Makita DCS6401, DCS 7901, DCS 7300 Utilisation de la tronGonneuse, Transport de la tronqonneuse

Page 42

Quels vetements porter?

L’utilisateur doit porter des vQtements robustes et ajustes mais qui Iui laissent une complete liberte de mouvement. Evitez les vestes amples, les echarpes, les cravates, les bijoux, les pantalons a pattes d’elephant ou a revers ou quoi que ce soit qui puisse se prendre dans la tronqonneuse ou les broussailles.

Portezunecombinaisonoudesjeans munisde renforts

de protection contre la coupe (fig. 3).

Portez des gants de securite lorsquevous manipulez la tronqonneuse et la chaine. Les gants antiderapants tres resistants ameliorent votre prise et protegent vos mains.

La tronqonneuse

Piecescomposant la tronGonneuse:cf. les illustrations et les descriptions de la page 52

ATTENTION!

Ne modifiezjamais une troyonneuse de quelque

faqon que ce soit. Seuls les accessoires fournis par MAKlTAou expressementagrees par MAKITA pour une utilisationavec la tronqonneusespecifiee sont autorises.

ATTENTION!

Lesguides a etrier augmententdefaqon importante le risque de choc de recul et donc de blessure grave ou mortelleen raisonde la plus grandezone de choc de recul de la conception a etrier. Les guides a etrier ne sont pas conseilles pour les tronqonneuses MAKITA et il ne sont pas agrees par la normedesecurite pourtronqonneusesANSI

B 175.1-2000.

3

Pour travailler avec la tronqonneuse, il est important d’avoir une position stable au sol. Portez des chaussures montantes robustes munies de semelles antiderapantes. II est conseille de porter des chaussures de securite a embout acier.

I1est absolument indispensable de proteger correcte- ment les yeux. II est conseille d’utiliser des lunettes antibuee ventilees et un evisierepour reduire le risque de blessure aux yeux et au visage.

Protegez-vousla tQte en portant un casque de securite approprie. Le bruit de la tronqonneuse peut entrainer des lesions de I’oui’e. Utilisez donc toujours une protection antibruit (bouchons ou casque antibruit).

Les personnes utilisant une tronqonneuse de faqon continuelle et reguliere doivent faire examiner regulierement leur acuite auditive.

Porter le casque, les lunettes et acoustiques de protection

I

Utilisation de la tronGonneuse

Transport de la tronqonneuse

ATTENTION!

IIfaut toujoucs arreter le moteur avant de deposer ou de porterla tronqonneuse. II esttres dangereux de porter la tronconneuse avec le moteur en marche. Une accelerationintempestive du moteur peut mettre la chaine en marche.

Evitez de toucher le pot d’echappement (risquede brQlure).

4

Transport a la main: lorsque vous portez votre tronqonneuse a la main, le moteur doit QtrearrQte et la tronqonneuse doit Stre en position correcte. La protection de la chaine doit &e miseet le guide doit &re orientevers I’arriere. Lorsquevous portez la tro nqonneuse, le guide doit &re derriere vous (fig. 4).

Dans un vehicule: lors du transport de la tronGonneuse dans un vehicule, la chaine et le guide doivent 6tre recouverts avec la protection. Fixez correctement la tronqonneuse pour I’emp6cher de se renverser et eviter les fuites de carburantet les deteriorationsde la tronqonneuse. Assurez-vous que la tronqonneuse n’est pas exposee a la chaleur ou a des etincelles.

