Poulan 418769, 96042004700 manual Tracteur, Fonctionnement Du Frein, Pneus, Entretien Des Lames

Page 49
FONCTIONNEMENT DU FREIN

ENTRETIEN

TRACTEUR

Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites l’entretien.

FONCTIONNEMENT DU FREIN

Si le tracteur demande une distance d’arrêt de plus de cinq (5) pieds (1,52 m) pour s’arrêter à grande vitesse, sur une surface horizontale en béton sec ou pavée, vous devez contrôler et régler le frein. (Voir la section “POUR RÉGLER LE FREIN” dans la section Entretien et Réglages de ce manuel).

PNEUS

Maintenez la pression correcte dans tous les pneus (Voir la section de “SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT” de ce manuel).

Assurez-vous que vos pneus ne soient pas en contact avec de l’essence, de l’huile ou des produits chimiques insecticides qui pourraient endommager le caoutchouc.

Évitez les souches, les pierres, les ornières profondes, les objets tranchants et les autres dangers qui pourraient causer des dégâts aux pneus.

REMARQUE: Pour boucher les crevaisons de pneus et pour prévenir les pneus à plat à cause des fuites,un enduit d'étanchéité de pneu peut être acheté chez votre fournisseur de pièces. L'endreit empêche le pnere de pourrir ou de se corroder.

SYSTÉME DE PRÉSENCE DE L’OPÉRATEUR ET SYSTÈME DE FONCTIONNEMENT EN MARCHE ARRIÈRE (ROS)

ENTRETIEN DES LAMES

Pour obtenir les meilleurs résultats, les lames de tondeuse doivent toujours être tranchantes. Remplacez les lames courbées ou endommagées.

DANGER: N’utilisez que les lames de rechange autorisée par le fabricant de votre tondeuse. L’usage d’une lame n’ayant pas été autorisée par le fabricant de votre tondeuse est dangereux et risque d’endommager votre tondeuse et d’annuler sa garantie.

ENLEVER LA LAME (Voir la Fig. 11)

Rellvez la tondeuse le plus haut possible pour avoir aux lames.

REMARQUE:Protégezvosmainsavecdesgantset/ouenveloppez la lame dans un linge épais.

Enlevez le boulon de lame en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.

Installez la nouvelle lame ou la lame affilée avec l’embouti “THIS SIDE UP” faisant face à la tondeuse et l’assemblage du mandrin.

IMPORTANT: POUR ASSURER L'ASSEMBLAGE ADÉQUAT, ALIGNEZ LE TROU DU CENTRE DE LAME AVEC L'ÉTOILE DU MANDRIN

Installez et serrez le boulon de lame solidement (couple de torsion 45-55 pieds par livre).

IMPORTANT: LE BOULON SPÉCIAL DE LAME EST SOUMIS À UN TRAITEMENT À LA CHALEUR.

Vérifiez si les systèmes de présence de l’opérateur, de marche arrière et de verrouillage fonctionnent correctement. Si votre tracteur ne fonctionne pas de la façon décrite, réparez-le immédiatement.

LAME

ENSEMBLE DU MANDRIN

Le moteur ne démarre pas sauf si la pédale d’embrayage/ frein est appuyée à fond est la commande de l’embrayage de l’accessoire est dégagée.

VÉRIFIEZ PRÉSENCE DE L’OPÉRATEUR

Si l’opérateur quitte le poste de conduite, lorsque le moteur est en marche, sans tirer le frein de parking, le moteur s’ar- rête.

Si l’opérateur quitte le poste de conduite, lorsque l’embrayage est engagé et le moteur en marche, le moteur s’arrête.

L’embrayage de l’accessoire ne doit jamais fonctionner sauf si l’opérateur est au volant.

VÉRIFIEZ SYSTÈME DE FONCTIONNEMENT EN MAR- CHE ARRIÈRE (ROS)

Si l’opérateur tente de reculer, lorsque le moteur est en mar- che avec le commutateur d’allumage sur ON est l’embrayage engagé, le moteur s’arrête.

Si l’opérateur tente de reculer, lorsque le moteur est en marche avec le commutateur d’allumage sur la position ON du système de fonctionnement en marche arrière (ROS) est l’embrayage engagé, le moteur ne s’arrête PAS.

