Petsafe PBC 19-11924 manuel dutilisation Consejo importante sobre el reciclado

Page 68

Eliminación de las baterías

En muchas regiones se requiere que las baterías gastadas se recojan por separado; compruebe las normas de su zona antes de deshacerse de las baterías gastadas. Consulte la página 60 para ver instrucciones sobre cómo retirar la batería del producto para eliminarla por separado. Este dispositivo funciona con una pila del tipo Litio 3 voltios con 160 mAH de capacidad. Sústituyala sólo con una batería equivalente.

Consejo importante sobre el reciclado

Respete las normativas sobre Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos en su país. Este aparato debe ser reciclado. Si ya no necesita este dispositivo, no lo deje en el sistema municipal de residuos normales. Entréguelo en el lugar de adquisición para que procedan a enviarlo a nuestro sistema de reciclado. Si no fuera posible, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente para obtener más información.

68www.petsafe.net

Image 68
Contents Page Table of Contents 103 Features ComponentsHowThe PetSafe Deluxe Anti-Bark CollarWorks Key Definitions Sound Activated Sensor DetectsContact Points Deliver the safe Two Colour LED Shows good orFit the Deluxe Anti-Bark Collar Page Page ON/OFF Battery Module To Insert and Remove the BatteryBattery Life Two Colour LEDWhat to Expect During Use of the Deluxe Anti-Bark Collar Component Part Number Regular MaintenanceAccessories Frequently Asked Questions Troubleshooting Modification of Terms and Conditions No Unlawful or Prohibited UseLimitation of Liability Australia Important Recycling AdviceCanada Table des matières Page Contenu du kit CaractéristiquesFonctionnement du collier anti-aboiements PetSafe Voyant lumineux à deux couleurs DéfinitionsCapteur sonore Détecte le son des aboiements de votre chien Ajustement du collier anti-aboiements de luxe Page Page Module pile en mode ON/OFF Insérer et retirer la pileDurée de vie de la pile Voyant lumineux à deux couleursPage Article Numéro de référence AccessoiresEntretien régulier Questions fréquemment posées Utilisation adéquate DépannageConditions d’utilisation Modification des termes et des conditions Utilisation illégale ou interditeLimitation de responsabilité Conformité pour le Canada AustralieAvis important concernant le recyclage Inhoud Page Onderdelen KenmerkenZo werkt de PetSafe deluxe anti- blafhalsband Definities Contactpunten Deze geven de statische correctieDe deluxe anti-blafhalsband aanpassen Page Page Batterijmodule AAN/UIT De batterij plaatsen en verwijderenLevensduur van de batterij Tweekleurige ledPage Onderhoud Onderdeel ArtikelnummerVaak gestelde vragen Gebruiksvoorwaarden en beperking van aansprakelijkheid ProbleemoplossingGebruiksvoorwaarden Correct gebruikAanpassing van voorwaarden Geen onwettelijk of verboden gebruikBeperking van aansprakelijkheid Australië ConformiteitCanadese naleving Belangrijk advies met betrekking tot hergebruik Opruimen van batterijenÍndice de contenidos Cómo funciona el collar antiladridos deluxe de PetSafePage Componentes CaracterísticasCómo funciona el collar antiladridos deluxe de PetSafe Definiciones Muestra el nivel alto o bajo de la bateríaAjustar el collar antiladridos deluxe Page Page Módulo de pila en modo encendido y apagado Para instalar y extraer la pilaDuración de la pila Indicador luminoso LED de dos coloresQué esperar durante el uso del collar antiladridos deluxe Accesorios Componente Número de piezaPreguntas frecuentes Resolución de problemas Condiciones de uso y limitación de responsabilidad Términos de uso Uso correctoModificación de las condiciones generales Uso ilegal o prohibidoLimitación de responsabilidad Conformidad Conformidad canadienseConsejo importante sobre el reciclado Italiano IndicePage Componenti CaratteristicheBatteria Per cani grandiFunzionamento del collare antiabbaio deluxe PetSafe Definizioni chiave Regolazione del collare Page Page Modulo batteria modo OF/OFF Come inserire e rimuovere la batteriaDurata della batteria Spia luminosa a due coloriComportamento durante l’uso del collare antiabbaio deluxe Componente Codice articolo AccessoriManutenzione ordinaria Domande frequenti Risoluzione del problemi Limitazione di responsabilità e condizioni di utilizzoModifica di termini e condizioni Vietato l’uso illegale o non consentitoLimitazione di responsabilità Australia ConformitàConformità con le normative canadesi Consigli sullo smaltimento Deutsch InhaltPage Bestandteile FunktionenSo funktioniert das PetSafe Antibellhalsband Deluxe Definitionen Anlegen des Antibellhalsband Deluxes Page Page Batteriemodul ein-/ausschalten Batterie einlegen und auswechselnLebensdauer der Batterie Zweifarbige LED-AnzeigeBesonderheiten der Benutzung des Antibellhalsband Deluxes Teil Teilenummer Regelmäßige WartungZubehör Häufig gestellte Fragen Verwendungsbedingungen ProblembewältigungVerwendungsbedingungen und Haftungsbeschränkung Haftungsbeschränkung Richtige VerwendungKeine widerrechtliche oder verbotene Verwendung Einhaltung Modifikation der BedingungenWichtiger Recycling-Hinweis Indholdsfortegnelse Page Komponenter FunktionerSådan fungerer PetSafe luxus gøkontrolhalsbåndet VigtigtNøglefunktioner Lydaktiveret sensor Opfanger lyden af hundens gøenTilpas gøkontrolhalsbåndet Page Page Tænd/sluk batterimodul Sådan indsættes og fjernes batterietBatteriets levetid Tofarvet LEDDet kan du forvente af gøkontrolhalsbåndet Komponent Varenummer Almindelig vedligeholdelseTilbehør Ofte stillede spørgsmål Brugsbetingelser og begrænsning af ansvar FejlfindingÆndringer til brugsbetingelser og vilkår Ingen ulovlig eller forbudt anvendelseBegrænset ansvar Komplians AustralienVigtigt genbrugsråd Bortskaffelse af batterier