulador está ajustado para una presión de 11 pulgadas de columna de agua..

Esta barbacoa de gas Weber® está diseñada para ser usada exclusivamente con gas propano licuado (LP).. No la use con gas natural (suministrado a través de tuberías en las ciudades).. Las válvulas, los orificios, la manguera, y regulador son solamente para gas propano licuado..

No la use con carbón como combustible.

Asegúrese de que el área debajo del panel de control y la bandeja inferior no tenga desechos que pudieran obstruir el flujo de aire de combustión o de ventilación..

Las áreas alrededor del cilindro de gas de propano licuado deben estar libres y sin acumulación de desperdicios..

Los reguladores de presión y los ensambles de manguera de reemplazo deberán ser los especificados por Weber-Stephen Products LLC..

PARA SU INSTALACIÓN EN CANADÁ

Estas instrucciones, aunque de manera general son aceptables, no necesariamente cumplen con los códigos de instalación canadienses, en particular en lo que respecta a tuberías bajo y sobre tierra.. En Canadá la instalación de este artefacto debe cumplir con los códigos locales y/o la Norma CSA-B149..2 (“Propane Storage and Handling Code”)..

OPERACIÓN

mADVERTENCIA: Sólo use esta barbacoa al aire libre en una zona bien ventilada. No la utilice en un garaje, edificio, pasadizo techado o en cualquier otra área cerrada.

mADVERTENCIA: Mantenga limpios los orificios de ventilación de la caja del cilindro.

mADVERTENCIA: La barbacoa de gas Weber® no deberá usarse debajo de una construcción combustible.

mADVERTENCIA: No utilice la barbacoa con la parte superior, inferior, posterior, o lateral de la misma a menos de 24 pulgadas (610 mm) de distancia de materiales combustibles.

mADVERTENCIA: La caja de cocción entera se calienta al usarse. No la deje desatendida.

mADVERTENCIA: Mantenga a cualquier cordón eléctrico y a la manguera de suministro de gas alejados de toda superficie caliente.

mADVERTENCIA: Mantenga el área de cocinar libre de vapores y líquidos inflamables tales como gasolina, alcohol, etc. y de materiales combustibles.

mADVERTENCIA: Mantenga limpios los orificios de ventilación de la caja del cilindro.

mADVERTENCIA: Cierre el suministro de gas en el cilindro de propano licuado cuando el artefacto para cocinar al aire libre no esté en uso.

mADVERTENCIA: Nunca almacene cilindros de propano licuado extra (de reserva) debajo o cerca de la barbacoa de gas Weber®.

mADVERTENCIA: Los tanques de propano licuado deben almacenarse al aire libre fuera del alcance de los niños y no deben almacenarse en edificaciones, garajes o cualquier otra área cerrada.

mADVERTENCIA: El cilindro de propano licuado usado con la barbacoa debe contar con un “Dispositivo de prevención de sobrellenado” (OPD, por sus siglas en inglés) y una conexión QCC1 o tipo 1 (CGA810). La conexión del cilindro debe ser compatible con la conexión de la barbacoa.

ALMACENAJE Y/O FALTA DE USO

Cuando la barbacoa de gas Weber® no esté usándose, el suministro de gas debe cerrarse a nivel del cilindro de propano licuado..

El cilindro de propano licuado debe guardarse al aire libre en una zona bien ventilada fuera del alcance de los niños.. El cilindro desconectado de propano licuado no debe almacenarse dentro de ninguna edificación, garaje o zona cerrada..

Asegúrese de que el área debajo del panel de control y la bandeja inferior no tengan desechos que pudiesen obstruir el flujo de aire de combustión o de ventilación..

También deberá revisar que la malla contra arañas/insectos no esté obstruida.

(Consulte “MANTENIMIENTO/MANTENIMIENTO ANUAL..”)

48

Page 48
Image 48
Weber 56567 manual Garantía, Instrucciones Generales, Para SU Instalación EN Canadá, Operación, Almacenaje Y/O Falta DE USO