ROS SUR ON

POSITION DE MOTEUR ON

 

(OPÉRATION NORMALE)

02828

ÉTOILE

02

545

TROU DU

 

 

 

CENTRE

BOULON DE LAME (SPÉCIAL)

FIG. 11

AFFILER LA LAME (Voir la Fig. 12)

REMARQUE: Nous ne recommandons pas que vous affilez la lame - mais si vous faites ça, la lame doit être équilibrée.

La lame doit être gardée équilibrée. Une lame mal équilibrée causera une vibration excessive et éventuellement abîmera la tondeuse ou le moteur.

Lalamepeutêtreaffiléeavecunelimeouunemeule. N’essayez pas d’affiler la lame sans l’enlever de la tondeuse.

Pour vérifier l’équilibre de la lame, vous aurez besoin d’un boulon de dia. 5/8 po. ou d'une cheville en acier de dia. 5/8 po. ou d'une équilibreuse conique (Si vous utilisez une équilibreuse conique, suivez les instructions fournies avec l’équilibreuse).

REMARQUE: N’utilisez pas un clou pour équilibrer la lame. Les parties de l’orifice central peuvent avoir l’apparence qu’elles sont centrées, mais elles ne sont pas.

16

Image 49
Contents IMPORTANT MANUAL MODELOPERATORS MANUAL LAWN TRACTORSafe Operation Practices for Ride-On Mowers SAFETY RULESI. GENERAL OPERATION II. SLOPE OPERATIONIII. CHILDREN V. SERVICEIV. TOWING PRODUCT SPECIFICATIONS TABLE OF CONTENTSCUSTOMER RESPONSIBILITIES Steering Wheel CONTENTS OF HARDWARE PACKSeat 1 SeatTOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY ASSEMBLYTO REMOVE TRACTOR FROM CARTONCHECK BATTERY See Fig CHECK TIRE PRESSURE CHECKLISTCHECK DECK LEVELNESS CHECK FOR PROPER POSITION OF ALL BELTSOPERATION KNOW YOUR TRACTOR TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT See Fig HOW TO USE YOUR TRACTORTO SET PARKING BRAKE See Fig STOPPING See FigTO OPERATE ON HILLS REVERSE OPERATION SYSTEM ROSTO OPERATE MOWER See Fig ROS ON POSITIONTO TRANSPORT BEFORE STARTING THE ENGINETOWING CARTS AND OTHER ATTACH- MENTS CHECK ENGINE OIL LEVELPURGE TRANSMISSION MOWING TIPSLUBRICATION CHART MAINTENANCEBLADE REMOVAL See Fig TRACTORTO SHARPEN BLADE See Fig BATTERY ENGINEV-BELTS TRANSAXLE COOLINGCLEAN AIR SCREEN CLEANINGAIR FILTER ENGINE OIL FILTERTO INSTALL MOWER See Fig SERVICE AND ADJUSTMENTSTO REMOVE MOWER See Fig A E B C G MFLoosen adjust Tighten adjust nutTO LEVEL MOWER Turn nut rightTO REPLACE MOWER DRIVE BELT SEE FIG MOWER DRIVE BELT INSTALLATIONTO REPLACE MOTION BELT DRIVE See Fig TO CHECK BRAKETO ADJUST STEERING WHEEL ALIGN- MENT TRANSAXLE MOTION CONTROL LEVER NEUTRAL ADJUSTMENT See FigTO START ENGINE WITH A WEAK BATTERY See Fig FRONT WHEEL TOE-IN/CAMBERTO REMOVE HOOD AND GRILL ASSEMBLY See Fig REPLACING BATTERY See Figs. 30 andTO ADJUST THROTTLE CONTROL CABLE TO ADJUST CHOKE CONTROLOTHER STORAGEFUEL SYSTEM ENGINE OILPROBLEM TROUBLESHOOTING POINTSCAUSE