Husqvarna 146 SE France, Montage Dèflecteur Arrère début en, PRE-EQUPEMENT Protections début en

Page 6

FRANCE

A

NOMENCLATURE (début en page 31)

1

Guidon supérieur

7

Châssis

13

Manette des gaz

2

Guidon inférieur

8

Leviers de réglage de hauteur de coupe

14

Dispositif de securité

3

Vis, ecrou de serrage manche supérieur

9

Bougie

15

Groupe réducteur

4

Sac / Bac

10

Bouchon du réservoir d'essence

16

Plaquette du guidon

5

Bouchon de remplissage d'huile

11

Lanceur

17

Clé de contact

6

Bouchon de vidange d'huile

12

Dèflecteur arrère

18

Manette d'embrayage

B C

MONTAGE (début en page 31)

D

E

F

MONTAGE DÈFLECTEUR ARRÈRE (début en page 31)

MONTAGE (début en page 32)

 

Tondeuse à poussée

Enlever les extrémités des manches, brancher les câbles, comme indiqué, et replacer les extrémités des manches.

MONTAGE (début en page 33)

 

 

 

Tondeuse automotrice / démarrage électrique

Enlever les extrémités des manches, brancher les câbles, comme indiqué, et replacer les extrémités des manches.

G

H

REGLAGE DE COUPE (début en page 34)

PRE-EQUPEMENT PROTECTIONS (début en page 34)

lEffectuer toujours la tonte avec bac à herbe ou déflecteur installé.

lArrêter le moteur avant de retirer le bac ou régler la hauteur de coupe

lLorsque le moteur tourne, ne mettez jamais vos mains ou vos pieds sous le carter ou dans le tunnel d'éjection

I

J

(début en page 34)

Avant de commencer la coupe de l'herbe, il faut enlever du gazon les éventuels corps étrangers.

Lors de la mise en marche du moteur l'utilisateur ne doit pas soulever la tondeuse, toutfois si necessaire, il peut seulement l'incliner de sorte que la lame se trouve du coté opposé a l'utilisateur.

(début en page 34)

Lorsque le moteur tourne il faut absolument éviter de mettre le main ou le bout des pieds sous le bord du carter ou dans le tunnel d'ejection.

FONCTIONNEMENT (début en page 35)

K

L

MISE AU POINT DU MOTEUR

Pour celà, il est necessaire de consulter le livret d'instruction de la maison constructrice du moteur.

ATTENTION : Avant l’utilisation, ajouter de l’huile au moteur (0.6 l.).

(début en page 35)

DÉMARRAGE DU MOTEUR

Après avoir effectué les opérations de mise au point, procéder au démarrage du moteur de la manière suivante:

a)Moteurs avec système "choke":

en cas de moteur froid, positionner le levier d'accélérateur (13) sur START. b)Agir sur la poignée de frein (14) pour permettre le démarrage du moteur, tenir le levier serré contre la poignée en phase de démarrage et lors de l’utilisation de la machine – actionne le frein moteur.

(début en page 35)

c)Moteurs avec système "primer":

appuyer 3/4 fois sur la petite pompe d'enrichissement (31) située sur le carburateur; positionner le levier d'accélérateur (13) sur MAX.

Pour tous renseignements complémentaires, voir la notice d'entretien du moteur. d) Mettre en marche le moteur:

DÉMARRAGE MANUEL: (En tenant le levier d’arrêt du moteur (14)).

lsaisir la poignée de démarrage (11) et tirer le lanceur sans effort, jusqu'à percevoir la résistance entraînée par la compression; relâcher la poignée, puis donner un coup sec.

M

DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE:

lInfoncer la fiche (G) dans la prise (H) sur le moteur. En tenant le levier d’arrêt du moteur (14).Tourner la clé de contact (17). ATTENTION: La lame est entraînée en rotation dès le démarrage du moteur.

(début en page 35)

N Pendant le fonctionnement, maintenir appuyée la poignée (14). Dès qu'on la relâche, le moteur s'arrête.

O

(début en page 35)

Pendant le fonctionnement, maintenir appuyée la poignée (14). Dès qu'on la relâche, le moteur s'arrête.

TONTE

Pour tondre le gazon, pousser manuellement la machine ou enclencher l'avancement automatique.

TONTE

Pour tondre le gazon, pousser manuellement la machine.

Enclenchement avancement automatique: soulever la poignée d'embrayage (18) et la maintenir appuyée.

ATTENTION: ne procéder à l'enclenchement que lorsque le moteur est en marche.

Exclusion avancement automatique: relâcher la poignée d'embrayage.

P

(début en page 36)

Avertissement: si, tout en appuyant sur la poignée d'embrayage, l'avancement ne s'enclenche pas, il faut régler le câble d'embrayage en introduisant le ressort (P) dans un des orifices de la plaque (R) ou dans l'orifice "S" .

