Remington EL-7 16-inch, EL-7 14-inch, LNT-3 12-inch, LNT-3 10-inch, LNT-2 10-inch, LNT-2 8-inch

Page 32

®

TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE PRIME

UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE

Suite

La bille est soutenue à une extrémité.

1.Faire la première entaille sur le dessous de la bille. (Voir la figure 15.) Pour ce faire, utiliser le haut de la lame-guide. Scier sur le tiers du diamètre de la bille. Cette entaille permet d’éviter la produc- tion d’éclats de bois.

2.Faire la seconde entaille directement au-dessus de la première. Aller jusqu’à la rencontre de la première entaille. Ceci permet d’éviter le pincement de la lame-guide et de la chaîne.

1ère entaille

2ème entaille

Figure 16 - Tronçonnage d’une bille soutenue aux deux extrémités

AVERTISSEMENT: Pour net- toyer le carter de la tronçonneuse:

Ne pas la plonger dans un li- quide.

Ne pas utiliser de produits con- tenant de l’ammoniaque, du chlore ou des abrasifs.

Ne pas utiliser de solvants de nettoyage au chlore, de tétra- chlorure de carbone, de kéro- sène ni d’essence.

Maintenir propre le carter de la tronçon- neuse. Utiliser un chiffon doux imprégné d’un mélange d’eau et de savon doux. Es- suyer le carter.

ENTRETIEN DE LA LAME- GUIDE

2ème entaille

1ère entaille

Figure 15 - Tronçonnage d’une bille soutenue à une extrémité

La bille est soutenue aux deux extrémités.

1.Faire la première entaille à partir du dessus de la bille. (Voir la figure 16.) Scier sur le tiers du diamètre de la bille. Cette entaille permet d’éviter la produc- tion d’éclats de bois.

2.Faire la seconde entaille sur le dessous de la bille, directement au-dessous de la première. Pour ce faire, utiliser le haut de la lame-guide. Aller jusqu’à la rencontre de la première entaille. Ceci permet d’éviter le pincement de la lame-guide et de la chaîne.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

AVIS: Les instructions pour l’en- tretien de la tronçonneuse se trouvent ci-dessous. Tout entre- tien qui n’est pas mentionné ci- dessous doit être effectué par un réparateur agréé.

NETTOYAGE DU CARTER DE TRONÇONNEUSE

AVERTISSEMENT: Avant de procéder à l’entretien, débran- cher la tronçonneuse de la prise de courant. Des blessures gra- ves ou la mort peuvent être pro- voquées par les chocs électri- ques et le contact du corps avec la chaîne en mouvement.

AVERTISSEMENT: Les tran- chants de la chaîne sont affûtés. Porter des gants de protection pour manipuler la chaîne.

La plupart des problèmes de lame-guide sont causés par son usure inégale. La cause en est souvent l’affûtage incorrect des taillants de la chaîne et le réglage incorrect des limiteurs de profondeur. Lorsque la lame- guide s’use de manière inégale, sa rainure s’élargit. (Voir la figure 17.) Ceci fait cla- quer la chaîne et sauter les rivets. La tron- çonneuse ne peut plus scier droit. Il faut dans ce cas remplacer la lame-guide.

Inspecter la lame-guide avant d’affûter la chaîne. Une lame-guide usée ou endomma- gée présente des dangers. Elle endommage la chaîne. Le sciage devient également plus difficile.

Rainure de lame-guide

 

Lame-guide

Lame-guide

Lame-guide avec

normale

usure inégale

Figure 17 - Coupe transversale d’une lame-guide montrant une usure inégale

Pour toute assistance supplémentaire, visitez www.desatech.com

12

105020

Image 32
Contents Electric Chain SAW Information Symbols Information Symbols AutoSafety Kickback Safety Devices On This SawBefore Operating Chain SAW KickbackSaw Maintenance and Kickback Safety Pushback and PULL-INChain SAW Operation Cause Of Pushback and Pull-InMaintenance and Storage of Chain SAW Chain SAW Names TermsUnpacking AssemblyProduct Identification Filling OIL Tank EdgeExtension Cords SAW Chain Tension AdjustmentOperating Chain SAW Oiling Chain Cutting with the Chain SAWFelling Cut Felling Procedure Felling NotchBefore Felling a Tree Entire Length Of Log On Ground Bucking a LOGLimbing a Tree Cleaning and Maintenance Cleaning SAW BodyCare of Guide BAR Log Supported On One EndNormal Guide Bar Maintenance Sharpening Your SAW ChainItems Needed to Sharpen Chain Sharpening CuttersReplacement Parts StorageFiling Cutter Depth Gauges Replacing Saw ChainTroubleshooting Observed Fault Possible Cause RemedyLNT-2 and LNT-3 Installing Shoulder Screw or E-Ring Depending On ModelIllustrated Parts Breakdown Parts List DescriptionEL-7 QTY KEY Description Keep this Warranty Industries of Canada, IncTronçonneuse Électrique Prime Description Symboles Description Symboles Tronçonneuse Électrique PrimeAvertissements Pour LA Sécurité Avant D’UTILISER LA TronçonneuseRecul Cause du reculPoussée ET Traction Entretien de la tronçonneuse et protection contre le reculCauses de la poussée et de la traction Utilisation DE LA TronçonneuseVocabulaire DE LA Tronçonneuse Entretien ET Remisage DE LA TronçonneuseNomenclature DES Pièces DéballageMontage Remplissage DU Réservoir D’HUILE Prolongateurs DE Cordon Réglage DE LA Tension DE LA ChaîneUtilisation DE LA Tronçonneuse Lubrification DE LA Chaîne Sciage Avec LA TronçonneuseAbattage D’UN Arbre Avant d’abattre un arbreProcédure d’abattage Sifflet d’abattage Trait d’abattageToute la bille repose au sol ÉbranchageTronçonnage D’UNE Bille Nettoyage ET Entretien Entretien DE LA LAME- GuideNettoyage DU Carter DE Tronçonneuse La bille est soutenue à une extrémitéAffûtage DE LA Chaîne Entretien normal de la lame- guideOutils nécessaires pour affûter la chaîne Affûtage des taillantsRemplacement de la chaîne RemisagePièces DE Rechange Limage des limiteurs de profondeur des taillantsDépannage Défaillance Observée Cause Possible RemèdeDétail DES Pièces Illustrées LNT-2 ET LNT-3Pièces Disponibles NON Représentées EL-7 075890L 100860-01 Information SUR LA Garantie Conserver Cette Garantie