Petsafe PBC 19-11924 manuel dutilisation

Page 92

5. Das Antibellhalsband Deluxe sollte bequem sitzen und dabei so locker anliegen, dass Sie zwischen einem Kontaktstift und dem Hals des Hundes einen Finger durchschieben können. Nachdem Ihr Hund das Halsband einige Minuten lang getragen hat, überprüfen Sie noch einmal die Passform. Während Ihr Hund sich an das Antibellhalsband Deluxe gewöhnt, überprüfen Sie ein weiteres Mal die Passform.

6.So kürzen Sie das Halsband:

a.Messen Sie einen Abstand von etwa 11 cm (4 ½ Zoll) vom Dorn der Metallschließe an gerechnet und markieren Sie die Stelle mit einem Stift.

b.Nehmen Sie das Antibellhalsband Deluxe ab und schneiden Sie den nicht

benötigten Teil des Halsbands ab.

_________________________________________________________________

Wichtig: Befestigen Sie keine Leine an dem Halsband. Dies kann dazu führen, dass die Kontaktstifte zu fest an den Hals Ihres Hundes gedrückt werden. Befestigen Sie eine Leine an einem separaten, nicht metallischen Halsband oder Geschirr und achten Sie darauf, dass das zusätzliche Halsband keinen Druck auf die Kontaktstifte ausübt.

92www.petsafe.net

Image 92
Contents Page Table of Contents 103 Features ComponentsHowThe PetSafe Deluxe Anti-Bark CollarWorks Key Definitions Sound Activated Sensor DetectsContact Points Deliver the safe Two Colour LED Shows good orFit the Deluxe Anti-Bark Collar Page Page ON/OFF Battery Module To Insert and Remove the BatteryBattery Life Two Colour LEDWhat to Expect During Use of the Deluxe Anti-Bark Collar Component Part Number Regular MaintenanceAccessories Frequently Asked Questions Troubleshooting Modification of Terms and Conditions No Unlawful or Prohibited UseLimitation of Liability Australia Important Recycling AdviceCanada Table des matières Page Contenu du kit CaractéristiquesFonctionnement du collier anti-aboiements PetSafe Voyant lumineux à deux couleurs DéfinitionsCapteur sonore Détecte le son des aboiements de votre chien Ajustement du collier anti-aboiements de luxe Page Page Module pile en mode ON/OFF Insérer et retirer la pileDurée de vie de la pile Voyant lumineux à deux couleursPage Article Numéro de référence AccessoiresEntretien régulier Questions fréquemment posées Utilisation adéquate DépannageConditions d’utilisation Modification des termes et des conditions Utilisation illégale ou interditeLimitation de responsabilité Conformité pour le Canada AustralieAvis important concernant le recyclage Inhoud Page Onderdelen KenmerkenZo werkt de PetSafe deluxe anti- blafhalsband Definities Contactpunten Deze geven de statische correctieDe deluxe anti-blafhalsband aanpassen Page Page Batterijmodule AAN/UIT De batterij plaatsen en verwijderenLevensduur van de batterij Tweekleurige ledPage Onderhoud Onderdeel ArtikelnummerVaak gestelde vragen Gebruiksvoorwaarden en beperking van aansprakelijkheid ProbleemoplossingGebruiksvoorwaarden Correct gebruikAanpassing van voorwaarden Geen onwettelijk of verboden gebruikBeperking van aansprakelijkheid Australië ConformiteitCanadese naleving Belangrijk advies met betrekking tot hergebruik Opruimen van batterijenÍndice de contenidos Cómo funciona el collar antiladridos deluxe de PetSafePage Componentes CaracterísticasCómo funciona el collar antiladridos deluxe de PetSafe Definiciones Muestra el nivel alto o bajo de la bateríaAjustar el collar antiladridos deluxe Page Page Módulo de pila en modo encendido y apagado Para instalar y extraer la pilaDuración de la pila Indicador luminoso LED de dos coloresQué esperar durante el uso del collar antiladridos deluxe Accesorios Componente Número de piezaPreguntas frecuentes Resolución de problemas Condiciones de uso y limitación de responsabilidadTérminos de uso Uso correctoModificación de las condiciones generales Uso ilegal o prohibidoLimitación de responsabilidad Conformidad Conformidad canadienseConsejo importante sobre el reciclado Italiano IndicePage Componenti CaratteristicheBatteria Per cani grandiFunzionamento del collare antiabbaio deluxe PetSafe Definizioni chiave Regolazione del collare Page Page Modulo batteria modo OF/OFF Come inserire e rimuovere la batteriaDurata della batteria Spia luminosa a due coloriComportamento durante l’uso del collare antiabbaio deluxe Componente Codice articolo AccessoriManutenzione ordinaria Domande frequenti Risoluzione del problemi Limitazione di responsabilità e condizioni di utilizzoModifica di termini e condizioni Vietato l’uso illegale o non consentitoLimitazione di responsabilità Australia ConformitàConformità con le normative canadesi Consigli sullo smaltimento Deutsch InhaltPage Bestandteile FunktionenSo funktioniert das PetSafe Antibellhalsband Deluxe Definitionen Anlegen des Antibellhalsband Deluxes Page Page Batteriemodul ein-/ausschalten Batterie einlegen und auswechselnLebensdauer der Batterie Zweifarbige LED-AnzeigeBesonderheiten der Benutzung des Antibellhalsband Deluxes Teil Teilenummer Regelmäßige WartungZubehör Häufig gestellte Fragen Verwendungsbedingungen ProblembewältigungVerwendungsbedingungen und Haftungsbeschränkung Haftungsbeschränkung Richtige VerwendungKeine widerrechtliche oder verbotene Verwendung Einhaltung Modifikation der BedingungenWichtiger Recycling-Hinweis Indholdsfortegnelse Page Komponenter FunktionerSådan fungerer PetSafe luxus gøkontrolhalsbåndet VigtigtNøglefunktioner Lydaktiveret sensor Opfanger lyden af hundens gøenTilpas gøkontrolhalsbåndet Page Page Tænd/sluk batterimodul Sådan indsættes og fjernes batterietBatteriets levetid Tofarvet LEDDet kan du forvente af gøkontrolhalsbåndet Komponent Varenummer Almindelig vedligeholdelseTilbehør Ofte stillede spørgsmål Brugsbetingelser og begrænsning af ansvar FejlfindingÆndringer til brugsbetingelser og vilkår Ingen ulovlig eller forbudt anvendelseBegrænset ansvar Komplians AustralienVigtigt genbrugsråd Bortskaffelse af batterier