Makita DCS 7300, DCS6401, DCS 7901, DCS 6400, DCS 7900 Instructions de coupe, ’huile ou de graisse

Page 44

Reglages importants

ATTENTION1

Lorsquele ralentiest correctement regle, la chaine ne doit pas tourner. Pour le reglage du ralenti, reportez-vous au chapitre correspondant de ce mode d’emploi.

N’utilisez pas de tronGonneusedont le ralenti n’est pas correctement regle. Reglez le ralenti vous- meme de la fagon indiquee dans le chapitre correspondant de ce mode d’emploi.

Demandeza votre revendeur MAKITA d’examiner votre trongonneuse et de proceder aux reglages corrects ou aux reparations.

Verifiez souvent la tension de la chaine, surtout juste apres avoir monte une chaine neuve. Les chaines neuves peuvent se detendre de fagon plus importante pendant les premiers temps d’utilisation. Si la chaine est bien reglee, il est possible de la tirer librement a la main autour du guide sans qu’elle pende. Pour verifier ou regler la tension de la chaine, il faut toujours- arrQter le moteur et porter des gants.

Maintenez fermement les poignees dans le creux de la main en les entourant entre le pouce et I’index (fig. 7). Cette position vous permet de mieux resister et absorber les forces de recul, de traction et de choc de recul de votre tronqonneuse sans qu’elle vous glisse des mains (cf. le point relatif aux forces de reaction). Assurez-vous que les poignees de la tronGonneuse sont en bon etat et exemptes d’humidite, de poix,

d’huile ou de graisse.

Commenceztoujours la coupeavec la chainetournant a pleine vitesse et la barre a griffe en contact avec le bois.

ATTENTION!

N’utilisezjamaisla trongonneused’une seule main car vous ne pouvez pas contrder les forces de reaction (cf. pages 45 a 47) et vous pourriez perdre le contrgle de la trongonneuse.

Conditions de travaiI

N’utilisezlatrongonneusequ’a I’exterieuretuniquement de jour et dans de bonnes conditions de visibilite.

ATTENTION!

Soyez extremement prudent par temps humide ou par gel (pluie, neige, glace). Remettez le travail a plus tard en cas de vent, de tempQteou de pluie violente. Degagez la zone oh vous travaillez.

ATTENTION1

Evitez de trebucher sur des obstacles tels que souches, racines ou pierres et faites attention aux trous et aux fosses. Soyez extremement vigilant lorsque vous travaillez sur un terrain incline ou sur un sol accidente. IIya un risque de glissadeaccru sur les rondins fraichement ecorces.

Instructions de coupe

Lorsquele moteurtourne, tenez toujoursfermementla tronqonneuse a deux mains. Posez la main gauche sur la poignee tubulaire et la main droite sur la poig- nee et sur la gikhette des gaz. Ces instructions sont egalement valables pour les gauchers.

ATTENTION!

N’utilisez pas la tronqonneuse avec les gaz a moitie car cette position ne vous permet pas de contreler correctement la trongbnneuse ou la vitesse de la chaine.

ATTENTION!

Ne jamais trop approcher les mains ou tout autre partie de votre corps d’une chaine en mouvement.

ATTENTION!

Ne coupez jamais d’autres materiaux que du bois ou des objets en bois.

N’utilisez votre trongonneuse que pour couper, pas pour casser ou pousser des branches, des racines ou d’autres objets.

Lorsque vous sciez, faites attention a ce que la chaine ne touche pas de corps etrangers tel que pierres, clous et autres (fig. 8) . Ils pourraient Qtre projetes, deteriorer la chaine ou entrainer un choc de recul.

