Poulan 96042004700, 418769 manual Utilisation, POUR ENGAGER LE FREIN DE STATION- NEMENT Voir la Fig

Page 54
POUR ENGAGER LE FREIN DE STATION- NEMENT (Voir la Fig. 6)

UTILISATION

L’utilisation d’un tracteur présente le risque de projection des particules dans les yeux qui peuvent causer des blessures sérieuses. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une visière pendant que vous utilisez, ou que vous faites des réglages ou des réparations au tracteur. Nous recommandons des lunettes de sécurité ou un masque large de sécurité porté au-dessus des lunettes.

POUR ENGAGER LE FREIN DE STATION- NEMENT (Voir la Fig. 6)

Votre tracteur est muni d'un interrupteur de détection de présence d'opérateur. Le moteur s'arrêtera, si l'opérateur quitte le siège sans engager le frein de stationnement lorsque le moteur marche.

Appuyez à fond sur la pédale (B) de frein à la position de frein (BRAKE). Maintenez le pied sur la pédale.

Tirez sur levier du frein de stationnement (C) et tenez-le, relâchez la pression sur la pédale de frein/d’embrayage (B), puis relâchez le levier du frein de stationnement.

B

POUR ARRÊTER (Voir la Fig. 5) C

FIG. 6

POUR ARRÊTER (Voir la Fig. 5)

LAMES DE TONDEUSE -

Pour arrêter les lames de tondeuse, bougez le levier d'em- brayage d'accessoire à la position "Désengagée".

ENTRAÎNEMENT -

Pour arrêter l'entraînement, abaisser complètement, la pédale d'embrayage/frein à la position "Frein".

Déplacez le levier de commande de déplacement à la position point mort (N).

MOTEUR -

Placez la manette des gaz en position intermédiaire (entre rapide et lent).

REMARQUE: Si vous oubliez de placer la manette en position intermédiaire, vous risquez de provoquer un "retour de flam- mes".

Tournez la clé de contact à la position coupée STOP et enlevez-la. Enlevez toujours la clé de contact quand vous quittez le tracteur pour empêcher l’emploi non autorisé.

N’utilisez pas la commande des gaz pour arrêter le mo- teur.

IMPORTANT:SILECONTACTD'ALLUMAGEESTLAISSÉÀUNE AUTRE POSITION QUE OFF, LA BATTERIE SE DÉCHARGERA (À PLAT).

REMARQUE: Quand le tracteur marchera au ralnti, les gaz d’échappement d’un moteur chaud peunent causer des dommages au gazon. Pour éviter les dommages, coupez toujours le moteur quand vous arrêtez le tracteur sur le gazon.

ATTENTION: Arrêtez toujours le tracteur complètement, comme décrit ci-dessus, avant de quitter le tracteur; de vider le ra- masse-herbe, etc.

POUR UTILISER LA COMMANDE DES GAZ (Voir la Fig. 5)

Utilisez toujours le moteur à pleine vitesse (rapide) .

Faire fonctionner le moteur à une vitesse inférieure à sa vitesse maximale (rapide) réduit l’efficacité du moteur.

Une pleine vitesse (rapide) permet une meilleure performance de la tondeuse.

POUR AVANCER ET POUR RECULER (Voir la Fig. 7)

La direction et la vitesse de déplacement sont commandées par le levier de changement de vitesse (J).

J POUR UTILISER LA COMMANDE DES GAZ (Voir la Fig. 5)

FIG. 7

Démarrez le tracteur avec la pédale de frein/embrayage baissée et le levier de changement de vitesse à la position point mort (N).

Déplacez le levier de changement de vitesse à la position désirée.

Relâchez lentement la pédale de frein/embrayage pour commencer le déplacement.

IMPORTANT: Assurez-vous que vous arrêtiez complètement le tracteur avant de changer de vitesse. Si vous ne le faites pas, la durabilité de votre transmission raccourcira.

