RedMax EBZ8001RH manual HOW to MIX Fuel, Pay attention to agitation, Fueling the Unit

Page 24

English

7. Fuel

rings, fuel lines or fuel tank of the engine.

HOW TO MIX FUEL

IMPORTANT

Pay attention to agitation.

1.Measure out the quantities of gasoline and oil to be mixed.

2.Put some of the gasoline into a clean, approved fuel container.

3.Pour in all of the oil and agitate well.

4.Pour In the rest of gasoline and agitate again for at least one minute. As some oils may be difficult to agitate depending on oil ingredients, sufficient agitation is necessary for the engine to last long. Be careful that, if the agitation is insufficient, there is an increased danger of early piston seizing due to abnormally lean mixture.

5.Indicate the contents on outside of container for easy identification. To avoid mixing up with raw gasoline or other containers.

FUELING THE UNIT

1.Untwist and remove the fuel cap.

2.Put fuel into the fuel tank to 80% of the full capacity.

3.Fasten the fuel cap securely and wipe up any fuel spillage around the unit.

WARNING

1.Select bare ground for fueling.

2.Move at least 10feet (3meters) away from the fueling point before starting the engine.

3.Stop the engine and let it cool for few minutes before refueling the unit. At that time, be sure to sufficiently agitate the mixed gasoline in the container.

4.Do not smoke or place hot object near fuel.

24

Image 24
Contents EBZ8001RH Contents Avertissements DE CE Mode D’EMPLOI Tables des matieres ContenidoNotas Sobre LOS Tipos DE Advertencia Specifications Model EBZ8001/EBZ8001RH Dimensions L x W x H mmParts location Emplacement des pieces Situación de las piezas Model EBZ8001/EBZ8001RH Dimensions LxLxH mmFiche technique EspecificaciohesSymbols on the machine Important Engine InformationGasoline Information Importante Concernant LE MoteurFor safe operation Working ConditionConditions DE Travail Condiciones DE TrabajoAvoid Noise Problem Working CircumstanceCómo Evitar Problemas DE Ruido Pendant LE TravailComment Eviter LES Nuisances Sonores Circunstancias DE TrabajoWorking Plan FuelTo reduce the risk of fire and burn injury Before Starting the EnginePlan DE Travail CarburantAvant DE Faire Demarrer LE Moteur Plan DE TrabajoUsing the Product Des blessures graves Utilisation DU Produit USO DEL ProductoMaintenance Entretien MantenimientoTransportation StorageTransport StockageTransporte AlmacenamientoSet up Waist Belt Optional AccessoryBlower Tubes Throttle Lever EBZ8001RHCeinture Accessoire Optionnelle Levier D’ACCELERATION EBZ8001RHPalanca DEL Regulador EBZ8001RH Câble D’ACCÉLÉRATION EBZ8001RHWhen using Zenoah genuine oil FuelRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Rapport DE Melange Recommande Essence 50 Huile Lors de l’utilisation de la véritable huile ZenoahProporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite Al utilizar el aceite auténtico de ZenoahHOW to MIX Fuel Pay attention to agitationFueling the Unit Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL Combustible Remplissage DU ReservoirAbastecimiento DE LA Unidad For Your Engine LIFE, Avoid Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, EviteOperation Starting EngineClose Demarrage DU Moteur Arranque DEL Motor Levier d’etrangleur Bulle d’amorceurOuvrir Fermer Botón del estrangulador Pera de cebadoAdjusting Idle Speed F11 Stopping Engine EBZ8001Reglage DE LA Vitesse AU Ralenti F11 Arret DU Moteur EBZ8001Ajuste DE LA Velocidad DE Marcha Mínima F11 Cómo Apagar EL Motor EBZ8001Maintenance AIR CleanerFiltre À AIR Vérifier le filtre à air avant de commencer le travailDepurador DE Aire Cleaning AIR Filter Replacement Plug is a NGK CMR7HFuel Filter Spark PlugLA Bougie DE Remplacement EST UNE NGK CMR7H Nettoyage DU Filtre a AIRLimpieza DEL Depurador DE Aire Filtre a CarburantF18 MufflerBolt Spark arrester Diffuser Spark ArresterEchappement SilenciadorGrille D’ARRET D’ETINCELLES ApagachispasProcedures to be Performed After Every 100 Hours of USE F19 F20 F21AIR Inlet NET Ignition Coil AIR GAP InspectionEntretien Mantenimiento Grille D’ENTREE D’AIR Malla DE LA Entrada DE AireInspection DE L’ÉCARTEMENT DE LA Bougie ’ALLUMAGE Inspección DEL Entrehierro DE LA Bobina DE EncendidoStorage F22Sholder Strap Before Storing the BlowerAvant DE Stocker LA Soufflerie Antes DE Almacenar EL SopladorTroubleshooting guide 11. Guía de localización y solución de problemasGuide de localisation des pannes EBZ8001/EBZ8001RH NotaParts List EBZ8001/EBZ8001RH EBZ8001/EBZ8001RH Engine Group Cylinder Carburetor Assy WYA-44 Lever SET EBZ8001 Manufacturer’s warranty coverage Owner’s warranty responsibilitiesCouverture de la garantie constructeur Obligations du propriétaire liées à la garantieCobertura de la garantía dada por el fabricante Responsabilidades del propietarioLimited Warranty RedMax Garantie limitée Garantía Limitada Komatsu Zenoah America INC