Poulan 96042004700, 418769 Avant De Démarrer Le Moteur, Utilisation, Pour Transporter Le Tracteur

Page 52
POUR TRANSPORTER LE TRACTEUR

UTILISATION

POUR TRANSPORTER LE TRACTEUR

Soulevez le mécanisme de levage d’accessoire à la position la plus haute avec la commande de levage d’accessoire.

Quand vous poussez ou remorquez le tracteur, assurez-vous que le levier de changement de vitesse soit à la position point mort (N).

Ne remorquez ou poussez jamais votre tracteur à une vitesse de plus de 8 km/h (5 mph).

02203

REMARQUE: Pour protéger le capot des dommages pendant le transport de votre tracteur sur camion ou remorque, assurez-vous que le capot soit fermé et fixé au tracteur. Utilisez les moyens appropriés (corde, câble, etc.).

POUR REMORQUER DES CHARRETTES ET AUTRES ACCESSOIRES

Remorquez seulement les accessoires recommandés, dans les spécifications du fabricant de votre tracteur. Faites preure de jugement lorsque vous remorquez un accessorie. Il est dangereux de remorquer des chargements trop lourds dans une pente. Les pneus peuvent perdre de l'adhérence avec le terrain et vous faire perdre la maîrise de votre tracteur.

AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR

VÉRIFIER LE NIVEAU D’HUILE DU MOTEUR

Ce moteur a été rempli à l’usine avec l’huile d’été avant l’expédition.

• Stationnez le tracteur sur un terrain plat avant de vérifier le niveau d’huile du moteur.

• Enlevez le bouchon de remplissage d’huile avec la jauge d’huile et nettoyez-la, remettez-la en place et serrez à fond le bouchon. Attendez quelques secondes puis enlevez-la pour déterminer le niveau d’huile. Si nécessaire, remplissez avec l’huile jusqu’à la marque pleine (FULL) sur la jauge d’huile. N’en mettez pas trop.

• Pour faciliter le démarrage pendant l’hiver, vous devriez changer l’huile. (Voir le “Tableau de Viscosité d’Huile’’ dans la section de Entretien de ce manuel.)

• Pour changer l’huile de moteur, voir la section Entretien de ce manuel.

REMPLIR LE RÉSERVOIR D’ESSENCE

Remplissez le réservoir d’essence. Remplissez le réservoir d’essence jusqu’au fond de son goulot de remplissage. N’en mettez pas trop. Utilisez de l’essence sans plomb, régulière, fraîche, et propre avec un indice d'octane au moins 87. (L’utilisation d’essence sans plomb tend à réduire les dépôts de calamine et d'oxyde de plomb et prolonge la vie des soupapes). Ne mélangez pas l’huile avec l’essence. Pour que l’essence utilisée soit fraîche, achetez des quantilés qui peuvent ître utilisées dans les trente jours suivant l'achat.

ATTENTION: Essuyez toujours l’huile ou l’essence renversée. Vous ne devez jamais emmagasiner, répandre ou utiliser de l’essence près d’une flamme nue.

IMPORTANT: POUR ASSURER UN BON DÉMARRAGE PAR TEMPS FROID (SOUS LES 32°F/0°C), VOUS DEVEZ UTILISER DE L’ESSENCE FRAÎCHE, PROPRE ET SPÉCIALE D'HIVER.

ATTENTION: L’expérience indique que les combustibles mélangés avec l’alcool (appelés gasohol ou utilisant l’éthanol ou le méthanol) peuvent attirer l’humidité qui cause la séparation et la formation d’acide pendant l’entreposage. Le gaz acide peut avarier le système d’essence d’un moteur pendant l’entreposage. Pour éviter les problèmes de moteur, le système d’essence doit être vidangé avant tout l’entreposage de 30 jours ou plus. Vidangez le réservoir d’essence, démarrez le moteur et laissez-le fonctionner jusqu’à ce que les conduites de combustible et le carburateur soient vides. Utilisez de l’essence fraîche la saison suivante. Reportez-vous aux instructions sur l’entreposage pour les autres renseignements. N’utilisez jamais de produits de nettoyage de moteur ou de carburateur dans le réservoir d’essence sinon des dommages permanents pourraient être causés.

