Petsafe PBC 19-11924 manuel dutilisation Preguntas frecuentes

Page 64

Preguntas frecuentes

¿Dejará mi perro de

• El collar antiladridos deluxe detiene de ma-

ladrar por completo?

nera eficaz e inofensiva los ladridos cuando

 

el perro

 

lo lleva puesto. Sólo se debe poner en los

 

momentos que no desee que su perro ladre.

 

 

¿El collar antiladridos

• No.

deluxe también se ac-

 

tiva con el ladrido de

 

otro perro?

 

 

 

¿El collar antiladridos

• Sí. El collar antiladridos deluxe se ha diseñado

deluxe de PetSafe es

para captar la atención de su perro, no para

seguro e inofensivo?

castigarlo. Sin embargo, puede que la primera

 

corrección estática asuste a su perro.

 

 

¿Funcionará el

• El collar antiladridos deluxe es seguro y eficaz

collar antiladridos

con cualquier raza y tamaño de perro, sin em-

deluxe

bargo, se recomienda para perros

con mi perro?

grandes, 18+ kg.

 

 

¿Puedo enganchar

• No. De lo contrario podría hacer que los

una correa al collar

puntos de contacto presionaran demasiado el

antiladridos deluxe?

cuello de su perro. Enganche la correa a otro

 

collar no metálico o a un arnés, asegurándose

 

de que ese otro collar no ejerza presión sobre

 

los puntos de contacto.

 

 

64www.petsafe.net

Image 64
Contents Page Table of Contents 103 Features ComponentsHowThe PetSafe Deluxe Anti-Bark CollarWorks Key Definitions Sound Activated Sensor DetectsContact Points Deliver the safe Two Colour LED Shows good orFit the Deluxe Anti-Bark Collar Page Page ON/OFF Battery Module To Insert and Remove the BatteryBattery Life Two Colour LEDWhat to Expect During Use of the Deluxe Anti-Bark Collar Accessories Regular MaintenanceComponent Part Number Frequently Asked Questions Troubleshooting Limitation of Liability No Unlawful or Prohibited UseModification of Terms and Conditions Canada Important Recycling AdviceAustralia Table des matières Page Contenu du kit CaractéristiquesFonctionnement du collier anti-aboiements PetSafe Capteur sonore Détecte le son des aboiements de votre chien DéfinitionsVoyant lumineux à deux couleurs Ajustement du collier anti-aboiements de luxe Page Page Module pile en mode ON/OFF Insérer et retirer la pileDurée de vie de la pile Voyant lumineux à deux couleursPage Entretien régulier AccessoiresArticle Numéro de référence Questions fréquemment posées Conditions d’utilisation DépannageUtilisation adéquate Limitation de responsabilité Utilisation illégale ou interditeModification des termes et des conditions Conformité pour le Canada AustralieAvis important concernant le recyclage Inhoud Page Onderdelen KenmerkenZo werkt de PetSafe deluxe anti- blafhalsband Definities Contactpunten Deze geven de statische correctieDe deluxe anti-blafhalsband aanpassen Page Page Batterijmodule AAN/UIT De batterij plaatsen en verwijderenLevensduur van de batterij Tweekleurige ledPage Onderhoud Onderdeel ArtikelnummerVaak gestelde vragen Gebruiksvoorwaarden en beperking van aansprakelijkheid ProbleemoplossingGebruiksvoorwaarden Correct gebruikBeperking van aansprakelijkheid Geen onwettelijk of verboden gebruikAanpassing van voorwaarden Canadese naleving ConformiteitAustralië Belangrijk advies met betrekking tot hergebruik Opruimen van batterijenÍndice de contenidos Cómo funciona el collar antiladridos deluxe de PetSafePage Componentes CaracterísticasCómo funciona el collar antiladridos deluxe de PetSafe Definiciones Muestra el nivel alto o bajo de la bateríaAjustar el collar antiladridos deluxe Page Page Módulo de pila en modo encendido y apagado Para instalar y extraer la pilaDuración de la pila Indicador luminoso LED de dos coloresQué esperar durante el uso del collar antiladridos deluxe Accesorios Componente Número de piezaPreguntas frecuentes Resolución de problemas Condiciones de uso y limitación de responsabilidadTérminos de uso Uso correctoLimitación de responsabilidad Uso ilegal o prohibidoModificación de las condiciones generales Conformidad Conformidad canadienseConsejo importante sobre el reciclado Italiano IndicePage Componenti CaratteristicheBatteria Per cani grandiFunzionamento del collare antiabbaio deluxe PetSafe Definizioni chiave Regolazione del collare Page Page Modulo batteria modo OF/OFF Come inserire e rimuovere la batteriaDurata della batteria Spia luminosa a due coloriComportamento durante l’uso del collare antiabbaio deluxe Manutenzione ordinaria AccessoriComponente Codice articolo Domande frequenti Risoluzione del problemi Limitazione di responsabilità e condizioni di utilizzoLimitazione di responsabilità Vietato l’uso illegale o non consentitoModifica di termini e condizioni Conformità con le normative canadesi ConformitàAustralia Consigli sullo smaltimento Deutsch InhaltPage Bestandteile FunktionenSo funktioniert das PetSafe Antibellhalsband Deluxe Definitionen Anlegen des Antibellhalsband Deluxes Page Page Batteriemodul ein-/ausschalten Batterie einlegen und auswechselnLebensdauer der Batterie Zweifarbige LED-AnzeigeBesonderheiten der Benutzung des Antibellhalsband Deluxes Zubehör Regelmäßige WartungTeil Teilenummer Häufig gestellte Fragen Verwendungsbedingungen und Haftungsbeschränkung ProblembewältigungVerwendungsbedingungen Keine widerrechtliche oder verbotene Verwendung Richtige VerwendungHaftungsbeschränkung Einhaltung Modifikation der BedingungenWichtiger Recycling-Hinweis Indholdsfortegnelse Page Komponenter FunktionerSådan fungerer PetSafe luxus gøkontrolhalsbåndet VigtigtNøglefunktioner Lydaktiveret sensor Opfanger lyden af hundens gøenTilpas gøkontrolhalsbåndet Page Page Tænd/sluk batterimodul Sådan indsættes og fjernes batterietBatteriets levetid Tofarvet LEDDet kan du forvente af gøkontrolhalsbåndet Tilbehør Almindelig vedligeholdelseKomponent Varenummer Ofte stillede spørgsmål Brugsbetingelser og begrænsning af ansvar FejlfindingBegrænset ansvar Ingen ulovlig eller forbudt anvendelseÆndringer til brugsbetingelser og vilkår Komplians AustralienVigtigt genbrugsråd Bortskaffelse af batterier