42

Image 42
Contents Manuel d’emploi et de securite DCS 6400,6401,7300,7301,7900,7901 Contents Page Safety precautions for chain saw operators Additional safety precautionsWARNlNGf Ansi B175.1-2000Compliance with Ansi -Standards Physical ConditionUse of the saw Transporting the chain sawChain saw operating instructions Working conditions Cutting instructionsKickback Reactiveforces duringthe cut, includingkickbackMost common reactive forces are Kickback Pushback Pull-in Speed of contact at which the cutter contacts Saw chain cutter sharpnessTo avoid kickback ObjectTo avoid pull-in PushbackTo avoid pushback FellingNoise of your engine may drown any warning call Then, determine the placement of the felling notchFelling instructions First CutPlunge-Cut Method Sectioning MethodBegin the felling cut slighty higher than the felling Limbing BuckingCross cut By your Makita service shop only Maintenance and RepairAttempt any maintenance or repair work not de Maintaining and storing the sawDenomination of components Identification plate Muffler with spark arrester screenTechnical data Putting Into Operation Mounting the guide bar and saw chainTightening the saw chain Checking the chain tension Releasing the chain brakeFuel Gasoline 50l 40lGuide RefuellingAdjusting the chain lubrication Engine must be switched offChecking the chain lubrication Warm starting Starting the engineCold-starting Stopping the engineAdjusting the carburetor Working in winter025 65 mm Min Sharpening the saw chainFiles and how to work with them FileCleaning the brake band and sprocket interior Cleaning the guide bar Replacing the saw chainReplacing the suction head Cleaning the air filter Checking the ignition spark Replacing the starter cable Replacing the return spring CAREFUL1Injury hazard! The return spring can pop outReplacing the return spring Mounting the fan housing Replacinglcleaning the spark arrester screenInstructions for periodic maintenance Service, spare parts and guaranteeMalfunction System Observation GuaranteeSpare parts CauseExtract from the spare parts list DCS 7300,7301DCS 7900,7901 Page DCS 6400,6401,7300,7301 , 7900,7901 Additionnels Mesures de securite supplementaires Condition physique Utilisation de la tronGonneuse Porter le casque, les lunettes et acoustiques de protectionTransport de la tronqonneuse Ravitaillementen carburant DemarrageInstructionsde ravitaillement @ @ Instructions de coupe ’huile ou de graisseIA-A Choc de recul KickbackLaforce de choc derecul est proportionnelleaI’impact AffQtage des plaquettes de coupe de la ChalnePour eviter le choc de recul Les limiteurs de profondeursPour eviter la traction Le reculPour eviter le recul AbattageInstructions d’abattage Methode de sectionnement Methode de coupe en plongeeEbranchage DebitageEntretien et reparation Entretien et stockage de la tronqonneuseCouDe transversale Designation des pieces Silencieux avec pare-etincellesCaracteristiques techniques Mise EN Route Montage du guide et de la chaine de sciageTendre la chaine de sciage Enclencher le frein de chaine bloquer ContrBle de la tension de la chaineFrein de chaine Liberer le frein a mainCarburants Melange carburantHuile de chaine de sciage Remplissage des reservoirs Remarque importante pour les huiles de chaine de sciage bioRemarque Verifier le graissage de la chaineReglage du graissage de la chaine0 Effectuer que si le moteur est arrete! StopDemarrer le moteur Verifier le frein de chaineReglage du carburateur Mincll. .ll~.,ral Affirtage de la chaine de sciageLime et guidage de la lime NettoyerIinterieurde labandedefrein dechaine Et de la roue a chaineRemplacement de la crepine daspiration Nettoyer le guide de la chaineNouvelle chaine de sciage Nettoyage du filtre d’air Ne pas nettoyer le filtre a air a I’essenceRemplacement de bougie Verification de I’etincelle d’allumagePage Montage du carter du ventilateur Nettoyage de I’espace cylindreChangement I nettoyage du pare-etinceiles Indications de maintenance et d’entretien periodiques AockagePieces de rechange GarantieExtrait de la liste des pieces de rechange DCS 6400,6401 DCS 7300, 7301 DCS 7900Page Makita Canada Inc Dolmar Division Forbes Street Whitby, Ontario Canada, L I N

DCS 7301, DCS 7900, DCS 6400, DCS 7300, DCS 7901 specifications

Makita, a leading manufacturer of power tools, has a robust lineup of professional-grade chainsaws, including the DCS 7900, DCS 7901, DCS 7300, DCS 7301, and DCS 6401 models. Each chainsaw is designed with advanced technology to meet the demanding needs of forestry and construction professionals.

The Makita DCS 7900 is a powerful chainsaw equipped with a 79cc engine that delivers high cutting performance. It features a lightweight design combined with a powerful engine, allowing for maximum maneuverability. The saw's decompression valve ensures easy starting, while the adjustable chain oiler provides lubrication tailored to various cutting conditions. Its anti-vibration technology minimizes user fatigue during prolonged use, making it an excellent choice for professionals.

The DCS 7901 is an enhanced version of the DCS 7900, featuring an electronically controlled ignition system that optimizes fuel combustion for increased efficiency and lower emissions. This model maintains the same robust power but with improved fuel economy, making it an environmentally friendly option without sacrificing performance. The DCS 7901 also includes a heavy-duty air filter system, ensuring longer operation times by extending the life of the engine.

The DCS 7300 and DCS 7301 models are mid-range chainsaws that deliver exceptional power and versatility. The DCS 7300 features a 73cc engine, offering a perfect balance of weight and power, ideal for both felling and limbing. The DCS 7301 shares similar specifications with the DCS 7300 but includes additional features such as a tool-less chain adjustment system and a larger fuel tank for increased run time. Both models come with advanced anti-vibration technologies that ensure smooth operation.

Finally, the Makita DCS 6401 is a compact yet powerful chainsaw designed for users who require maneuverability without compromising on power. Equipped with a 64cc engine, this chainsaw is suitable for a variety of cutting tasks. It features a lightweight construction, making it ideal for prolonged use in tight spaces. The DCS 6401 also has a high-performance air filtration system, which increases engine life and efficiency.

In summary, all Makita chainsaws in this lineup are designed with user comfort and efficiency in mind. With powerful engines, advanced technology, and robust features, the DCS 7900, DCS 7901, DCS 7300, DCS 7301, and DCS 6401 ensure reliability and performance for professional users in demanding environments.