44

Image 44
Contents Manuel d’emploi et de securite DCS 6400,6401,7300,7301,7900,7901 Contents Page WARNlNGf Safety precautions for chain saw operatorsAdditional safety precautions Ansi B175.1-2000Compliance with Ansi -Standards Physical ConditionUse of the saw Transporting the chain sawChain saw operating instructions Working conditions Cutting instructionsMost common reactive forces are Kickback Pushback Pull-in KickbackReactiveforces duringthe cut, includingkickback Saw chain cutter sharpness To avoid kickbackSpeed of contact at which the cutter contacts ObjectPushback To avoid pushbackTo avoid pull-in FellingThen, determine the placement of the felling notch Felling instructionsNoise of your engine may drown any warning call First CutBegin the felling cut slighty higher than the felling Plunge-Cut MethodSectioning Method Limbing BuckingMaintenance and Repair Attempt any maintenance or repair work not deCross cut By your Makita service shop only Maintaining and storing the sawDenomination of components Identification plate Muffler with spark arrester screenTechnical data Putting Into Operation Mounting the guide bar and saw chainTightening the saw chain Checking the chain tension Releasing the chain brakeFuel Gasoline 50l 40lGuide RefuellingChecking the chain lubrication Adjusting the chain lubricationEngine must be switched off Starting the engine Cold-startingWarm starting Stopping the engineAdjusting the carburetor Working in winter025 65 mm Min Sharpening the saw chainFiles and how to work with them FileCleaning the brake band and sprocket interior Replacing the suction head Cleaning the guide barReplacing the saw chain Cleaning the air filter Checking the ignition spark Replacing the return spring Replacing the starter cable Replacing the return springCAREFUL1Injury hazard! The return spring can pop out Mounting the fan housing Replacinglcleaning the spark arrester screenInstructions for periodic maintenance Service, spare parts and guaranteeGuarantee Spare partsMalfunction System Observation CauseDCS 7900,7901 Extract from the spare parts listDCS 7300,7301 Page DCS 6400,6401,7300,7301 , 7900,7901 Additionnels Mesures de securite supplementaires Condition physique Transport de la tronqonneuse Utilisation de la tronGonneusePorter le casque, les lunettes et acoustiques de protection Instructionsde ravitaillement @ @ Ravitaillementen carburantDemarrage Instructions de coupe ’huile ou de graisseIA-A Choc de recul KickbackAffQtage des plaquettes de coupe de la Chalne Pour eviter le choc de reculLaforce de choc derecul est proportionnelleaI’impact Les limiteurs de profondeursLe recul Pour eviter le reculPour eviter la traction AbattageInstructions d’abattage Methode de sectionnement Methode de coupe en plongeeEbranchage DebitageCouDe transversale Entretien et reparationEntretien et stockage de la tronqonneuse Designation des pieces Silencieux avec pare-etincellesCaracteristiques techniques Mise EN Route Montage du guide et de la chaine de sciageTendre la chaine de sciage ContrBle de la tension de la chaine Frein de chaineEnclencher le frein de chaine bloquer Liberer le frein a mainHuile de chaine de sciage CarburantsMelange carburant Remplissage des reservoirs Remarque importante pour les huiles de chaine de sciage bioVerifier le graissage de la chaine Reglage du graissage de la chaine0Remarque Effectuer que si le moteur est arrete! StopDemarrer le moteur Verifier le frein de chaineReglage du carburateur Mincll. .ll~.,ral Affirtage de la chaine de sciageLime et guidage de la lime NettoyerIinterieurde labandedefrein dechaine Et de la roue a chaineNouvelle chaine de sciage Remplacement de la crepine daspirationNettoyer le guide de la chaine Nettoyage du filtre d’air Ne pas nettoyer le filtre a air a I’essenceRemplacement de bougie Verification de I’etincelle d’allumagePage Changement I nettoyage du pare-etinceiles Montage du carter du ventilateurNettoyage de I’espace cylindre Indications de maintenance et d’entretien periodiques AockagePieces de rechange GarantieExtrait de la liste des pieces de rechange DCS 6400,6401 DCS 7300, 7301 DCS 7900Page Makita Canada Inc Dolmar Division Forbes Street Whitby, Ontario Canada, L I N