Petsafe PBC 19-11924 manuel dutilisation Domande frequenti

Page 81

Domande frequenti

Il mio cane smetterà

• Il collare interrompe qualsiasi abbaio in modo

completamente

efficace e indolore quando viene indossato.

di abbaiare?

Se ne consiglia l’uso solo nei momenti

 

di necessità.

 

 

Se un altro cane

• No.

comincia ad

 

abbaiare, il collare

 

viene attivato?

 

 

 

Il collare antiabbaio

• Sì. Il collare è stato progettato per tenere

deluxe è sicuro e

viva l’attenzione del cane e non per punirlo.

indolore per il mio

La correzione statica iniziale potrebbe

cane?

tuttavia disorientarlo.

 

 

Il collare funzionerà

• Il collare antiabbaio deluxe è sicuro ed efficace

con il mio cane?

per tutte le razze e le grandezze, è tuttavia

 

preferibile utilizzarlo per cani di

 

grande taglia, 18+ kg.

 

 

È possibile attaccare

• No, per evitare di premere troppo i punti

un guinzaglio al

di contatto contro il collo. Si consiglia di

collare antiabbaio

agganciarlo a un collare o finimento

deluxe?

separato non metallico facendo in modo

 

che non prema sui punti di contatto.

 

 

www.petsafe.net81

Image 81
Contents Page Table of Contents 103 Components FeaturesHowThe PetSafe Deluxe Anti-Bark CollarWorks Sound Activated Sensor Detects Key DefinitionsContact Points Deliver the safe Two Colour LED Shows good orFit the Deluxe Anti-Bark Collar Page Page To Insert and Remove the Battery ON/OFF Battery ModuleTwo Colour LED Battery LifeWhat to Expect During Use of the Deluxe Anti-Bark Collar Regular Maintenance AccessoriesComponent Part Number Frequently Asked Questions Troubleshooting No Unlawful or Prohibited Use Limitation of LiabilityModification of Terms and Conditions Important Recycling Advice CanadaAustralia Table des matières Page Caractéristiques Contenu du kitFonctionnement du collier anti-aboiements PetSafe Définitions Capteur sonore Détecte le son des aboiements de votre chienVoyant lumineux à deux couleurs Ajustement du collier anti-aboiements de luxe Page Page Insérer et retirer la pile Module pile en mode ON/OFFVoyant lumineux à deux couleurs Durée de vie de la pilePage Accessoires Entretien régulierArticle Numéro de référence Questions fréquemment posées Dépannage Conditions d’utilisationUtilisation adéquate Utilisation illégale ou interdite Limitation de responsabilitéModification des termes et des conditions Australie Conformité pour le CanadaAvis important concernant le recyclage Inhoud Page Kenmerken OnderdelenZo werkt de PetSafe deluxe anti- blafhalsband Contactpunten Deze geven de statische correctie DefinitiesDe deluxe anti-blafhalsband aanpassen Page Page De batterij plaatsen en verwijderen Batterijmodule AAN/UITTweekleurige led Levensduur van de batterijPage Onderdeel Artikelnummer OnderhoudVaak gestelde vragen Probleemoplossing Gebruiksvoorwaarden en beperking van aansprakelijkheidGebruiksvoorwaarden Correct gebruikGeen onwettelijk of verboden gebruik Beperking van aansprakelijkheidAanpassing van voorwaarden Conformiteit Canadese nalevingAustralië Opruimen van batterijen Belangrijk advies met betrekking tot hergebruikCómo funciona el collar antiladridos deluxe de PetSafe Índice de contenidosPage Características ComponentesCómo funciona el collar antiladridos deluxe de PetSafe Muestra el nivel alto o bajo de la batería DefinicionesAjustar el collar antiladridos deluxe Page Page Para instalar y extraer la pila Módulo de pila en modo encendido y apagadoIndicador luminoso LED de dos colores Duración de la pilaQué esperar durante el uso del collar antiladridos deluxe Componente Número de pieza AccesoriosPreguntas frecuentes Condiciones de uso y limitación de responsabilidad Resolución de problemasTérminos de uso Uso correctoUso ilegal o prohibido Limitación de responsabilidadModificación de las condiciones generales Conformidad canadiense ConformidadConsejo importante sobre el reciclado Indice ItalianoPage Caratteristiche ComponentiBatteria Per cani grandiFunzionamento del collare antiabbaio deluxe PetSafe Definizioni chiave Regolazione del collare Page Page Come inserire e rimuovere la batteria Modulo batteria modo OF/OFF Spia luminosa a due colori Durata della batteriaComportamento durante l’uso del collare antiabbaio deluxe Accessori Manutenzione ordinariaComponente Codice articolo Domande frequenti Limitazione di responsabilità e condizioni di utilizzo Risoluzione del problemiVietato l’uso illegale o non consentito Limitazione di responsabilitàModifica di termini e condizioni Conformità Conformità con le normative canadesiAustralia Consigli sullo smaltimento Inhalt DeutschPage Funktionen BestandteileSo funktioniert das PetSafe Antibellhalsband Deluxe Definitionen Anlegen des Antibellhalsband Deluxes Page Page Batterie einlegen und auswechseln Batteriemodul ein-/ausschaltenZweifarbige LED-Anzeige Lebensdauer der BatterieBesonderheiten der Benutzung des Antibellhalsband Deluxes Regelmäßige Wartung ZubehörTeil Teilenummer Häufig gestellte Fragen Problembewältigung Verwendungsbedingungen und HaftungsbeschränkungVerwendungsbedingungen Richtige Verwendung Keine widerrechtliche oder verbotene VerwendungHaftungsbeschränkung Modifikation der Bedingungen EinhaltungWichtiger Recycling-Hinweis Indholdsfortegnelse Page Funktioner KomponenterVigtigt Sådan fungerer PetSafe luxus gøkontrolhalsbåndetLydaktiveret sensor Opfanger lyden af hundens gøen NøglefunktionerTilpas gøkontrolhalsbåndet Page Page Sådan indsættes og fjernes batteriet Tænd/sluk batterimodulTofarvet LED Batteriets levetidDet kan du forvente af gøkontrolhalsbåndet Almindelig vedligeholdelse TilbehørKomponent Varenummer Ofte stillede spørgsmål Fejlfinding Brugsbetingelser og begrænsning af ansvarIngen ulovlig eller forbudt anvendelse Begrænset ansvarÆndringer til brugsbetingelser og vilkår Australien KompliansBortskaffelse af batterier Vigtigt genbrugsråd