Poulan 96042004700 Révision Et Réglages, POUR ENLEVER LES ROUES POUR LES RÉPARATIONS Voir la Fig

Page 42
REGLAGE DU LEVIER DE CONTRÔLE DU DE LA BOÍTE DE VITESSES (Voir la Fig. 27)

RÉVISION ET RÉGLAGES

REGLAGE DU LEVIER DE CONTRÔLE DU DE LA BOÍTE DE VITESSES (Voir la Fig. 27)

Le levier de contrôle de la boîte de vitesses est réglé au moment de la fabrication et n’a donc pas besoin d’autres réglages.

Desserrer légèrement le boulon de réglage sur la partie avant de la arriére;

Faites démarrer le moteur et déplacer le levier du mouvement de la boîte de vitesses mécanique jusqu’à ce que le tracteur n'auance mine recule;

Gardez le levier de contrôle de la boîte de vitesses dans cette position et éteindre le moteur;

Gardez le levier dans la position ci-dessus, desserrez le boulon de réglage;

Déplacez le levier de contrôle au point mort (N) (vanne de fermeture),

Vissez à fond le boulon de réglage.

REMARQUE: S'il faut plus d'espace pour atteindre le boulon de réglage, réglez la hauteur de la tondeure à la position la plus basse.

Si le tracteur continue à glisser progressivement vers l'avant ou vers l'arrière après ce réglage et avec le levier au point mort, effectuez les opérations ci dessous:

Desserrez le boulon de réglage

Déplacez le levier de contrôle du mouvement de1/4 ou 1/2 pouce dans la direction du glissement;

Vissez à fond le boulon de réglage,

Faites et faites un essai démarrer le moteur.

Si le tracteur continue à glisser, répétez les opérations ci-dessus jusqu’à ce que vous obteniez les résultats dési- rés.

LEVIER DE CONTRÔLE

POINT MORT VANNE DE

DU MOUVEMENT

FERMETURE

 

BOULON DE REGLAGE

FIG. 27

 

POUR ENLEVER LES ROUES POUR LES RÉPARATIONS (Voir la Fig. 28)

Fixes solidement des cales sous l'éssieu.

Enlevez le couvre-essieu, la bague de retenue et les ron- delles pour permettre l’enlèvement de la roue (la roue arrière contient une clé carrée - ne la perdez pas).

Réparez le pneu et rassemblez-le.

Sur les roues arrière seulement: alignez les rainures dans le moyeu de roue arrière et l’essieu. Insérez la clé carrée.

Réinstallee les rondelles et insérez à fond la bague de retenue dans la rainure d’essieu.

Réinstallee le couvre-essieu.

REMARQUE: Pour boucher les crevaisons de pneus et pour prévenir les pneus à plat à cause des fuites, vous pouves acteter un obturateur pour pneu chez votre dépositaure de péces. Ect ob- turateur prévient aussi l'asséchement et la corrosion du pneu.

RONDELLES

BAGUE DE

FERMETURE

COUVERTURE

D’ESSIEU

CLÉ CARRÉE (ROUE

ARRIÈRE SEULEMENT)

FIG. 28

POUR DÉMARRER LE MOTEUR AVEC UNE BATTERIE FAIBLE (Voir la Fig. 29)

AVERTISSEMENT: Les batteries au plomb et à l’acide produisent des gaz explosifs. Gar- dez les étincelles, les flammes, les cigarettes, etc. loin des batteries. Portez toujours des lunettes protectrices lorsque vous êtes pré d'une batterie.

Si votre batterie est trop faible pour démarrer le moteur, elle devrait être rechargée. (Voir "BATTERIE" dans la section Entretien de ce manuel).

Si vous utilisez des “câbles de survoltage” pour un démarrage d’urgence, voici le procédé à suivre:

IMPORTANT: VOTRE TRACTEUR EST MUNI D’UN SYSTÈME DE 12 VOLTS. L’AUTRE VÉHICULE DOIT AUSSI AVOIR UN SYSTÈME DE 12 VOLTS. N’UTILISEZ PAS LA BATTERIE DU TRACTEUR POUR DÉMARRER LES AUTRES VÉHICULES.

