Datos técnicos

 

 

 

 

Saber Glide 30 SP

 

Saber Glide 30

 

Potencia

 

 

 

 

 

 

 

Tensión nominal

 

V

 

24

 

 

Capacidad de batería

 

Ah (5h)

 

240

 

 

Consumo medio de potencia

 

W

 

2100

 

 

Potencia de motor de tracción (potencia nominal)

W

 

600

 

 

Potencia del motor de aspiración

 

W

 

800

 

 

Potencia del motor de barrido

 

W

 

2x 600

 

 

Aspirar

 

 

 

 

 

 

 

Potencia de aspiración, caudal de aire

 

l/s (gpm)

 

28 (443)

 

 

Potencia de aspiración, depresión

 

kPa (psi)

 

14 (2)

 

 

Cepillos de limpieza

 

 

 

 

 

 

 

Anchura de trabajo

 

mm (in)

 

750 (29,5)

 

Diámetro cepillos

 

mm (in)

 

110 (4,3)

 

400 (15,7)

 

Nº de rotaciones de los cepillos

 

1/min

 

1200

 

160

 

Medidas y pesos

 

 

 

 

 

 

 

Velocidad (máx.)

 

km/h (mph)

 

6 (3,7)

 

 

Capacidad ascensional (máx.)

 

%

 

10

 

 

Potencia teórica por metro cuadrado

 

m2/h (ft2/h)

 

3000 (32200)

 

3600 (38750)

 

Volumen de los depósitos de agua limpia y agua sucia

l (gal)

 

140/140

(37/37)

 

Longitud

 

mm (in)

 

1550 (61)

 

Anchura

 

mm (in)

 

870 (34,2)

 

Altura

 

mm (in)

 

1340 (52,8)

 

Peso (con/sin batería)

 

kg (lbs)

 

550/230 (1212/501)

 

Emisión sonora

 

 

 

 

 

 

 

Nivel de presión acústica (EN 60704-1)

 

dB(A)

 

70

 

 

Vibraciones del aparato

 

 

 

 

 

 

 

Valor total de la vibración (ISO 5349)

 

 

 

 

 

 

 

Brazos, volante

 

m/s2

 

0,1

 

 

Pies, pedal

 

m/s2

 

0,1

 

 

Superficie de asiento

 

m/s2

 

0,1

 

 

 

mantenimiento o tengan una tensión de

 

 

 

 

Cargador

Puesta en marcha

 

red de 24 voltios.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicaciones de seguridad

Antes de poner en marcha el cargador, lea el presente manual de instrucciones y siga las instrucciones que figuran en el mismo. Respete las indicaciones del fabricante de la batería.

￿Peligro

Mantener a los niños alejados de las baterías y el cargador.

No se puede modificar el enchufe del cargador.

El cargador sólo se puede usar con las baterías recomendadas. Si se utilizan las baterías incorrectas con el cargador, éstas pueden desprender gas de forma excesiva, cocer y explotar.

El cargador sólo se puede poner en fun- cionamiento con el montaje proporcio- nado de fábrica.

Uso previsto

Utilice el cargador únicamente de conformi- dad con las indicaciones del presente ma- nual de instrucciones.

El cargador sólo se puede utilizar para cargar baterías de plomo en perfecto estado.

El cargador sólo se puede utilizar para baterías de plomo que no precisen

El aparato sólo se puede utilizar con el siguiente fusible de red: cortacircuito fusible al menos 10 A gL ó fusible auto- mático al menos 10 A (característica B ó C).

Pilotos de control

1el LED rojo se ilumina = avería del car- gador/batería, informar al servicio de atención al cliente

2el LED verde se ilumina = la batería está llena

3el LED amarillo se ilumina = se está car- gando la batería

￿Peligro

Peligro de explosiones

Las baterías no se pueden utilizar al aire libre, ni en vías de tránsito, zonas en las que exista riesgo de explosiones ni en espacios donde haya polvos con- ductores de electricidad.

Al cargar baterías se pueden crear sus- tancias explosivas. No se debe fumar cerca de las baterías y cargador. Evitar el fuego y las chispas.

Al cargar las baterías no se deben tapar las rejillas de ventilación del aparato. Mantener abierto el capó del aparato de limpieza durante el proceso de carga.

ÎConectar el enchufe del cargador a una toma con puesta a tierra de 230 V. El proceso de carga comienza automáti- camente.

Mantenimiento

El cargador no precisa mantenimiento.. Dado que algunas piezas se pueden des- gastar, le recomendamos que el servicio técnico examine regularmente el cargador. El aparato sólo puede ser abierto y repara- do por un técnico electricista. Consulte a su servicio de atención al cliente.

48Español

Page 48
Image 48
Windsor 30 SP manual Datos técnicos, Cargador