RedMax EBZ8001RH manual Operation, Starting Engine, Close

Page 28

English

8. Operation

F5 [EBZ8001]

(1)

(2)

F7

(1)

(3)

(4)

(2)

CONTROL ARM [EBZ8001] (F5)

Hold the upper end of the control arm in hand and, while pulling it away from the unit, rotate arm forward (anti-clockwise as the arrow direction) until it clicks. (The first position)

And if you want, you can rotate arm more forward until it clicks. (The second position)

Choose the arm position according to your working condition.

To fold the arm, reverse the order.

(1)The First Position

(2)The Second Position

STARTING ENGINE

IMPORTANT

Avoid operating the blower with the flexible tube and swivel joint disconnected. That will reduce the cooling air and the engine could be damaged by overheating.

1.Push the primer bulb until fuel flows out in the clear tube. (F7)

2.When the engine is cool, close the choke. (F7)

(1)Choke Lever

(2)Primer Bulb

(3)OPEN

(4)CLOSE

F8 [EBZ8001RH]

(4)

(1)

(2)

(3)

F9 [EBZ8001]

(1)

(2)

(3)

3.[EBZ8001RH]

Set the ignition switch to the start position. (F8)

4.Set the throttle lever in about 1/3 open position. (F8)(F9)

(1)Full Throttle

(2)About 1/3 Open

(3)Idling

(4)Ignition Switch

F10

5.To start, hold the top of the blower firmly with your left hand. Pull the starter knob slowly until you feel it engage and then give it a vigorous strong pull. (F10)

IMPORTANT

Avoid pulling the starter rope out to its full extent and allowing the starter rope to snap back. This will prevent premature damage to the starter.

Do not let a person stand near the blower or the

28

Image 28
Contents EBZ8001RH Contents Tables des matieres Contenido Avertissements DE CE Mode D’EMPLOINotas Sobre LOS Tipos DE Advertencia Model EBZ8001/EBZ8001RH Dimensions L x W x H mm SpecificationsParts location Emplacement des pieces Situación de las piezas Model EBZ8001/EBZ8001RH Dimensions LxLxH mmFiche technique EspecificaciohesSymbols on the machine Important Engine InformationGasoline Information Importante Concernant LE MoteurFor safe operation Working ConditionConditions DE Travail Condiciones DE TrabajoAvoid Noise Problem Working CircumstanceCómo Evitar Problemas DE Ruido Pendant LE TravailComment Eviter LES Nuisances Sonores Circunstancias DE TrabajoWorking Plan FuelTo reduce the risk of fire and burn injury Before Starting the EnginePlan DE Travail CarburantAvant DE Faire Demarrer LE Moteur Plan DE TrabajoUsing the Product Des blessures graves Utilisation DU Produit USO DEL ProductoMaintenance Entretien MantenimientoTransportation StorageTransport StockageTransporte AlmacenamientoSet up Waist Belt Optional AccessoryBlower Tubes Throttle Lever EBZ8001RHCeinture Accessoire Optionnelle Levier D’ACCELERATION EBZ8001RHPalanca DEL Regulador EBZ8001RH Câble D’ACCÉLÉRATION EBZ8001RHFuel When using Zenoah genuine oilRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Rapport DE Melange Recommande Essence 50 Huile Lors de l’utilisation de la véritable huile ZenoahProporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite Al utilizar el aceite auténtico de ZenoahPay attention to agitation HOW to MIX FuelFueling the Unit Remplissage DU Reservoir Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleAbastecimiento DE LA Unidad For Your Engine LIFE, Avoid Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, EviteStarting Engine OperationClose Demarrage DU Moteur Arranque DEL Motor Levier d’etrangleur Bulle d’amorceurOuvrir Fermer Botón del estrangulador Pera de cebadoAdjusting Idle Speed F11 Stopping Engine EBZ8001Reglage DE LA Vitesse AU Ralenti F11 Arret DU Moteur EBZ8001Ajuste DE LA Velocidad DE Marcha Mínima F11 Cómo Apagar EL Motor EBZ8001Maintenance AIR CleanerVérifier le filtre à air avant de commencer le travail Filtre À AIRDepurador DE Aire Cleaning AIR Filter Replacement Plug is a NGK CMR7HFuel Filter Spark PlugLA Bougie DE Remplacement EST UNE NGK CMR7H Nettoyage DU Filtre a AIRLimpieza DEL Depurador DE Aire Filtre a CarburantF18 MufflerBolt Spark arrester Diffuser Spark ArresterEchappement SilenciadorGrille D’ARRET D’ETINCELLES ApagachispasProcedures to be Performed After Every 100 Hours of USE F19 F20 F21AIR Inlet NET Ignition Coil AIR GAP InspectionEntretien Mantenimiento Grille D’ENTREE D’AIR Malla DE LA Entrada DE AireInspection DE L’ÉCARTEMENT DE LA Bougie ’ALLUMAGE Inspección DEL Entrehierro DE LA Bobina DE EncendidoStorage F22Sholder Strap Before Storing the BlowerAvant DE Stocker LA Soufflerie Antes DE Almacenar EL Soplador11. Guía de localización y solución de problemas Troubleshooting guideGuide de localisation des pannes EBZ8001/EBZ8001RH NotaParts List EBZ8001/EBZ8001RH EBZ8001/EBZ8001RH Engine Group Cylinder Carburetor Assy WYA-44 Lever SET EBZ8001 Manufacturer’s warranty coverage Owner’s warranty responsibilitiesCouverture de la garantie constructeur Obligations du propriétaire liées à la garantieCobertura de la garantía dada por el fabricante Responsabilidades del propietarioLimited Warranty RedMax Garantie limitée Garantía Limitada Komatsu Zenoah America INC