5

Image 6
Contents Royal Royal 146 S Royal 146 SE CZ DK Page Montaggio vedere a pagina ItalianoNomenclatura vedere a pagina Vedere a paginaManutenzione Gruppo Avanzamento Automatico vedere a paginaNorme DI Sicurezza KIT Avviamento Elettrico vedere a paginaPRE-EQUPEMENT Protections début en FranceMontage Dèflecteur Arrère début en Montage début enGroupe Davancement Automatique début en MaintenanceMaintenance DE LA Batterie Normes DE SecuritèAdjustment of Cutting Height starts at Safety Precautions starts atEngland Automatic Advancement starts at Safety RulesBattery Maintenance KIT Electric Starting starts atDeutschland Einhängen Prallschutz Beginn auf SeiteEinhängen Beginn auf Seite Wartung UND Pflege Wartung DES Selbstfahrgetriebes Beginn auf SeiteSicherheitshinweise KIT Elektrische Starter Beginn auf SeiteMontaje ver la página EspañaDescripcion ver la página Ver la páginaMantenimiento Avance Automatico ver la páginaNormas DE Seguridad KIT Arranque Electrico ver la páginaWerken MET DE Maaimachine begint op pagina NederlandAanbrengen Deflector begint op pagina Aanbrengen begint op paginaOnderhoud Automatische Besturingsinrichting begint op paginaVeiligheidsvoorschriften KIT Elektrisch Startsysteem begint op paginaPortugal Montagem Colecta Relva começa na páginaMontagem começa na página KIT Arranque Eléctrico começa na página Normas DE SegurançaManutenção Manutenção BateriaPolska Ustawianie WYSOKOSéCI Koszenia zaczyna sie% na strWymogi Bezpieczenstwa Konserwacja MaszynyKonserwacja Batterii Magyarorszàg Összeszerelés Terelolemez a 31-ik oldalon kezdödikBiztonsági Normák KarbantartásAZ Akkumulàtor Karbantartàsa Montáz Ceskä RepublikaMontáz Vrece Skosenej Trávy zacíná na stranì Nastavenie Vysky Rezu zacíná na stranìÚdrzba Celok PRE Automaticky Posun zacíná na stranìBezpecnostné Predpisy KIT Elektricky Start zacíná na stranìDanmark Montering Håndtag Deflektor starter på sideVedligeholdelse Automatisk Fremdrift starter på sideSikkerhedsnormer Klinge starter på sideSweden Montering börjar på sidanUnderhåll Automatisk Framdrivningsenhet börjar på sidanSäkerhetsnormer KIT FÖR Elektrisk Start börjar på sidanMontering Det begynner på side NorwayTerminologi Det begynner på side Det begynner på sideVedlikehold Enhet for Automatisk Fremføring Det begynner på sideSikkerhetsnormer Sett for Elektrisk Start Det begynner på sideFinland Ruohonkeruupussin Asennus alkaa sivullaLeikkuukorkeuden Säätö alkaa sivulla Huolto Automaattinen Etenemisyksikkö alkaa sivullaTurvanormit Sähköinen Käynnistyssarja alkaa sivullaPage Page Page Page

146 SE, 146, 146 S specifications

The Husqvarna 146 S, 146, and 146 SE chainsaws represent a versatile range of lightweight, high-performance cutting tools ideal for both amateur and experienced users. Designed for efficient wood cutting and arboriculture tasks, these models balance power and maneuverability, making them perfect for various applications, from managing firewood to trimming trees.

One of the standout features of the Husqvarna 146 series is their lightweight construction. Weighing in at just under 5 kg, they are easy to handle, reducing user fatigue during extended periods of use. This makes them particularly appealing for homeowners and casual users who may need to handle the chainsaw for longer sessions. The ergonomically designed handles also provide excellent grip and comfort, helping to enhance control while operating the machine.

Powered by a dependable two-stroke engine, the Husqvarna 146 series delivers impressive performance with a good balance of power and fuel efficiency. The 146 S model is tailored for users who require a lightweight solution without sacrificing cutting capability. It features a compact chain brake for safety, ensuring peace of mind while using the saw.

The 146 and 146 SE models come equipped with advanced technologies that elevate their performance. The X-Torq engine technology reduces fuel consumption and exhaust emissions, making these chainsaws not only efficient but environmentally friendly as well. Additionally, the Air Injection system enhances particle separation and allows for longer intervals between air filter cleanings, improving overall maintenance convenience.

Another notable characteristic is the quick-release air filter, which simplifies cleaning and extends the life of the engine. The automatic chain lubrication system ensures that the chain and bar receive optimal oil distribution, enhancing cutting efficiency and prolonging tool life.

In terms of usability, all versions in the Husqvarna 146 series have an easy-access chain tensioning system, which allows for simple adjustments on the go. The visible fuel level indicator lets users monitor fuel levels easily, preventing unexpected interruptions during work.

In summary, the Husqvarna 146 S, 146, and 146 SE chainsaws combine lightweight design, powerful performance, and user-friendly technologies. They are excellent choices for anyone seeking reliable and efficient tools for their cutting tasks. Whether for home maintenance or professional usage, these chainsaws prove to be trustworthy options in the competitive market of outdoor power equipment.