Weber 56567 manual Garantie, Generalites, Pour UNE Installation AU Canada, Utilisation

Models: 56567

1 120
Download 120 pages 61.75 Kb
Page 86
Image 86

GARANTIE

Weber-Stephen Products LLC (Weber) garantit par le présent document à l’ACHETEUR D’ORIGINE de ce grill à gaz Weber® que celui-ci ne comportera aucun défaut de pièce ni de main d’oeuvre à compter de la date d’achat comme suit :

Fonte d’aluminium:

25 ans (2 ans pour lapeinture à l’exception de toute décoloration)

Structure en acier inoxydable:

25 ans

Structure émaillée:

25 ans

Tubes du brûleur en acier inoxydable:

10 ans

Grilles de cuisson en acier inoxydable:

5 ans sans trou provoqué par la rouille ou par une brûlure

Barres Flavorizer® en acier inoxydable:

5 ans sans trou provoqué par la rouille ou par une brûlure

Grilles de cuisson en fonte fer émaillée:

5 ans sans trou provoqué par la rouille ou par une brûlure

Grilles de cuisson émaillées:

3 ans sans trou provoqué par la rouille ou par une brûlure

Barres Flavorizer® émaillées:

2 ans sans trou provoqué par la rouille ou par une brûlure

Brûleur de la rôtissoire à infrarouge:

2 ans

Toutes les autres pièces:

2 ans

àcondition qu’il ait été assemblé et utilisé conformément aux instructions imprimées qui l’accompagnent.. Weber peut exiger une preuve raisonnable de votre date d’achat.. VOUS DEVRIEZ DONC CONSERVER VOTRE TICKET DE CAISSE OU VOTRE FACTURE..

La présente Garantie limitée est limitée à la réparation ou au remplacement des pièces qui s’avèrent défectueuses dans le cadre d’une utilisation normale et d’un entretien normal et dont l’examen indique,

àla satisfaction de Weber, qu’elles sont défectueuses.. Avant de retourner toute pièce, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées

àvotre disposition sur notre site Internet.. Si Weber confirme le défaut et approuve la demande, Weber choisira de remplacer ces pièces sans frais.. S’il vous est demandé de retourner les pièces défectueuses, les frais de transport devront être prépayés.. Weber retournera les pièces à l’acheteur, franco de port..

La présente Garantie limitée ne couvre pas toute défaillance ou difficulté d’utilisation provoquée par un accident, une utilisation abusive, une mauvaise utilisation, une altération, une mauvaise application, un acte de vandalisme, une installation incorrecte ou une maintenance ou un entretien incorrects, ou le défaut d’entretien normal et régulier, y compris mais pas seulement les dommages provoqués par des insectes à l’intérieur des tubes du brûleur, tel que décrit dans le présent mode d’emploi..

Toute détérioration ou tout dommage résultant de conditions météorologiques graves comme de la grêle, des ouragans, des séismes ou des tornades, toute décoloration résultant d’une exposition à des agents chimiques directement ou dans l’atmosphère, n’est pas couverte dans le cadre de la présente Garantie limitée..

Il n’existe aucune autre garantie expresse hormis celles exposées dans le présent document et toute garantie de commercialisation et de bon état induite est limitée en durée à la période de couverture de la présente Garantie limitée écrite expresse.. Certaines régions n’autorisent pas de limitation de durée de la garantie induite ; il est donc posible que cette limitation ne s’applique pas à vous..

Weber ne peut être tenu pour responsable de tout dommage particulier, induit ou se produisant par voie de conséquence.. Certaines régions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou se produisant par voie de conséquence ; il est donc possible que cette limitation ou exclusion ne s’applique pas à vous..

Weber n’autorise aucune personne ou société à présumer en son nom de toute autre obligation ou responsabilité en relation avec la vente, l’installation, l’utilisation, le retrait, le retour ou le remplacement de ses équipements ; et aucune de ces représentations ne lie Weber..

La présente Garantie s’applique uniquement aux produits vendus au détail..

WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC

Product Registration

P.O. Box 40530

Burlington, ON L7P 4W1

Pour des pièces de rechange, appelez le : 1-800-265-2150

www.weber.com®

Connectez-vous sur www.weber.com®, sélectionnez votre pays d’origine, et enregistrez votre grill aujourd’hui.

GENERALITES

Avec le barbecue à gaz Weber®, vous pouvez griller, cuire au barbecue, rôtir, et cuire avec des résultats qui sont difficiles à dupliquer avec des appareils de cuisine d’intérieur.. Le couvercle fermé et les barres Flavorizer® produisent cette saveur “d’extérieur” dans les aliments..

L’arrivée de gaz Propane liquide (PL) est facile à utiliser et elle vous donne plus de contrôle sur la cuisson que du charbon de bois..

Les présentes instructions vont vous fournir les exigences minimales pour l’assemblage de votre barbecue à gaz Weber®.. Veuillez lire attentivement les instructions avant d’utiliser votre barbecue à gaz Weber®.. Un montage incorrect peut s’avérer dangereux..

