Petsafe PBC 19-11924 manuel dutilisation Ofte stillede spørgsmål

Page 115

Ofte stillede spørgsmål

Holder min hund helt op

• Når hunden bærer

med at gø?

gøkontrolhalsbåndet, stoppes

 

hundens gøen på en effektiv og

 

human måde. Hunden bør bære

 

halsbåndet på tidspunkter, hvor du

 

ønsker uønsket gøen stoppet.

 

 

Kan en anden hunds gøen

• Nej.

udløse gøkontrolhalsbåndet?

 

 

 

Er det sikkert og

• Ja. Gøkontrolhalsbåndet er lavet til

humant at anvende

at fange hundens opmærksomhed,

gøkontrolhalsbåndet?

ikke at straffe den. Første gang,

 

hunden får en statisk korrektion,

 

kan den dog blive forskrækket.

 

 

Kan gøkontrolhalsbåndet

• Gøkontrolhalsbåndet er sikkert

hjælp min hund?

at anvende og effektivt for alle

 

hunderacer og størrelser, men

 

anbefales dog til større

 

hunde, 18+ kg.

 

 

Må jeg sætte snoren fast

• Nej. Træk i snoren kan føre til, at

gøkontrolhalsbåndet?

kontaktpunkterne bliver trykket

 

ind i hundens hals med for stor

 

kraft. Fastgør snoren i et separat,

 

ikke-metallisk halsbånd eller en

 

sele og sørg for, at dette halsbånd

 

ikke trykker på kontaktpunkterne.

 

 

www.petsafe.net115

Image 115
Contents Page Table of Contents 103 Components FeaturesHowThe PetSafe Deluxe Anti-Bark CollarWorks Two Colour LED Shows good or Key DefinitionsSound Activated Sensor Detects Contact Points Deliver the safeFit the Deluxe Anti-Bark Collar Page Page To Insert and Remove the Battery ON/OFF Battery ModuleTwo Colour LED Battery LifeWhat to Expect During Use of the Deluxe Anti-Bark Collar Accessories Regular MaintenanceComponent Part Number Frequently Asked Questions Troubleshooting Limitation of Liability No Unlawful or Prohibited UseModification of Terms and Conditions Canada Important Recycling AdviceAustralia Table des matières Page Caractéristiques Contenu du kitFonctionnement du collier anti-aboiements PetSafe Capteur sonore Détecte le son des aboiements de votre chien DéfinitionsVoyant lumineux à deux couleurs Ajustement du collier anti-aboiements de luxe Page Page Insérer et retirer la pile Module pile en mode ON/OFFVoyant lumineux à deux couleurs Durée de vie de la pilePage Entretien régulier AccessoiresArticle Numéro de référence Questions fréquemment posées Conditions d’utilisation DépannageUtilisation adéquate Limitation de responsabilité Utilisation illégale ou interditeModification des termes et des conditions Australie Conformité pour le CanadaAvis important concernant le recyclage Inhoud Page Kenmerken OnderdelenZo werkt de PetSafe deluxe anti- blafhalsband Contactpunten Deze geven de statische correctie DefinitiesDe deluxe anti-blafhalsband aanpassen Page Page De batterij plaatsen en verwijderen Batterijmodule AAN/UITTweekleurige led Levensduur van de batterijPage Onderdeel Artikelnummer OnderhoudVaak gestelde vragen Correct gebruik Gebruiksvoorwaarden en beperking van aansprakelijkheidProbleemoplossing GebruiksvoorwaardenBeperking van aansprakelijkheid Geen onwettelijk of verboden gebruikAanpassing van voorwaarden Canadese naleving ConformiteitAustralië Opruimen van batterijen Belangrijk advies met betrekking tot hergebruikCómo funciona el collar antiladridos deluxe de PetSafe Índice de contenidosPage Características ComponentesCómo funciona el collar antiladridos deluxe de PetSafe Muestra el nivel alto o bajo de la batería DefinicionesAjustar el collar antiladridos deluxe Page Page Para instalar y extraer la pila Módulo de pila en modo encendido y apagadoIndicador luminoso LED de dos colores Duración de la pilaQué esperar durante el uso del collar antiladridos deluxe Componente Número de pieza AccesoriosPreguntas frecuentes Uso correcto Resolución de problemasCondiciones de uso y limitación de responsabilidad Términos de usoLimitación de responsabilidad Uso ilegal o prohibidoModificación de las condiciones generales Conformidad canadiense ConformidadConsejo importante sobre el reciclado Indice ItalianoPage Per cani grandi ComponentiCaratteristiche BatteriaFunzionamento del collare antiabbaio deluxe PetSafe Definizioni chiave Regolazione del collare Page Page Come inserire e rimuovere la batteria Modulo batteria modo OF/OFFSpia luminosa a due colori Durata della batteriaComportamento durante l’uso del collare antiabbaio deluxe Manutenzione ordinaria AccessoriComponente Codice articolo Domande frequenti Limitazione di responsabilità e condizioni di utilizzo Risoluzione del problemiLimitazione di responsabilità Vietato l’uso illegale o non consentitoModifica di termini e condizioni Conformità con le normative canadesi ConformitàAustralia Consigli sullo smaltimento Inhalt DeutschPage Funktionen BestandteileSo funktioniert das PetSafe Antibellhalsband Deluxe Definitionen Anlegen des Antibellhalsband Deluxes Page Page Batterie einlegen und auswechseln Batteriemodul ein-/ausschaltenZweifarbige LED-Anzeige Lebensdauer der BatterieBesonderheiten der Benutzung des Antibellhalsband Deluxes Zubehör Regelmäßige WartungTeil Teilenummer Häufig gestellte Fragen Verwendungsbedingungen und Haftungsbeschränkung ProblembewältigungVerwendungsbedingungen Keine widerrechtliche oder verbotene Verwendung Richtige VerwendungHaftungsbeschränkung Modifikation der Bedingungen EinhaltungWichtiger Recycling-Hinweis Indholdsfortegnelse Page Funktioner KomponenterVigtigt Sådan fungerer PetSafe luxus gøkontrolhalsbåndetLydaktiveret sensor Opfanger lyden af hundens gøen NøglefunktionerTilpas gøkontrolhalsbåndet Page Page Sådan indsættes og fjernes batteriet Tænd/sluk batterimodulTofarvet LED Batteriets levetidDet kan du forvente af gøkontrolhalsbåndet Tilbehør Almindelig vedligeholdelseKomponent Varenummer Ofte stillede spørgsmål Fejlfinding Brugsbetingelser og begrænsning af ansvarBegrænset ansvar Ingen ulovlig eller forbudt anvendelseÆndringer til brugsbetingelser og vilkår Australien KompliansBortskaffelse af batterier Vigtigt genbrugsråd