Poulan 418769 Les Outils Exigés Pour Le Mon- Tage De Votre Tracteur, Montage, Deballer Le Carton

Page 59
LES OUTILS EXIGÉS POUR LE MON- TAGE DE VOTRE TRACTEUR

MONTAGE

Votre nouveau tracteur a été monté à l’usine sauf les pièces qui ne sont pas montées pour l’expédition. Pour assurer l’utilisation cor- recte et sûre de votre tracteur, toutes les pièces et la visserie que vous montez doivent être serrées à fond. Utilisez les bons outils pour assurer un fonctionnement sécuritaire.

LES OUTILS EXIGÉS POUR LE MON- TAGE DE VOTRE TRACTEUR

Un jeu de clé à douille rendra le montage. Les dimensions nor- males des clés sont inscrites.

(1)Clé de 1/2"

(2)Clé de 3/4"

(3)Pince

(4)Couteau tout usage

(5)Manomètre à pneu

Quand on utilise l’expression “DROITE” ou “GAUCHE”, elle signifie la droite ou la gauche à partir de la position derrière le volant de direction.

POUR SORTIR LE TRACTEUR DU CARTON

DEBALLER LE CARTON

Enlevez toutes les pièces détachées et les petites boîtes contenant les pièces du carton .

Couper le long des lignes pointillées sur les quatre surfaces de carton. Enlever les panneaux situés à chaque bout et étendre à plat les panneaux des côtés.

Vérifiez s'il y a des pièces détachées et conservey-les.

AVANT DE RETIRER LE TRACTEUR DE LA PALETTE

FIXER LE VOLANT DE DIRECTION (Voir la Fig. 1)

ASSEMBLER L’ARBRE DE RALLONGE ET LE MANCHON DE DIRECTION

Glissez l’arbre de rallonge sur l’arbre de direction inférieur.

Mettez les pattes du manchon de direction par-dessus les fentes dans le tableau de bord et appuyez sur le manchon pour le fixer.

INSTALLER LE VOLANT DE DIRECTION.

Assurez-vous que les roues antérieures du tracteur soient bien droites.

Enlevez l’adaptateur du volant de direction et glissez-le sur l’arbre de direction.

Placez le volant de direction afin que les barres transversales soient horizontales (gauche à droite) et glissez-les à l'inte- rieur de l'arbre et sur l’adaptateur du volant de direction.

Assemblez la grande rondelle plate, 5/16 rondelle frein, 5/16 écrou hexagonal et serraz à fond.

Emboîtez la garniture du volant de direction dans le centre du volant de direction.

Enlevez l'emballage du capot et de la calandre.

IMPORTANT: FAITES ATTENTION AUX AGRAFES DE LA PALETTE ET ENLEVEZ- LES. ELLES POURRAIENT CREVER LES PNEUS QUAND VOUS RETIREZ LE TRACTEUR DE LA PALETTE EN LE FAISANT ROULER.

GARNITURE

ÉCROU HEXAGONAL 5/16

GRANDERONDELLE

RONDELLEFREIN 5/16

PLATE

 

VOLANT DE

 

DIRECTION

MANCHON

 

DE DIRECTION

 

 

ADAPTATEUR

PATTES

FENTES

 

DES

 

PATTES

ARBRE DE

 

RALLONGE

 

ARBRE DE DIRECTION

 

INFÉRIEUR

03132

FIG. 1

AJUSTEZ LE SIÈGE (Voir les Figs. 2 et 3)

Réglez le siège avant de serrer le boulon de réglage.

Enlevez le boulon et la rondelle plate qui fixent le siège à l'emballage et mettez-les de côté pour l'assemblage du siège au tracteur. Débarrassez-vous de l'emballage.

Connectez le interrupteur au siège.

