Husqvarna 146 S Gruppo Avanzamento Automatico vedere a pagina, Norme DI Sicurezza, Manutenzione

Page 5

ITALIANO

Q

GRUPPO AVANZAMENTO AUTOMATICO (vedere a pagina 36)

Controllare periodicamente il gruppo avanzamento automatico e tenerlo ben pulito. In particolare tenere ben puliti il pignone (19) e l'ingranaggio (20). Per tale verifica occorre togliere la ruota (21) svitando la vite (22).

NORME DI SICUREZZA

Addestramento

a)I minori di 16 anni e le persone non a conoscenza delle istruzioni d'uso non devono utilizzare la rasaerba.

b)L'operatore è responsabile verso terzi nella zona di la- voro. Tenere lontano i bambini e gli animali domestici quando la rasaerba e` in funzione

c)Questa macchina è utililizzabile unicamente per taglia- re erba naturale. Non è consentito utilizzarla per altri scopi (ad es. per spianare rilievi nel terreno quali tane di talpe e formicai)

d)Lavorare solo in presenza di luce idonea

e)Prima di iniziare il lavoro, bisogna togliere eventuali cor- pi estranei dallo stesso. Durante il lavoro occorre fare attenzione ad eventuali corpi estranei dall'area interes- sata

Preparazione/Funzionamento

a)Durante il lavoro indossare calzature robuste e pantalo- ni lunghi

b)Prima di iniziare il lavoro assicurarsi che gli utensili sia- no perfettamente fissati. In caso di riaffilatura dei taglienti, cio` va effettuato uniformemente su ambedue i lati, onde evitare uno sbilanciamento. Qualora la lama presentas- se danneggiamenti maggiori è necessario sostituirla.

c)Spegnere il motore e togliere il cappuccio della candela per:

leffettuare il trasporto, il sollevamento o lo spostamento dall`area di lavoro della macchina.

leffettuare lavori di manutenzione o pulizia

lintervenire comunque sugli utensili

lregolare l`altezza di taglio

llasciare la macchina incustodita

La lama gira per alcuni secondi anche dopo aver spen- to il motore

d)Attenzione! Il carburante e`altamente infiammabile:

lConservare il carburante solo nelle taniche previste allo scopo

lImmettere il carburante nel serbatoio solo all`aria aper- ta e non fumare

lFare il pieno di carburante prima di avviare il motore.

Non aprire mai il tappo del serbatoio carburante o ag- giungere benzina mentre il motore sta girando o quando e` ancora caldo

lSe la benzina e` fuoriuscita non tentare mai di avviare il motore. Spostare la macchina al di fuori dell'area inte- ressata dalla perdita ed evitare qualunque fonte di ac- censione fino a quando i vapori di benzina non si sono dissipati.

lrimettere saldamente il tappo del serbatoio

e)Le macchine con motore a scoppio non devono mai es- sere fatte funzionare in ambienti chiusi per il pericolo di intossicamento

f)Durante il il lavoro bisogna solo camminare, mai corre-

re.

g)Usare estrema cautela nell'inversione o quando si tira la rasaerba verso se stessi

h)Durante il funzionamento su pendenze o discese, si ri- chiede particolare prudenza:

lutilizzare scarpe antisdrucciolevoli

lprestare attenzione a dove si mettono i piedi

lspostarsi trasversalmente rispetto alla pendenza, mai in salita o discesa.

lusare prudenza nei cambiamenti di direzione di marcia

lnon lavorare su pendenze eccessivamente ripide

i)Non usare mai la macchina con ripari e protezioni difet- tose o senza che i dispositivi di sicurezza (ad es.deviatori o raccoglierba) siano installati ed in ordine.

j)In caso di uso improprio del dispositivo raccoglierba sus- siste il pericolo di dovuto alla lama in rotazione e alla possibilita` di oggetti scagliati intorno.

k)Per motivi di sicurezza il motore non deve mai superare il numero dei giri indicato sulla targhetta

l)Avviare il motore con cautela e secondo le istruzioni d'uso. Quando il motore e' in movimento, bisogna asso- lutamente impedire a chiunque di avvicinarsi con la mano o le punte dei piedi sotto il bordo della carcassa o nel- l'apertura di espulsione della stessa

m)Durante la messa in moto del motore, l'operatore non deve alzare la rasaerba; qualora cio` fosse necessario, deve solo inclinarla in modo che la lama sia rivolta verso il lato opposto all'operatore.

n)Se la lama avesse urtato un ostacolo, arrestare il moto- re e togliere il cappuccio della candela, richiedere quindi

un esame della stessa da parte di un esperto.

