Poulan 418769, 96042004700 manual Garantie Limitée

Page 37
GARANTIE LIMITÉE

GARANTIE LIMITÉE

Le Fabricant garantit à l’acheteur initial que son produit tel que manufacturé est libre de défaut de matière et d’ouvrage. Pendant deux (2) ans, à compter de la date d’achat de la part de l’acheteur initial, nous réparerons où remplacerons à notre choix, gratuitement, toute pièce, sur laquelle nous estimerons qu’il existe un défaut de matière ou d’ouvrage. Cette garantie est soumise aux limitations et exceptions suivantes:

1.Cette garantie ne couvre pas le moteur, la transmission/composants, la batterie (sauf comme mentionnée ci-dessous) ou les pièces detachées. Veuillez-vous consulter la garantie applicable du fabricant des articles.

2.L'acheteur est responsable des frais du transport de tous les équipements actionnés par moteur ou les accessoires. L'acheteur est responsable des frais aussi du transport de toutes les pièces (couvertes par cette garantie) soumis pour le remplacement à moins que manufacturé demande à l'acheteur de renvoyer les pièces.

3.Garantie de la batterie: Pour les produits équipés d’une batterie, nous remplacerons, gratuitement, toute batterie estimée défectueuse pendant les quatre-vingt-dix (90) jours initiaux suivant l’achat. Après quatre-vingt-dix (90) jours, nous échangerons la batterie, le coût pour vous être 1/12 du prix d'une nouvelle batterie pour chaque mois complet à compter de la date d'achat initiale. La batterie doit être entretenue selon les directives données dans la documentation appropriée.

4.La période de garantie applicable aux produits proposés en location ou à des fins commerciales est limitée à quatre-vingt- dix (90) jours à compter de la date d’achat initiale.

5.Cette garantie ne s’applique qu’aux produits correctement montés, réglés, utilisés et entretenus conformément aux instructions données dans la documentation appropriée. Cette garantie ne s’applique pas aux produits qui ont été modifiés, utilisés incorrectement, abusés, mal assemblés, mal installés ou avariés lors de la livraison ou usage normal.

6.Exclusions: Les courroies, les lames, les adaptateurs de lame, l’usage normal, les réglages normaux, la visserie standard, et l’entretien normal sont exclus de cette garantie.

7.En cas de problème entrant dans le cadre de cette garantie, veuillez-vous retourner votre machine à un concessionnaire autorisé.

Si vous auriez aucune question sans réponse concernant cette garantie, s’il vous plaît contactez:

en nous donnant le numéro du modèle, le numéro de série, la date d’achat de votre machine ainsi que l’adresse du concessionnaire

HOP

Au Canada:

Outdoor Products Customer Service Dept.

HOP

1030 Stevens Creek Road

5855 Terry Fox Way

Augusta, GA 30907 USA

Mississauga, Ontario

 

L5V 3E4

autorisé chez qui vous l’avez acheté.

CETTE GARANTIE NE COUVRE AUCUN DOMMAGE INCIDENTEL OU CONSÉQUENT ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST LIMITÉE AUX MÊMES PÉRIODES PRÉCISÉES ICI POUR LES GARANTIES EXPLICITES DU FABRICANT. Certaines localités ne permettent aucune restriction des dommages conséquents ou de la durée d’une garantie implicite et; par conséquent, il se pourrait que les restrictions et exclusions énoncées ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. Cette garantie vous donne droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi jouir d’autres droits d’un endroit à un autre.

Cette garantie est une garantie limitée comme définie dans la loi Magnuson-Moss Act de 1975.