Ne convient pas pour une utilisation par des enfants.

S’il existe des codes régionaux qui s’appliquent aux grills à gaz portatifs, vous devrez vous y conformer.. L’installation doit être conforme aux codes régionaux ou, en l’absence de codes régionaux, avec le Code national des gaz combustibles,

ANSI Z223..1/NFPA 54, le Code des installations au gaz naturel et au gaz propane, CSA B149..1, ou avec le Code de stockage et de manipulation du propane, B149..2 le cas échéant..

Le régulateur de pression fourni avec le barbecue à gaz Weber® doit être utilisé.. Ce régulateur est réglé pour 11 pouces de colonne d’eau (pression)..

Ce barbecue à gaz Weber® est conçu pour une utilisation avec du gaz propane liquide (PL) uniquement.. Ne l’utilisez pas avec du gaz naturel (gaz de ville).. Les valves, les orifices, le tuyau, et le régulateur sont conçus pour du gaz PL uniquement..

Ne pas utiliser avec du charbon de bois.

Vérifiez que la zone sous le panneau de commande et le plateau inférieur ne comportent aucun débris susceptible de faire obstruction à la circulation de l’air nécessaire à la combustion ou à la ventilation..

Les zones situées autour de la bouteille de PL doivent être dégagées et ne

comporter aucun débris

..

Les assemblages régulateurs de pression et tuyau de rechange doivent être ceux spécifiés par Weber-Stephen Products LLC..

POUR UNE INSTALLATION AU CANADA

Les présentes instructions, bien que généralement acceptables, ne respectent pas nécessairement les codes pour l’Installation au Canada, en particulier en ce qui concerne les canalisations au-dessus et au-dessous du sol.. Au Canada, l’installation de cet appareil doit respecter les codes régionaux et/ou la Norme CSA-B149..2 (Code sur le stockage et la manipulation de propane)..

UTILISATION

mMISE EN GARDE : Utilisez ce barbecue uniquement en extérieur dans une zone bien ventilée. Ne pas utiliser dans un garage, un bâtiment, un passage couvert ou toute autre zone confinée.

mMISE EN GARDE : Maintenez les ouvertures de ventilation du meuble de la bouteille dégagées et sans aucun débris.

mMISE EN GARDE : Votre barbecue à gaz Weber® ne doit pas être utilisé sous une structure suspendue inflammable.

mMISE EN GARDE : N’utilisez pas ce barbecue à moins de 24

pouces (610 mm) de tout matériau inflammable, par rapport au dessus, au dessous, à l’arrière ou aux côtés du grill.

mMISE EN GARDE : La totalité du boîtier de cuisson atteint une température très élevée pendant l’utilisation. Ne le laissez pas sans surveillance.

mMISE EN GARDE : Maintenez tout cordon d’alimentation électrique ainsi que le tuyau d’alimentation en combustible éloignés de toute surface chauffée.

mMISE EN GARDE : Maintenez la zone de cuisson dégagée de toutes vapeurs inflammables ou de liquides comme de l’essence, de l’alcool, etc. et de tout matériau combustible.

mMISE EN GARDE : Ne conservez jamais une bouteille de PL supplémentaire (de rechange) sous ou à proximité du barbecue à gaz Weber®.

mMISE EN GARDE : Maintenez les ouvertures de ventilation du meuble de la bouteille dégagées et sans aucun débris.

mMISE EN GARDE : Fermez le gaz au niveau de la bouteille d’arrivée de gaz PL lorsque l’appareil de cuisson à gaz d’extérieur n’est pas utilisé.

mMISE EN GARDE : Les bouteilles de PL doivent être conservées en extérieur hors de portée des enfants et elles ne doivent pas être stockées dans un bâtiment, dans un garage ou dans toute autre zone confinée.

mMISE EN GARDE : La bouteille de PL utilisée avec votre barbecue doit être pourvue d’un dispositif de prévention contre le remplissage excessif (OPD - Overfilling Prevention Device) agréé et d’un raccord de bouteille QCC1 ou de Type 1 (CGA810). Le raccord de la bouteille doit être compatible avec le raccord du barbecue.

STOCKAGE ET/OU INUTILISATION

Le gaz doit être fermé au niveau de la bouteille de propane liquide lorsque le barbecue à gaz Weber® n’est pas utilisé..

La bouteille de PL doit être conservée en extérieur dans une zone bien ventilée hors de portée des enfants.. Une bouteille de PL déconnectée ne doit pas être conservée dans un bâtiment, un garage ou toute autre zone confinée..

Vérifiez que les zones situées sous le panneau de commande et le plateau de récupération des graisses amovible ne comportent aucun débris susceptible de faire obstruction à la circulation de l’air nécessaire à la combustion et à la ventilation..

Les grilles anti-araignées/insectes devraient également être vérifiées afin de détecter toute obstruction.. (Voir “MAINTENANCE/MAINTENANCE ANNUELLE..”)

86

Page 86
Image 86
Weber 56567 manual Garantie, Generalites, Pour UNE Installation AU Canada, Utilisation, Stockage ET/OU Inutilisation