POUR RÉGLER L’ALIGNEMENT DE LA DIRECTION

Si les barres transversales du volant de direction ne sont pas en position horizontale (de gauche à droite) quand les roues du tracteur sont droites, enlevez le volant de direction et rassemblez- le selon les directives indiquées dans la section “Montage” de ce manuel.

CONVERGENCE DES ROUES AVANT/ CARROSSAGE

La convergence et le carrossace des roues avant ne sont pas réglable sur votre tracteur. Si des dommages affectent la con- vergence ou le carrossage des roues avant, contactez le centre d'entretien autorisé le plus proche.

23

POUR ATTACHER LES CÂBLES DE DÉMARRAGE -

Branchez chaque extrémité du câble ROUGE à la borne (A-B) POSITIVE (+) de chaque batterie (en faisant bien attention de ne pas court-circuiter contre le châssis).

Branchez une extrémité du câble NOIR à la borne (C) NÉGA- TIVE (-) de la batterie complètement chargée.

Branchez l’autre extrémité du câble NOIR (D) au châssis mis à la masse. Maintenez les câbles loin du réservoir d’essence et de la batterie.

POUR ENLEVER LES CÂBLES, RENVERSEZ LES PROCÉDURES -

Débranchez premièrement le câble NOIR du châssis et ensuite de la batterie chargée complètement.

Débranchez ensuite le câble ROUGE des deux batteries.