POUR DÉMARRER LE MOTEUR (Voir la Fig. 5)

Si vous démarrez le moteur pour la première fois ou si le moteur est sans essence, il faudra plus de temps pour déplacer l’essence du réservoir au moteur.

Assurez-vous que la commande roue libre soit dans la position d'engrenage engagée.

Asseyez-vous sur le siège, enfoncez la pédale d'embrayage/ frein et éngagez le frein de stationnement.

Mettez le levier de commande de déplacement à la position point mort (N).

Déplacez l’embrayage d’accessoire à la position débrayée (DISENGAGED).

Déplacez le levier de la commande des gaz à la position étrangleur.

REMARQUE: Avant de commencer, lisez les instructions sui- vantes.

Insérez et tournez la clé dans le sens des aiguilles d’une montre à la position de démarrage (START) et relâchez la clé dès que le moteur démarre. N’utilisez pas le démarreur sans interruptions pendant plus de quinze secondes par minute. Si le moteur ne démarre pas après quelques essais, déplacez la commande des gaz à la position rapi de attendez quelques minutes et essayez encore. Si le moteur ne démarre pas après quelques essais, déplacez la commande des gaz à la position étrangleur et essayez encore.

13

Image 52
Contents MODEL IMPORTANT MANUALOPERATORS MANUAL LAWN TRACTORSAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On MowersI. GENERAL OPERATION II. SLOPE OPERATIONIII. CHILDREN V. SERVICEIV. TOWING PRODUCT SPECIFICATIONS TABLE OF CONTENTSCUSTOMER RESPONSIBILITIES CONTENTS OF HARDWARE PACK Steering WheelSeat 1 SeatASSEMBLY TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLYTO REMOVE TRACTOR FROM CARTONCHECK BATTERY See Fig CHECKLIST CHECK TIRE PRESSURECHECK DECK LEVELNESS CHECK FOR PROPER POSITION OF ALL BELTSOPERATION KNOW YOUR TRACTOR HOW TO USE YOUR TRACTOR TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT See FigTO SET PARKING BRAKE See Fig STOPPING See FigREVERSE OPERATION SYSTEM ROS TO OPERATE ON HILLSTO OPERATE MOWER See Fig ROS ON POSITIONBEFORE STARTING THE ENGINE TO TRANSPORTTOWING CARTS AND OTHER ATTACH- MENTS CHECK ENGINE OIL LEVELMOWING TIPS PURGE TRANSMISSIONMAINTENANCE LUBRICATION CHARTBLADE REMOVAL See Fig TRACTORTO SHARPEN BLADE See Fig ENGINE BATTERYV-BELTS TRANSAXLE COOLINGCLEANING CLEAN AIR SCREENAIR FILTER ENGINE OIL FILTERTO INSTALL MOWER See Fig SERVICE AND ADJUSTMENTSTO REMOVE MOWER See Fig G MF A E B CTighten adjust nut Loosen adjustTO LEVEL MOWER Turn nut rightMOWER DRIVE BELT INSTALLATION TO REPLACE MOWER DRIVE BELT SEE FIGTO REPLACE MOTION BELT DRIVE See Fig TO CHECK BRAKETRANSAXLE MOTION CONTROL LEVER NEUTRAL ADJUSTMENT See Fig TO ADJUST STEERING WHEEL ALIGN- MENTTO START ENGINE WITH A WEAK BATTERY See Fig FRONT WHEEL TOE-IN/CAMBERREPLACING BATTERY See Figs. 30 and TO REMOVE HOOD AND GRILL ASSEMBLY See FigTO ADJUST THROTTLE CONTROL CABLE TO