CORRECTIONEngine dies when Mississauga, Ontario LIMITED WARRANTYONLY RIDE UP AND DOWN HILL NOT ACROSS HILL 15 DEGREES MAX SUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATIONSERVICE NOTES SERVICE NOTES Page Page REMARQUES DENTRETIEN REMARQUES DENTRETIEN TONDEZ LES PENTES EN MONTANT OU EN DESCENDANT MAIS, JAMAIS EN TRAVERS 15 DEGRÉS MAXCECI SUIVANTGARANTIE LIMITÉE GUIDE DE DÉPANNAGE Le moteur refuse MOTEUR ENTREPOSAGEPOUR RÉGLER LE CÂBLE DE LA COMMANDE DES GAZ POUR RÉGLER LA COMMANDE DU STARTERREPLACER LA BATTERIE Voir les Fig. 30 et RÉVISION ET RÉGLAGESPOUR REMPLACER L’AMPOULE DES PHARES VERROUS ET RELAISPOUR ENLEVER LES ROUES POUR LES RÉPARATIONS Voir la Fig REGLAGE DU LEVIER DE CONTRÔLE DU DE LA BOÍTE DE VITESSES Voir la FigPOUR DÉMARRER LE MOTEUR AVEC UNE BATTERIE FAIBLE Voir la Fig POUR RÉGLER L’ALIGNEMENT DE LA DIRECTIONINSTALLATION DE LA COURROIE INSTALLATION DE LA COURROIE D’ENTRAÎNEMENT DE LA TONDEUSEPOUR REMPL ACER L A COURROIE D’ENTRAÎNEMENT Voir la Fig POUR VÉRIFIER LES FREINSgauche pour baisser la POUR AJUSTER LE NIVEAU LA TONDEUSERÉVISION ET RÉGLAGES TRACTEUR REVISION ET REGLAGESPOUR ENLEVER LA TONDEUSE Voir Fig Q R PFILTRE D’ESSENCE INSTALLÉ EN LIGNE Voir la Fig ENTRETIENNETTOYER LE TAMIS D’AIR FILTRE À AIRCOURROIES TRAPÉZOÏDALES REFROIDISSEMENT DE LA TRANSMISSIONLUBRIFICATION PNEUS FONCTIONNEMENT DU FREINENTRETIEN DES LAMES ENLEVER LA LAME Voir la FigAVANT CHAQUE UTILISATION L E S R E C O M M A N D A T I O N S GÉNÉRALESTABLEAU DE LUBRIFICATION PURGER LA TRANSMISSION UTILISATIONCONSEILS DE TONTE POUR REMORQUER DES CHARRETTES ET AUTRES ACCESSOIRES AVANT DE DÉMARRER LE MOTEURPOUR TRANSPORTER LE TRACTEUR VÉRIFIER LE NIVEAU D’HUILE DU MOTEURSYSTÈME DE FONCTIONNEMENT EN MAR- CHE ARRIÈRE ROS POUR RÉGLER LA HAUTEUR DE COUPE DE LA TONDEUSE Voir la FigPOUR UTILISER LA TONDEUSE Voir la Fig POUR UTILISER DANS LES PENTESPOUR ENGAGER LE FREIN DE STATION- NEMENT Voir la Fig POUR UTILISER LA COMMANDE DES GAZ Voir la FigPOUR ARRÊTER Voir la Fig POUR AVANCER ET POUR RECULER Voir la FigCONNAISSEZ VOTRE TRACTEUR endommager votre propriété LISTE DE CONTRÔLE MONTAGEVÉRIFIER LA PRESSION DES PNEUS VÉRIFIER SI LA TONDEUSE EST DE NIVEAUSoulevez le siège et serrez à fond le boulon VÉRIFIER LA BATTERIE Voir la FigPOUR SORTIR LE TRACTEUR DU CARTON LES OUTILS EXIGÉS POUR LE MON- TAGE DE VOTRE TRACTEURAVANT DE RETIRER LE TRACTEUR DE LA PALETTE DEBALLER LE CARTONRondelle PIEZAS SIN MONTARSPÉCIFICATIONS DE PRODUIT SOMMAIRERESPONSABILITÉS DU CLIENT III. ENFANTS RÈGLES DE SÉCURITÉIV. REMORQUAGE V. ENTRETIENAVERTISSEMENT AVERTISSEMENTII. FONCTIONNEMENT DANS LES I. FONCTIONNEMENT GÉNÉRALMANUEL IMPORTANT MODÈLEMANUEL DU PROPRIÉTAIRE TRACTEUR DE PELOUSE