11

Image 54
Contents OPERATORS MANUAL MODELIMPORTANT MANUAL LAWN TRACTORI. GENERAL OPERATION SAFETY RULESSafe Operation Practices for Ride-On Mowers II. SLOPE OPERATIONV. SERVICE III. CHILDRENIV. TOWING TABLE OF CONTENTS PRODUCT SPECIFICATIONSCUSTOMER RESPONSIBILITIES Seat CONTENTS OF HARDWARE PACKSteering Wheel 1 SeatTO REMOVE TRACTOR FROM ASSEMBLYTOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY CARTONCHECK BATTERY See Fig CHECK DECK LEVELNESS CHECKLISTCHECK TIRE PRESSURE CHECK FOR PROPER POSITION OF ALL BELTSOPERATION KNOW YOUR TRACTOR TO SET PARKING BRAKE See Fig HOW TO USE YOUR TRACTORTO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT See Fig STOPPING See FigTO OPERATE MOWER See Fig REVERSE OPERATION SYSTEM ROSTO OPERATE ON HILLS ROS ON POSITIONTOWING CARTS AND OTHER ATTACH- MENTS BEFORE STARTING THE ENGINETO TRANSPORT CHECK ENGINE OIL LEVELMOWING TIPS PURGE TRANSMISSIONMAINTENANCE LUBRICATION CHARTTRACTOR BLADE REMOVAL See FigTO SHARPEN BLADE See Fig V-BELTS ENGINEBATTERY TRANSAXLE COOLINGAIR FILTER CLEANINGCLEAN AIR SCREEN ENGINE OIL FILTERSERVICE AND ADJUSTMENTS TO INSTALL MOWER See FigTO REMOVE MOWER See Fig G MF A E B CTO LEVEL MOWER Tighten adjust nutLoosen adjust Turn nut rightTO REPLACE MOTION BELT DRIVE See Fig MOWER DRIVE BELT INSTALLATIONTO REPLACE MOWER DRIVE BELT SEE FIG TO CHECK BRAKETO START ENGINE WITH A WEAK BATTERY See Fig TRANSAXLE MOTION CONTROL LEVER NEUTRAL ADJUSTMENT See FigTO ADJUST STEERING WHEEL ALIGN- MENT FRONT WHEEL TOE-IN/CAMBERTO ADJUST THROTTLE CONTROL CABLE REPLACING BATTERY See Figs. 30 andTO REMOVE HOOD AND GRILL ASSEMBLY See Fig TO ADJUST CHOKE CONTROLFUEL SYSTEM STORAGEOTHER ENGINE OILCAUSE TROUBLESHOOTING POINTSPROBLEM CORRECTIONEngine dies when LIMITED WARRANTY Mississauga, OntarioSUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATION ONLY RIDE UP AND DOWN HILL NOT ACROSS HILL 15 DEGREES MAXSERVICE NOTES SERVICE NOTES Page Page REMARQUES DENTRETIEN REMARQUES DENTRETIEN CECI 15 DEGRÉS MAXTONDEZ LES PENTES EN MONTANT OU EN DESCENDANT MAIS, JAMAIS EN TRAVERS SUIVANTGARANTIE LIMITÉE GUIDE DE DÉPANNAGE Le moteur refuse POUR RÉGLER LE CÂBLE DE LA COMMANDE DES GAZ ENTREPOSAGEMOTEUR POUR RÉGLER LA COMMANDE DU STARTERPOUR REMPLACER L’AMPOULE DES PHARES RÉVISION ET RÉGLAGESREPLACER LA BATTERIE Voir les Fig. 30 et VERROUS ET RELAISPOUR DÉMARRER LE MOTEUR AVEC UNE BATTERIE FAIBLE Voir la Fig REGLAGE DU LEVIER DE CONTRÔLE DU DE LA BOÍTE DE VITESSES Voir la FigPOUR ENLEVER LES ROUES POUR LES RÉPARATIONS Voir la Fig POUR RÉGLER L’ALIGNEMENT DE LA DIRECTIONPOUR REMPL ACER L A COURROIE D’ENTRAÎNEMENT Voir la Fig INSTALLATION DE LA COURROIE D’ENTRAÎNEMENT DE LA TONDEUSEINSTALLATION DE LA COURROIE POUR VÉRIFIER LES FREINSPOUR AJUSTER LE NIVEAU LA TONDEUSE gauche pour baisser laRÉVISION ET RÉGLAGES POUR ENLEVER LA TONDEUSE Voir Fig REVISION ET REGLAGESTRACTEUR Q R PNETTOYER LE TAMIS D’AIR ENTRETIENFILTRE D’ESSENCE INSTALLÉ EN LIGNE Voir la Fig FILTRE À AIRREFROIDISSEMENT DE LA TRANSMISSION COURROIES TRAPÉZOÏDALESLUBRIFICATION ENTRETIEN DES LAMES FONCTIONNEMENT DU FREINPNEUS ENLEVER LA LAME Voir la FigL E S R E C O M M A N D A T I O N S GÉNÉRALES AVANT CHAQUE UTILISATIONTABLEAU DE LUBRIFICATION UTILISATION PURGER LA TRANSMISSIONCONSEILS DE TONTE POUR TRANSPORTER LE TRACTEUR AVANT DE DÉMARRER LE MOTEURPOUR REMORQUER DES CHARRETTES ET AUTRES ACCESSOIRES VÉRIFIER LE NIVEAU D’HUILE DU MOTEURPOUR UTILISER LA TONDEUSE Voir la Fig POUR RÉGLER LA HAUTEUR DE COUPE DE LA TONDEUSE Voir la FigSYSTÈME DE FONCTIONNEMENT EN MAR- CHE ARRIÈRE ROS POUR UTILISER DANS LES PENTESPOUR ARRÊTER Voir la Fig POUR UTILISER LA COMMANDE DES GAZ Voir la FigPOUR ENGAGER LE FREIN DE STATION- NEMENT Voir la Fig POUR AVANCER ET POUR RECULER Voir la FigCONNAISSEZ VOTRE TRACTEUR endommager votre propriété VÉRIFIER LA PRESSION DES PNEUS MONTAGELISTE DE CONTRÔLE VÉRIFIER SI LA TONDEUSE EST DE NIVEAUVÉRIFIER LA BATTERIE Voir la Fig Soulevez le siège et serrez à fond le boulonAVANT DE RETIRER LE TRACTEUR DE LA PALETTE LES OUTILS EXIGÉS POUR LE MON- TAGE DE VOTRE TRACTEURPOUR SORTIR LE TRACTEUR DU CARTON DEBALLER LE CARTONPIEZAS SIN MONTAR RondelleSOMMAIRE SPÉCIFICATIONS DE PRODUITRESPONSABILITÉS DU CLIENT IV. REMORQUAGE RÈGLES DE SÉCURITÉIII. ENFANTS V. ENTRETIENII. FONCTIONNEMENT DANS LES AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT I. FONCTIONNEMENT GÉNÉRALMANUEL DU PROPRIÉTAIRE MODÈLEMANUEL IMPORTANT TRACTEUR DE PELOUSE