Manutenzione e deposito

a)Tenere tutti i dadi, bulloni e viti perfettamente serrati per lavorare in condizioni di sicurezza.

b)Non depositare mai la macchina con carburante nel ser- batoio in luoghi dove i vapori del carburante potrebbero raggiungere fuochi aperti o scintille

c)Dare al motore il tempo di raffreddarsi prima di mettere l'apparecchio in qualsiasi ambiente stretto

d)Tenere il motore, la marmitta, lo scomparto della batteria e il serbatoio della benzina liberi da erba, foglie ed eccessivo lubrificante, onde ridurre i pericoli di incendio

e)Controllare frequentemente il raccoglierba per eventua- le usura e deterioramento

f)Per ragioni di sicurezza, sostituire tempestivamente par- ti usurate o danneggiate

g)Qualora si effettuasse lo scarico del serbatoio per il rimessaggio invernale, tale operazione va effettuata al- l'aperto

h)Montare le lame seguendo le rispettive istruzioni e usa- re solo lame marcate con il nome o il marchio del Costruttore o Fornitore e contrassegnati con il numero di riferimento

i)Per la protezione delle mani durante lo smontaggio ed il montaggio degli utensili bisogna utilizzare guanti protet- tivi idonei.

MANUTENZIONE

Attenzione! Spegnere il motore e staccare la candela prima di effettuare qualunque manutenzione

lPer motori a scoppio a 4 tempi verificare regolarmente il livello dell'olio. Aggiungere o cambiare l'olio se necessario. Per ulteriori delucidazioni vedasi il manuale istruzioni del motore.

lControllare periodicamente il serraggio delle viti e dadi.Dopo il taglio dell'erba pulire sempre la macchina sia sotto che sopra. Evitare che si depositi l'erba sotto lo chassis. lNon utilizzare getti d'acqua per la pulizia esterna della rasaerba: potrebbe provocare

seri danni al sistema di avviamento elettrico.

lFare attenzione al silenziatore di scarico dei fumi perchè .... scotta.

lPeriodicamente smontare gli assali porta ruota, pulirli con petrolio e mettere dell'olio prima di montarli: lo stesso per le ruote su cuscinetti a sfere però ricordarsi di metter del grasso nei cuscinetti

lControllare di frequente la lama per accertare eventuali danni.

lE' buona cosa ogni fine stagione far controllare il rasaerba da una stazione di servizio.

R

LAMA (vedere a pagina 36)

lPer togliere la lama (23) svitare la vite (24)

lControllare : il supporto lama (25), la rondella frizione (26), la chiavetta (27) e le rondel- le (28), se risultassero danneggiati o incrinati sostituirli.

lDurante il montaggio accertarsi che la chiavetta (27) sia nella sede dell'albero motore e che la lama sia montata con il lato tagliente rivolto verso il senso di rotazione del motore. La vite lama (24) va bloccata con coppia di serraggio di 5,34 Kpm (52,4 Nm).

S

KIT AVVIAMENTO ELETTRICO (vedere a pagina 36)

lE' opportuno prima di eseguire il primo avviamento tenere sotto carica la batteria per 2-3 ore. Se durante l'avviamento la batteria da segni di insufficienza, caricarla per 24 ore.

Non insistere per ogni avviamento oltre i 5 secondi

MANUTENZIONE BATTERIA

SMALTIMENTO BATTERIA

ATTENZIONE

Per una corretta manutenzione della batteria (29), specie per lunghi periodi di inattività, e per la ricarica non è necessario toglierla dalla custodia, ma procedere nel seguente modo:

1)Togliere il contatto (30)

2)Custodire la batteria in un ambiente secco e fresco

3)Ricaricare la batteria prima dell'uso a temperatura ambiente per 24-36 ore

4)Ripristinare il contatto (30) prima dell'utilizzo.

Pb

Pb

4

Le batteria contrassegnate con il simbolo "container spazzatura cancel- lato" e con l'indicazione del simbolo chimico Pb (=batteria con piombo) non vanno gettate nei rifiuti casalinghi.