INTERRUPTEUR

COUSSINET

FENTE

FOND

DU

SIÈGE

BANDE

HARNAIS DE FIL

Fig. 2

6

Image 59
Contents LAWN TRACTOR MODELIMPORTANT MANUAL OPERATORS MANUALII. SLOPE OPERATION SAFETY RULESSafe Operation Practices for Ride-On Mowers I. GENERAL OPERATIONIV. TOWING V. SERVICEIII. CHILDREN CUSTOMER RESPONSIBILITIES TABLE OF CONTENTSPRODUCT SPECIFICATIONS 1 Seat CONTENTS OF HARDWARE PACKSteering Wheel SeatCARTON ASSEMBLYTOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY TO REMOVE TRACTOR FROMCHECK BATTERY See Fig CHECK FOR PROPER POSITION OF ALL BELTS CHECKLISTCHECK TIRE PRESSURE CHECK DECK LEVELNESSOPERATION KNOW YOUR TRACTOR STOPPING See Fig HOW TO USE YOUR TRACTORTO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT See Fig TO SET PARKING BRAKE See FigROS ON POSITION REVERSE OPERATION SYSTEM ROSTO OPERATE ON HILLS TO OPERATE MOWER See FigCHECK ENGINE OIL LEVEL BEFORE STARTING THE ENGINETO TRANSPORT TOWING CARTS AND OTHER ATTACH- MENTSPURGE TRANSMISSION MOWING TIPSLUBRICATION CHART MAINTENANCETO SHARPEN BLADE See Fig TRACTORBLADE REMOVAL See Fig TRANSAXLE COOLING ENGINEBATTERY V-BELTSENGINE OIL FILTER CLEANINGCLEAN AIR SCREEN AIR FILTERTO REMOVE MOWER See Fig SERVICE AND ADJUSTMENTSTO INSTALL MOWER See Fig A E B C G MFTurn nut right Tighten adjust nutLoosen adjust TO LEVEL MOWERTO CHECK BRAKE MOWER DRIVE BELT INSTALLATIONTO REPLACE MOWER DRIVE BELT SEE FIG TO REPLACE MOTION BELT DRIVE See FigFRONT WHEEL TOE-IN/CAMBER TRANSAXLE MOTION CONTROL LEVER NEUTRAL ADJUSTMENT See FigTO ADJUST STEERING WHEEL ALIGN- MENT TO START ENGINE WITH A WEAK BATTERY See FigTO ADJUST CHOKE CONTROL REPLACING BATTERY See Figs. 30 andTO REMOVE HOOD AND GRILL ASSEMBLY See Fig TO ADJUST THROTTLE CONTROL CABLEENGINE OIL STORAGEOTHER FUEL SYSTEMCORRECTION TROUBLESHOOTING POINTSPROBLEM CAUSEEngine dies when Mississauga, Ontario LIMITED WARRANTYONLY RIDE UP AND DOWN HILL NOT ACROSS HILL 15 DEGREES MAX SUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATIONSERVICE NOTES SERVICE NOTES Page Page REMARQUES DENTRETIEN REMARQUES DENTRETIEN SUIVANT 15 DEGRÉS MAXTONDEZ LES PENTES EN MONTANT OU EN DESCENDANT MAIS, JAMAIS EN TRAVERS CECIGARANTIE LIMITÉE GUIDE DE DÉPANNAGE Le moteur refuse POUR RÉGLER LA COMMANDE DU STARTER ENTREPOSAGEMOTEUR POUR RÉGLER LE CÂBLE DE LA COMMANDE DES GAZVERROUS ET RELAIS RÉVISION ET RÉGLAGESREPLACER LA BATTERIE Voir les Fig. 30 et POUR REMPLACER L’AMPOULE DES PHARESPOUR RÉGLER L’ALIGNEMENT DE LA DIRECTION REGLAGE DU LEVIER DE CONTRÔLE DU DE LA BOÍTE DE VITESSES Voir la FigPOUR ENLEVER LES ROUES POUR LES RÉPARATIONS Voir la Fig POUR DÉMARRER LE MOTEUR AVEC UNE BATTERIE FAIBLE Voir la FigPOUR VÉRIFIER LES FREINS INSTALLATION DE LA COURROIE D’ENTRAÎNEMENT DE LA TONDEUSEINSTALLATION DE LA COURROIE POUR REMPL ACER L A COURROIE D’ENTRAÎNEMENT Voir la Figgauche pour baisser la POUR AJUSTER LE NIVEAU LA TONDEUSERÉVISION ET RÉGLAGES Q R P REVISION ET REGLAGESTRACTEUR POUR ENLEVER LA TONDEUSE Voir FigFILTRE À AIR ENTRETIENFILTRE D’ESSENCE INSTALLÉ EN LIGNE Voir la Fig NETTOYER LE TAMIS D’AIRLUBRIFICATION REFROIDISSEMENT DE LA TRANSMISSIONCOURROIES TRAPÉZOÏDALES ENLEVER LA LAME Voir la Fig FONCTIONNEMENT DU FREINPNEUS ENTRETIEN DES LAMESTABLEAU DE LUBRIFICATION L E S R E C O M M A N D A T I O N S GÉNÉRALESAVANT CHAQUE UTILISATION CONSEILS DE TONTE UTILISATIONPURGER LA TRANSMISSION VÉRIFIER LE NIVEAU D’HUILE DU MOTEUR AVANT DE DÉMARRER LE MOTEURPOUR REMORQUER DES CHARRETTES ET AUTRES ACCESSOIRES POUR TRANSPORTER LE TRACTEURPOUR UTILISER DANS LES PENTES POUR RÉGLER LA HAUTEUR DE COUPE DE LA TONDEUSE Voir la FigSYSTÈME DE FONCTIONNEMENT EN MAR- CHE ARRIÈRE ROS POUR UTILISER LA TONDEUSE Voir la FigPOUR AVANCER ET POUR RECULER Voir la Fig POUR UTILISER LA COMMANDE DES GAZ Voir la FigPOUR ENGAGER LE FREIN DE STATION- NEMENT Voir la Fig POUR ARRÊTER Voir la FigCONNAISSEZ VOTRE TRACTEUR endommager votre propriété VÉRIFIER SI LA TONDEUSE EST DE NIVEAU MONTAGELISTE DE CONTRÔLE VÉRIFIER LA PRESSION DES PNEUSSoulevez le siège et serrez à fond le boulon VÉRIFIER LA BATTERIE Voir la FigDEBALLER LE CARTON LES OUTILS EXIGÉS POUR LE MON- TAGE DE VOTRE TRACTEURPOUR SORTIR LE TRACTEUR DU CARTON AVANT DE RETIRER LE TRACTEUR DE LA PALETTERondelle PIEZAS SIN MONTARRESPONSABILITÉS DU CLIENT SOMMAIRESPÉCIFICATIONS DE PRODUIT V. ENTRETIEN RÈGLES DE SÉCURITÉIII. ENFANTS IV. REMORQUAGEI. FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT II. FONCTIONNEMENT DANS LESTRACTEUR DE PELOUSE MODÈLEMANUEL IMPORTANT MANUEL DU PROPRIÉTAIRE