ADJUST CHOKE CONTROLSTORAGE OTHERFUEL SYSTEM ENGINE OILTROUBLESHOOTING POINTS PROBLEMCAUSE CORRECTIONEngine dies when LIMITED WARRANTY Mississauga, OntarioSUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATION ONLY RIDE UP AND DOWN HILL NOT ACROSS HILL 15 DEGREES MAXSERVICE NOTES SERVICE NOTES Page Page REMARQUES DENTRETIEN REMARQUES DENTRETIEN 15 DEGRÉS MAX TONDEZ LES PENTES EN MONTANT OU EN DESCENDANT MAIS, JAMAIS EN TRAVERSCECI SUIVANTGARANTIE LIMITÉE GUIDE DE DÉPANNAGE Le moteur refuse ENTREPOSAGE MOTEURPOUR RÉGLER LE CÂBLE DE LA COMMANDE DES GAZ POUR RÉGLER LA COMMANDE DU STARTERRÉVISION ET RÉGLAGES REPLACER LA BATTERIE Voir les Fig. 30 etPOUR REMPLACER L’AMPOULE DES PHARES VERROUS ET RELAISREGLAGE DU LEVIER DE CONTRÔLE DU DE LA BOÍTE DE VITESSES Voir la Fig POUR ENLEVER LES ROUES POUR LES RÉPARATIONS Voir la FigPOUR DÉMARRER LE MOTEUR AVEC UNE BATTERIE FAIBLE Voir la Fig POUR RÉGLER L’ALIGNEMENT DE LA DIRECTIONINSTALLATION DE LA COURROIE D’ENTRAÎNEMENT DE LA TONDEUSE INSTALLATION DE LA COURROIEPOUR REMPL ACER L A COURROIE D’ENTRAÎNEMENT Voir la Fig POUR VÉRIFIER LES FREINSPOUR AJUSTER LE NIVEAU LA TONDEUSE gauche pour baisser laRÉVISION ET RÉGLAGES REVISION ET REGLAGES TRACTEURPOUR ENLEVER LA TONDEUSE Voir Fig Q R PENTRETIEN FILTRE D’ESSENCE INSTALLÉ EN LIGNE Voir la FigNETTOYER LE TAMIS D’AIR FILTRE À AIRCOURROIES TRAPÉZOÏDALES REFROIDISSEMENT DE LA TRANSMISSIONLUBRIFICATION FONCTIONNEMENT DU FREIN PNEUSENTRETIEN DES LAMES ENLEVER LA LAME Voir la FigAVANT CHAQUE UTILISATION L E S R E C O M M A N D A T I O N S GÉNÉRALESTABLEAU DE LUBRIFICATION PURGER LA TRANSMISSION UTILISATIONCONSEILS DE TONTE AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR POUR REMORQUER DES CHARRETTES ET AUTRES ACCESSOIRESPOUR TRANSPORTER LE TRACTEUR VÉRIFIER LE NIVEAU D’HUILE DU MOTEURPOUR RÉGLER LA HAUTEUR DE COUPE DE LA TONDEUSE Voir la Fig SYSTÈME DE FONCTIONNEMENT EN MAR- CHE ARRIÈRE ROSPOUR UTILISER LA TONDEUSE Voir la Fig POUR UTILISER DANS LES PENTESPOUR UTILISER LA COMMANDE DES GAZ Voir la Fig POUR ENGAGER LE FREIN DE STATION- NEMENT Voir la FigPOUR ARRÊTER Voir la Fig POUR AVANCER ET POUR RECULER Voir la FigCONNAISSEZ VOTRE TRACTEUR endommager votre propriété MONTAGE LISTE DE CONTRÔLEVÉRIFIER LA PRESSION DES PNEUS VÉRIFIER SI LA TONDEUSE EST DE NIVEAUVÉRIFIER LA BATTERIE Voir la Fig Soulevez le siège et serrez à fond le boulonLES OUTILS EXIGÉS POUR LE MON- TAGE DE VOTRE TRACTEUR POUR SORTIR LE TRACTEUR DU CARTONAVANT DE RETIRER LE TRACTEUR DE LA PALETTE DEBALLER LE CARTONPIEZAS SIN MONTAR RondelleSPÉCIFICATIONS DE PRODUIT SOMMAIRERESPONSABILITÉS DU CLIENT RÈGLES DE SÉCURITÉ III. ENFANTSIV. REMORQUAGE V. ENTRETIENAVERTISSEMENT AVERTISSEMENTII. FONCTIONNEMENT DANS LES I. FONCTIONNEMENT GÉNÉRALMODÈLE MANUEL IMPORTANTMANUEL DU PROPRIÉTAIRE TRACTEUR DE PELOUSE