L'utente è obbligato dalla legge a consegnare batterie usate in appositi punti di raccolta oppure ai rivenditori

Image 5
Contents Royal Royal 146 S Royal 146 SE CZ DK Page Nomenclatura vedere a pagina ItalianoMontaggio vedere a pagina Vedere a paginaNorme DI Sicurezza Gruppo Avanzamento Automatico vedere a paginaManutenzione KIT Avviamento Elettrico vedere a paginaMontage Dèflecteur Arrère début en FrancePRE-EQUPEMENT Protections début en Montage début enMaintenance DE LA Batterie MaintenanceGroupe Davancement Automatique début en Normes DE SecuritèEngland Adjustment of Cutting Height starts atSafety Precautions starts at Battery Maintenance Safety RulesAutomatic Advancement starts at KIT Electric Starting starts atEinhängen Beginn auf Seite DeutschlandEinhängen Prallschutz Beginn auf Seite Sicherheitshinweise Wartung DES Selbstfahrgetriebes Beginn auf SeiteWartung UND Pflege KIT Elektrische Starter Beginn auf SeiteDescripcion ver la página EspañaMontaje ver la página Ver la páginaNormas DE Seguridad Avance Automatico ver la páginaMantenimiento KIT Arranque Electrico ver la páginaAanbrengen Deflector begint op pagina NederlandWerken MET DE Maaimachine begint op pagina Aanbrengen begint op paginaVeiligheidsvoorschriften Automatische Besturingsinrichting begint op paginaOnderhoud KIT Elektrisch Startsysteem begint op paginaMontagem começa na página PortugalMontagem Colecta Relva começa na página Manutenção Normas DE SegurançaKIT Arranque Eléctrico começa na página Manutenção BateriaUstawianie WYSOKOSéCI Koszenia zaczyna sie% na str PolskaKonserwacja Batterii Wymogi BezpieczenstwaKonserwacja Maszyny Összeszerelés Terelolemez a 31-ik oldalon kezdödik MagyarorszàgAZ Akkumulàtor Karbantartàsa Biztonsági NormákKarbantartás Montáz Vrece Skosenej Trávy zacíná na stranì Ceskä RepublikaMontáz Nastavenie Vysky Rezu zacíná na stranìBezpecnostné Predpisy Celok PRE Automaticky Posun zacíná na stranìÚdrzba KIT Elektricky Start zacíná na stranìMontering Håndtag Deflektor starter på side DanmarkSikkerhedsnormer Automatisk Fremdrift starter på sideVedligeholdelse Klinge starter på sideMontering börjar på sidan SwedenSäkerhetsnormer Automatisk Framdrivningsenhet börjar på sidanUnderhåll KIT FÖR Elektrisk Start börjar på sidanTerminologi Det begynner på side NorwayMontering Det begynner på side Det begynner på sideSikkerhetsnormer Enhet for Automatisk Fremføring Det begynner på sideVedlikehold Sett for Elektrisk Start Det begynner på sideLeikkuukorkeuden Säätö alkaa sivulla FinlandRuohonkeruupussin Asennus alkaa sivulla Turvanormit Automaattinen Etenemisyksikkö alkaa sivullaHuolto Sähköinen Käynnistyssarja alkaa sivullaPage Page Page Page

146 SE, 146, 146 S specifications

The Husqvarna 146 S, 146, and 146 SE chainsaws represent a versatile range of lightweight, high-performance cutting tools ideal for both amateur and experienced users. Designed for efficient wood cutting and arboriculture tasks, these models balance power and maneuverability, making them perfect for various applications, from managing firewood to trimming trees.

One of the standout features of the Husqvarna 146 series is their lightweight construction. Weighing in at just under 5 kg, they are easy to handle, reducing user fatigue during extended periods of use. This makes them particularly appealing for homeowners and casual users who may need to handle the chainsaw for longer sessions. The ergonomically designed handles also provide excellent grip and comfort, helping to enhance control while operating the machine.

Powered by a dependable two-stroke engine, the Husqvarna 146 series delivers impressive performance with a good balance of power and fuel efficiency. The 146 S model is tailored for users who require a lightweight solution without sacrificing cutting capability. It features a compact chain brake for safety, ensuring peace of mind while using the saw.

The 146 and 146 SE models come equipped with advanced technologies that elevate their performance. The X-Torq engine technology reduces fuel consumption and exhaust emissions, making these chainsaws not only efficient but environmentally friendly as well. Additionally, the Air Injection system enhances particle separation and allows for longer intervals between air filter cleanings, improving overall maintenance convenience.

Another notable characteristic is the quick-release air filter, which simplifies cleaning and extends the life of the engine. The automatic chain lubrication system ensures that the chain and bar receive optimal oil distribution, enhancing cutting efficiency and prolonging tool life.

In terms of usability, all versions in the Husqvarna 146 series have an easy-access chain tensioning system, which allows for simple adjustments on the go. The visible fuel level indicator lets users monitor fuel levels easily, preventing unexpected interruptions during work.

In summary, the Husqvarna 146 S, 146, and 146 SE chainsaws combine lightweight design, powerful performance, and user-friendly technologies. They are excellent choices for anyone seeking reliable and efficient tools for their cutting tasks. Whether for home maintenance or professional usage, these chainsaws prove to be trustworthy options in the competitive market of outdoor power equipment.