28

Image 37
Contents IMPORTANT MANUAL MODELOPERATORS MANUAL LAWN TRACTORSafe Operation Practices for Ride-On Mowers SAFETY RULESI. GENERAL OPERATION II. SLOPE OPERATIONIII. CHILDREN V. SERVICEIV. TOWING PRODUCT SPECIFICATIONS TABLE OF CONTENTSCUSTOMER RESPONSIBILITIES Steering Wheel CONTENTS OF HARDWARE PACKSeat 1 SeatTOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY ASSEMBLYTO REMOVE TRACTOR FROM CARTONCHECK BATTERY See Fig CHECK TIRE PRESSURE CHECKLISTCHECK DECK LEVELNESS CHECK FOR PROPER POSITION OF ALL BELTSOPERATION KNOW YOUR TRACTOR TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT See Fig HOW TO USE YOUR TRACTORTO SET PARKING BRAKE See Fig STOPPING See FigTO OPERATE ON HILLS REVERSE OPERATION SYSTEM ROSTO OPERATE MOWER See Fig ROS ON POSITIONTO TRANSPORT BEFORE STARTING THE ENGINETOWING CARTS AND OTHER ATTACH- MENTS CHECK ENGINE OIL LEVELPURGE TRANSMISSION MOWING TIPSLUBRICATION CHART MAINTENANCEBLADE REMOVAL See Fig TRACTORTO SHARPEN BLADE See Fig BATTERY ENGINEV-BELTS TRANSAXLE COOLINGCLEAN AIR SCREEN CLEANINGAIR FILTER ENGINE OIL FILTERTO INSTALL MOWER See Fig SERVICE AND ADJUSTMENTSTO REMOVE MOWER See Fig A E B C G MFLoosen adjust Tighten adjust nutTO LEVEL MOWER Turn nut rightTO REPLACE MOWER DRIVE BELT SEE FIG MOWER DRIVE BELT INSTALLATIONTO REPLACE MOTION BELT DRIVE See Fig TO CHECK BRAKETO ADJUST STEERING WHEEL ALIGN- MENT TRANSAXLE MOTION CONTROL LEVER NEUTRAL ADJUSTMENT See FigTO START ENGINE WITH A WEAK BATTERY See Fig FRONT WHEEL TOE-IN/CAMBERTO REMOVE HOOD AND GRILL ASSEMBLY See Fig REPLACING BATTERY See Figs. 30 andTO ADJUST THROTTLE CONTROL CABLE TO ADJUST CHOKE CONTROLOTHER STORAGEFUEL SYSTEM ENGINE OILPROBLEM TROUBLESHOOTING POINTSCAUSE CORRECTIONEngine dies when Mississauga, Ontario LIMITED WARRANTYONLY RIDE UP AND DOWN HILL NOT ACROSS HILL 15 DEGREES MAX SUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATIONSERVICE NOTES SERVICE NOTES Page Page REMARQUES DENTRETIEN REMARQUES DENTRETIEN TONDEZ LES PENTES EN MONTANT OU EN DESCENDANT MAIS, JAMAIS EN TRAVERS 15 DEGRÉS MAXCECI SUIVANTGARANTIE LIMITÉE GUIDE DE DÉPANNAGE Le moteur refuse MOTEUR ENTREPOSAGEPOUR RÉGLER LE CÂBLE DE LA COMMANDE DES GAZ POUR RÉGLER LA COMMANDE DU STARTERREPLACER LA BATTERIE Voir les Fig. 30 et RÉVISION ET RÉGLAGESPOUR REMPLACER L’AMPOULE DES PHARES VERROUS ET RELAISPOUR ENLEVER LES ROUES POUR LES RÉPARATIONS Voir la Fig REGLAGE DU LEVIER DE CONTRÔLE DU DE LA BOÍTE DE VITESSES Voir la FigPOUR DÉMARRER LE MOTEUR AVEC UNE BATTERIE FAIBLE Voir la Fig POUR RÉGLER L’ALIGNEMENT DE LA DIRECTIONINSTALLATION DE LA COURROIE INSTALLATION DE LA COURROIE D’ENTRAÎNEMENT DE LA TONDEUSEPOUR REMPL ACER L A COURROIE D’ENTRAÎNEMENT Voir la Fig POUR VÉRIFIER LES FREINSgauche pour baisser la POUR AJUSTER LE NIVEAU LA TONDEUSERÉVISION ET RÉGLAGES TRACTEUR REVISION ET REGLAGESPOUR ENLEVER LA TONDEUSE Voir Fig Q R PFILTRE D’ESSENCE INSTALLÉ EN LIGNE Voir la Fig ENTRETIENNETTOYER LE TAMIS D’AIR FILTRE À AIRCOURROIES TRAPÉZOÏDALES REFROIDISSEMENT DE LA TRANSMISSIONLUBRIFICATION PNEUS FONCTIONNEMENT DU FREINENTRETIEN DES LAMES ENLEVER LA LAME Voir la FigAVANT CHAQUE UTILISATION L E S R E C O M M A N D A T I O N S GÉNÉRALESTABLEAU DE LUBRIFICATION PURGER LA TRANSMISSION UTILISATIONCONSEILS DE TONTE POUR REMORQUER DES CHARRETTES ET AUTRES ACCESSOIRES AVANT DE DÉMARRER LE MOTEURPOUR TRANSPORTER LE TRACTEUR VÉRIFIER LE NIVEAU D’HUILE DU MOTEURSYSTÈME DE FONCTIONNEMENT EN MAR- CHE ARRIÈRE ROS POUR RÉGLER LA HAUTEUR DE COUPE DE LA TONDEUSE Voir la FigPOUR UTILISER LA TONDEUSE Voir la Fig POUR UTILISER DANS LES PENTESPOUR ENGAGER LE FREIN DE STATION- NEMENT Voir la Fig POUR UTILISER LA COMMANDE DES GAZ Voir la FigPOUR ARRÊTER Voir la Fig POUR AVANCER ET POUR RECULER Voir la FigCONNAISSEZ VOTRE TRACTEUR endommager votre propriété LISTE DE CONTRÔLE MONTAGEVÉRIFIER LA PRESSION DES PNEUS VÉRIFIER SI LA TONDEUSE EST DE NIVEAUSoulevez le siège et serrez à fond le boulon VÉRIFIER LA BATTERIE Voir la FigPOUR SORTIR LE TRACTEUR DU CARTON LES OUTILS EXIGÉS POUR LE MON- TAGE DE VOTRE TRACTEURAVANT DE RETIRER LE TRACTEUR DE LA PALETTE DEBALLER LE CARTONRondelle PIEZAS SIN MONTARSPÉCIFICATIONS DE PRODUIT SOMMAIRERESPONSABILITÉS DU CLIENT III. ENFANTS RÈGLES DE SÉCURITÉIV. REMORQUAGE V. ENTRETIENAVERTISSEMENT AVERTISSEMENTII. FONCTIONNEMENT DANS LES I. FONCTIONNEMENT GÉNÉRALMANUEL IMPORTANT MODÈLEMANUEL DU PROPRIÉTAIRE TRACTEUR DE PELOUSE