RedMax EBZ8001RH manual For safe operation, Working Condition

Page 8

English

5. For safe operation

WARNING

1.Read this Blower Owner/Operator Manual carefully. Be sure you understand how to operate this unit properly before you use it. Failure to do so could result in serious injury.

2.Be sure to keep this manual handy so that you may refer to it later whenever any questions arise. Also note that you are requested to contact the dealer from whom you purchased the product for assistance the event that you have any questions which cannot be answered herein.

3.Always be sure to include this manual when selling, lending, or otherwise transferring the ownership of this product.

4.Do not lend or rent your machine without the owner's manual.

5.Be sure that anyone using your unit understands the infomation contained in this manual.

6.Never let a child under 13 years old use the machine.

WORKING CONDITION

1.Refrain from operating the blower if you are tired, ill, or upset, or if you are under the influence of alcohol, drugs or medication.

2.To reduce the risk of hearing loss associated with sound level(s), hearing protection is required.

3.To reduce the risk of injury associated with thrown objects, always wear eye protection and foot protection. Eye protection should meet the requirements of ANSI Z87.1.

4.To reduce the risk of injury associated with the inhalation of dust, use a face filter mask in dusty conditions.

5.Wear sturdy rubber-soled shoes or shoes with some other form of anti-slip protection to help protect you against falling.

6.To reduce the risk of injury associated with objects being drawn into air intake and rotating parts, do not wear loose clothing, scarves, neck chains, unconfined long hair, and the like.

7.Prolonged use of a blower, exposing the operator to vibrations and cold may produce whitefinger disease (Raynaud’s phenomenon), which symptoms are tingling and burning sensations followed by loss of color and numbness in the fingers. All factors which contribute to whitefinger disease are not known, but cold weather, smoking diseases or physical conditions as well as long periods of exposure to

8

Image 8
Contents EBZ8001RH Contents Notas Sobre LOS Tipos DE Advertencia Avertissements DE CE Mode D’EMPLOITables des matieres Contenido Parts location SpecificationsModel EBZ8001/EBZ8001RH Dimensions L x W x H mm Emplacement des pieces Situación de las piezas Model EBZ8001/EBZ8001RH Dimensions LxLxH mmFiche technique EspecificaciohesSymbols on the machine Important Engine InformationGasoline Information Importante Concernant LE MoteurFor safe operation Working ConditionConditions DE Travail Condiciones DE TrabajoAvoid Noise Problem Working CircumstanceCómo Evitar Problemas DE Ruido Pendant LE TravailComment Eviter LES Nuisances Sonores Circunstancias DE TrabajoWorking Plan FuelTo reduce the risk of fire and burn injury Before Starting the EnginePlan DE Travail CarburantAvant DE Faire Demarrer LE Moteur Plan DE TrabajoUsing the Product Des blessures graves Utilisation DU Produit USO DEL ProductoMaintenance Entretien MantenimientoTransportation StorageTransport StockageTransporte AlmacenamientoSet up Waist Belt Optional AccessoryBlower Tubes Throttle Lever EBZ8001RHCeinture Accessoire Optionnelle Levier D’ACCELERATION EBZ8001RHPalanca DEL Regulador EBZ8001RH Câble D’ACCÉLÉRATION EBZ8001RHRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL When using Zenoah genuine oilFuel Rapport DE Melange Recommande Essence 50 Huile Lors de l’utilisation de la véritable huile ZenoahProporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite Al utilizar el aceite auténtico de ZenoahFueling the Unit HOW to MIX FuelPay attention to agitation Abastecimiento DE LA Unidad Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleRemplissage DU Reservoir For Your Engine LIFE, Avoid Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, EviteClose OperationStarting Engine Demarrage DU Moteur Arranque DEL Motor Levier d’etrangleur Bulle d’amorceurOuvrir Fermer Botón del estrangulador Pera de cebadoAdjusting Idle Speed F11 Stopping Engine EBZ8001Reglage DE LA Vitesse AU Ralenti F11 Arret DU Moteur EBZ8001Ajuste DE LA Velocidad DE Marcha Mínima F11 Cómo Apagar EL Motor EBZ8001Maintenance AIR CleanerDepurador DE Aire Filtre À AIRVérifier le filtre à air avant de commencer le travail Cleaning AIR Filter Replacement Plug is a NGK CMR7HFuel Filter Spark PlugLA Bougie DE Remplacement EST UNE NGK CMR7H Nettoyage DU Filtre a AIRLimpieza DEL Depurador DE Aire Filtre a CarburantF18 MufflerBolt Spark arrester Diffuser Spark ArresterEchappement SilenciadorGrille D’ARRET D’ETINCELLES ApagachispasProcedures to be Performed After Every 100 Hours of USE F19 F20 F21AIR Inlet NET Ignition Coil AIR GAP InspectionEntretien Mantenimiento Grille D’ENTREE D’AIR Malla DE LA Entrada DE AireInspection DE L’ÉCARTEMENT DE LA Bougie ’ALLUMAGE Inspección DEL Entrehierro DE LA Bobina DE EncendidoStorage F22Sholder Strap Before Storing the BlowerAvant DE Stocker LA Soufflerie Antes DE Almacenar EL SopladorGuide de localisation des pannes Troubleshooting guide11. Guía de localización y solución de problemas EBZ8001/EBZ8001RH NotaParts List EBZ8001/EBZ8001RH EBZ8001/EBZ8001RH Engine Group Cylinder Carburetor Assy WYA-44 Lever SET EBZ8001 Manufacturer’s warranty coverage Owner’s warranty responsibilitiesCouverture de la garantie constructeur Obligations du propriétaire liées à la garantieCobertura de la garantía dada por el fabricante Responsabilidades del propietarioLimited Warranty RedMax Garantie limitée Garantía Limitada Komatsu Zenoah America INC