Image 42
Contents OPERATORS MANUAL MODELIMPORTANT MANUAL LAWN TRACTORI. GENERAL OPERATION SAFETY RULESSafe Operation Practices for Ride-On Mowers II. SLOPE OPERATIONV. SERVICE III. CHILDRENIV. TOWING TABLE OF CONTENTS PRODUCT SPECIFICATIONSCUSTOMER RESPONSIBILITIES Seat CONTENTS OF HARDWARE PACKSteering Wheel 1 SeatTO REMOVE TRACTOR FROM ASSEMBLYTOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY CARTONCHECK BATTERY See Fig CHECK DECK LEVELNESS CHECKLISTCHECK TIRE PRESSURE CHECK FOR PROPER POSITION OF ALL BELTSOPERATION KNOW YOUR TRACTOR TO SET PARKING BRAKE See Fig HOW TO USE YOUR TRACTORTO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT See Fig STOPPING See FigTO OPERATE MOWER See Fig REVERSE OPERATION SYSTEM ROSTO OPERATE ON HILLS ROS ON POSITIONTOWING CARTS AND OTHER ATTACH- MENTS BEFORE STARTING THE ENGINETO TRANSPORT CHECK ENGINE OIL LEVELMOWING TIPS PURGE TRANSMISSIONMAINTENANCE LUBRICATION CHARTTRACTOR BLADE REMOVAL See FigTO SHARPEN BLADE See Fig V-BELTS ENGINEBATTERY TRANSAXLE COOLINGAIR FILTER CLEANINGCLEAN AIR SCREEN ENGINE OIL FILTERSERVICE AND ADJUSTMENTS TO INSTALL MOWER See FigTO REMOVE MOWER See Fig G MF A E B CTO LEVEL MOWER Tighten adjust nutLoosen adjust Turn nut rightTO REPLACE MOTION BELT DRIVE See Fig MOWER DRIVE BELT INSTALLATIONTO REPLACE MOWER DRIVE BELT SEE FIG TO CHECK BRAKETO START ENGINE WITH A WEAK BATTERY See Fig TRANSAXLE MOTION CONTROL LEVER NEUTRAL ADJUSTMENT See FigTO ADJUST STEERING WHEEL ALIGN- MENT FRONT WHEEL TOE-IN/CAMBERTO ADJUST THROTTLE CONTROL CABLE REPLACING BATTERY See Figs. 30 andTO REMOVE HOOD AND GRILL ASSEMBLY See Fig TO ADJUST CHOKE CONTROLFUEL SYSTEM STORAGEOTHER ENGINE OILCAUSE TROUBLESHOOTING POINTSPROBLEM CORRECTIONEngine dies when LIMITED WARRANTY Mississauga, OntarioSUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATION ONLY RIDE UP AND DOWN HILL NOT ACROSS HILL 15 DEGREES MAXSERVICE NOTES SERVICE NOTES Page Page REMARQUES DENTRETIEN REMARQUES DENTRETIEN CECI 15 DEGRÉS MAXTONDEZ LES PENTES EN MONTANT OU EN DESCENDANT MAIS, JAMAIS EN TRAVERS SUIVANTGARANTIE LIMITÉE GUIDE DE DÉPANNAGE Le moteur refuse POUR RÉGLER LE CÂBLE DE LA COMMANDE DES GAZ ENTREPOSAGEMOTEUR POUR RÉGLER LA COMMANDE DU STARTERPOUR REMPLACER L’AMPOULE DES PHARES RÉVISION ET RÉGLAGESREPLACER LA BATTERIE Voir les Fig. 30 et VERROUS ET RELAISPOUR DÉMARRER LE MOTEUR AVEC UNE BATTERIE FAIBLE Voir la Fig REGLAGE DU LEVIER DE CONTRÔLE DU DE LA BOÍTE DE VITESSES Voir la FigPOUR ENLEVER LES ROUES POUR LES RÉPARATIONS Voir la Fig POUR RÉGLER L’ALIGNEMENT DE LA DIRECTIONPOUR REMPL ACER L A COURROIE D’ENTRAÎNEMENT Voir la Fig INSTALLATION DE LA COURROIE D’ENTRAÎNEMENT DE LA TONDEUSEINSTALLATION DE LA COURROIE POUR VÉRIFIER LES FREINSPOUR AJUSTER LE NIVEAU LA TONDEUSE gauche pour baisser laRÉVISION ET RÉGLAGES POUR ENLEVER LA TONDEUSE Voir Fig REVISION ET REGLAGESTRACTEUR Q R PNETTOYER LE TAMIS D’AIR ENTRETIENFILTRE D’ESSENCE INSTALLÉ EN LIGNE Voir la Fig FILTRE À AIRREFROIDISSEMENT DE LA TRANSMISSION COURROIES TRAPÉZOÏDALESLUBRIFICATION ENTRETIEN DES LAMES FONCTIONNEMENT DU FREINPNEUS ENLEVER LA LAME Voir la FigL E S R E C O M M A N D A T I O N S GÉNÉRALES AVANT CHAQUE UTILISATIONTABLEAU DE LUBRIFICATION UTILISATION PURGER LA TRANSMISSIONCONSEILS DE TONTE POUR TRANSPORTER LE TRACTEUR AVANT DE DÉMARRER LE MOTEURPOUR REMORQUER DES CHARRETTES ET AUTRES ACCESSOIRES VÉRIFIER LE NIVEAU D’HUILE DU MOTEURPOUR UTILISER LA TONDEUSE Voir la Fig POUR RÉGLER LA HAUTEUR DE COUPE DE LA TONDEUSE Voir la FigSYSTÈME DE FONCTIONNEMENT EN MAR- CHE ARRIÈRE ROS POUR UTILISER DANS LES PENTESPOUR ARRÊTER Voir la Fig POUR UTILISER LA COMMANDE DES GAZ Voir la FigPOUR ENGAGER LE FREIN DE STATION- NEMENT Voir la Fig POUR AVANCER ET POUR RECULER Voir la FigCONNAISSEZ VOTRE TRACTEUR endommager votre propriété VÉRIFIER LA PRESSION DES PNEUS MONTAGELISTE DE CONTRÔLE VÉRIFIER SI LA TONDEUSE EST DE NIVEAUVÉRIFIER LA BATTERIE Voir la Fig Soulevez le siège et serrez à fond le boulonAVANT DE RETIRER LE TRACTEUR DE LA PALETTE LES OUTILS EXIGÉS POUR LE MON- TAGE DE VOTRE TRACTEURPOUR SORTIR LE TRACTEUR DU CARTON DEBALLER LE CARTONPIEZAS SIN MONTAR RondelleSOMMAIRE SPÉCIFICATIONS DE PRODUITRESPONSABILITÉS DU CLIENT IV. REMORQUAGE RÈGLES DE SÉCURITÉIII. ENFANTS V. ENTRETIENII. FONCTIONNEMENT DANS LES AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT I. FONCTIONNEMENT GÉNÉRALMANUEL DU PROPRIÉTAIRE MODÈLEMANUEL IMPORTANT TRACTEUR DE PELOUSE