Remington EL-7 16-inch, EL-7 14-inch, LNT-3 12-inch, LNT-3 10-inch, LNT-2 10-inch, LNT-2 8-inch

Page 34

®

TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE PRIME

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Suite

Limage des limiteurs de profondeur des taillants

Le dégagement des limiteurs de profondeur des taillants est réduit lorsque ces derniers sont affûtés. Tous les 2 ou 3 affûtages, régler les limiteurs de profondeur.

1.Placer l’outil pour limiteur de profondeur fermement par-dessus 2 taillants. S’as- surer que le limiteur de profondeur entre dans la fente de l’outil. (Voir la figure 21.)

2.Utiliser une lime plate moyenne. Limer le limiteur de profondeur avec l’outil.

3.Retirer l’outil. Avec la lime plate, ar- rondir le coin avant du limiteur de pro- fondeur. (Voir la figure 22.)

Limiteur de profondeur

Lime plate

Fente du limiteur de profondeur

Outil pour limiteur de profondeur

Figure 21 - Position de l’outil pour limiteur de profondeur sur la chaîne

Coin avant

Figure 22 - Arrondir le coin avant du limiteur de profondeur

Après plusieurs limages à la main, faire affûter la chaîne par un centre de réparation agréé ou dans une affûteuse. Ceci permet d’avoir un limage uniforme.

Remplacement de la chaîne

Remplacer la chaîne lorsque les taillants sont trop usés pour être affûtés ou lorsque la chaîne casse. Utiliser uniquement la chaîne de rechange spécifiée dans ce manuel. Tou- jours remplacer le pignon d’entraînement par un neuf lors du remplacement de la chaîne. On obtient ainsi l’entraînement correct de la chaîne. Note: Pour connaître la chaîne et le pignon d’entraînement corrects àutiliser, voir Pièces de rechange ci-dessous.

REMISAGE

Si l’on remise la tronçonneuse pour plus de

30 jours, procéder de la façon suivante:

1.Vidanger le réservoir d’huile.

2.Déposer la lame-guide et la chaîne et les nettoyer. Pour ce faire, les tremper dans un solvant à base de pétrole ou dans un mélange d’eau et de savon doux.

3.Sécher la lame-guide et la chaîne.

4.Placer la chaîne dans un récipient rem- pli d’huile. Ceci l’empêche de rouiller.

5.Passer une légère couche d’huile sur la surface de la lame-guide.

6.Essuyer l’extérieur du carter de la tron- çonneuse avec un chiffon doux impré- gné d’un mélange d’eau et de savon doux.

7.Remiser la chaîne:

dans un endroit en hauteur ou ver- rouillé, hors de la portée des enfants,

dans un endroit sec,

dans une malette de transport ou avec un fourreau recouvrant la lame- guide,

avec le bouchon bien vissé et la scie à l’envers pour empêcher l’huile de suinter.

PIÈCES DE

RECHANGE

AVERTISSEMENT: Utiliser uniquement les pièces de re- change spécifiées dans ce ma- nuel. D’autres pièces risqueraient d’endommager la tronçonneuse et de blesser l’utilisateur.

Ces pièces peuvent être achetées chez le concessionnaire local.

Numéro

de pièce Description

EL-7

097572-03S Lame-guide, 40,6 cm (16 po) 091375-02S Chaîne, 40,6 cm (16 po)

EL-7

097570-01S Lame-guide, 35,5 cm (14 po) 091374-02S Chaîne, 35,5 cm (14 po)

LNT-3

097568-02S Lame-guide, 30,5 cm (12 po) 091373S Chaîne, 30,5 cm (12 po)

LNT-3

097567-01S Lame-guide, 25,4 cm (10 po) 091371S Chaîne, 25,4 cm (10 po)

LNT-2

097567-01S Lame-guide, 25,4 cm (10 po) 091371-02S Chaîne, 25,4 cm (10 po)

097566-01S Lame-guide, 20,3 cm (8 po) 091369S Chaîne, 20,3 cm (8 po)

*Lors de la commande de la lame-guide de rechange 104301-01S il faut également com- mander la chaîne de rechange 104301S.

PoleSaw

104302-01S Lame-guide, 20,3 cm (8 po) 104301S Chaîne, 20,3 cm (8 po)

General

075752 Pignon d’entraînement

079417-03 Clé à écrous/Tournevis

Pour toute assistance supplémentaire, visitez www.desatech.com

14

105020

Image 34
Contents Electric Chain SAW Information Symbols Information Symbols AutoBefore Operating Chain SAW SafetyKickback Safety Devices On This Saw KickbackChain SAW Operation Saw Maintenance and Kickback SafetyPushback and PULL-IN Cause Of Pushback and Pull-InMaintenance and Storage of Chain SAW Chain SAW Names TermsProduct Identification AssemblyUnpacking Filling OIL Tank EdgeOperating Chain SAW SAW Chain Tension AdjustmentExtension Cords Oiling Chain Cutting with the Chain SAWBefore Felling a Tree Felling Procedure Felling NotchFelling Cut Limbing a Tree Bucking a LOGEntire Length Of Log On Ground Care of Guide BAR Cleaning and MaintenanceCleaning SAW Body Log Supported On One EndItems Needed to Sharpen Chain Normal Guide Bar MaintenanceSharpening Your SAW Chain Sharpening CuttersFiling Cutter Depth Gauges Replacement PartsStorage Replacing Saw ChainTroubleshooting Observed Fault Possible Cause RemedyIllustrated Parts Breakdown Installing Shoulder Screw or E-Ring Depending On ModelLNT-2 and LNT-3 Parts List DescriptionEL-7 QTY KEY Description Keep this Warranty Industries of Canada, IncTronçonneuse Électrique Prime Description Symboles Description Symboles Tronçonneuse Électrique PrimeRecul Avertissements Pour LA SécuritéAvant D’UTILISER LA Tronçonneuse Cause du reculCauses de la poussée et de la traction Poussée ET TractionEntretien de la tronçonneuse et protection contre le recul Utilisation DE LA TronçonneuseVocabulaire DE LA Tronçonneuse Entretien ET Remisage DE LA TronçonneuseMontage DéballageNomenclature DES Pièces Remplissage DU Réservoir D’HUILE Utilisation DE LA Tronçonneuse Réglage DE LA Tension DE LA ChaîneProlongateurs DE Cordon Lubrification DE LA Chaîne Sciage Avec LA TronçonneuseProcédure d’abattage Sifflet d’abattage Abattage D’UN ArbreAvant d’abattre un arbre Trait d’abattageTronçonnage D’UNE Bille ÉbranchageToute la bille repose au sol Nettoyage DU Carter DE Tronçonneuse Nettoyage ET EntretienEntretien DE LA LAME- Guide La bille est soutenue à une extrémitéOutils nécessaires pour affûter la chaîne Affûtage DE LA ChaîneEntretien normal de la lame- guide Affûtage des taillantsPièces DE Rechange Remplacement de la chaîneRemisage Limage des limiteurs de profondeur des taillantsDépannage Défaillance Observée Cause Possible RemèdeDétail DES Pièces Illustrées LNT-2 ET LNT-3Pièces Disponibles NON Représentées EL-7 075890L 100860-01 Information SUR LA Garantie Conserver Cette Garantie