Homelite UT44172 manuel dutilisation Retrait ET Préparation DU Bloc DE PileS Pour LE Recyclage

Page 23

ENTRETIEN

RETRAIT ET PRÉPARATION DU BLOC DE PileS POUR LE RECYCLAGE

Voir la figure 6.

Arrêter le moteur.

Installer le cadenas (non compris) dans la fente de la gâchette. Garder les mains à l’écart de la gâchette.

Retirez les vis qui retiennent le carter du moteur, puis enlevez ce carter.

Retirez la pile de son logement assez pour exposer les fils et les bornes.

À l’aide d’un coupe-fils doté d’un revêtement en caoutchouc ou de poignées isolées, attacher les fils de la pile et retirer la pile qui doit être remplacée et la jeter.

Retirer le cadenas de la fente de la gâchette.

Pour préserver les ressources naturelles, les piles doivent être recyclées ou éliminées selon une méthode appropriée.

Ce produit utilise des piles au nickel cadmium. Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles au nickel cadmium

dans les ordures ménagères.

Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et/ou l’élimination.

AVERTISSEMENT :

Après avoir retiré le bloc de piles, couvrir ses bornes avec un ruban adhésif de qualité industrielle. Ne pas essayer de démonter ou détruire le bloc de piles, ni de retirer des composants quels qu’ils soient. Les piles épuisées doivent être recyclées ou éliminées selon une méthode appropriée. Ne jamais toucher les deux bornes avec des objets en métal ou une partie du corps, car cela pourrait créer un court-circuit. Garder hors de la portée des enfants. Le non-respect de ces mises en garde peut résulter en un incendie et/ou des blessures graves.

REMISAGE DU Cisailles à gazon

Voir la figure 7.

Installer le cadenas (non compris) dans la fente de la gâchette. Garder les mains à l’écart de la gâchette.

NOTE: La goupille de verrouillage n’assure aucune protection contre les utilisations non autorisées. La seule façon d’éviter que les cisailles à gazon soient utilisées de façon incorrecte est de les entreposer dans un endroit verrouillé avec un cadenas et de ranger la clé à un endroit différent.

Nettoyer soigneusement le taille-bordures. La remiser à l’intérieur, dans un endroit sec et sécuritaire - loin de la portée des enfants. La tenir à l’écart de produits corrosifs, tels que les produits chimiques de jardinage et le sel de dégivrage.

Toujours placer le fourreau sur la lame lors du transport ou du remisage.

Remiser le produit dans un local où la température est inférieure à 27 °C (80 °F) et à l’abri de l’humidité.

Remiser le produit dans une condition « déchargée ».

NOTE: La seule façon d’éviter que les cisailles à gazon soient utilisées de façon incorrecte est de les entreposer dans un endroit verrouillé avec un cadenas et de ranger la clé à un endroit différent.

Page 10 — Français

Image 23
Contents Save this Manual for Future Reference Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorUT44172 Page Iii Table of Contents Read all instructions Important safety instructionsSpecific Safety Rules Safety Rules for Charger Important Safety InstructionsSymbol Signal Meaning SymbolsUnpacking AssemblyProduct Specifications ChargerStarting and Stopping Switch TriggerOperation ApplicationsBatteries MaintenanceGeneral Maintenance Lubricating the BladeSTORing the Grass shear Battery Pack Removal and Preparation for RecyclingKey Part Number Description Qty Illustrated Parts ListLimited Warranty Statement WarrantyPage Avertissement Instructions importantes concernant la sécuritéRègles DE Sécurité Particulières Avertissement !  Règles DE Sécurité Concernant LE ChargeurSymbole Signal Signification SymbolesAssemblage CaractéristiquesfeaturesMise EN Marche ET Arrêt UtilisationAvertissement Pour Charger LE Cisailles à gazonNettoyage LE Cisailles à gazon EntretienUtilisation DU Ciseaux à gazon Entretien GénéralRemisage DU Cisailles à gazon Retrait ET Préparation DU Bloc DE PileS Pour LE RecyclageDescription Qte Liste DES Pièces IllustréesDéclaration DE Garantie Limitée GarantiePage Advertencia Instrucciones de seguridad importantesReglas DE Seguridad Específicas ¡ADVERTENCIA Reglas DE Seguridad Para EL Empleo DEL CargadorPrecaución SímbolosPeligro AdvertenciaArmado CaracterísticasfeaturesEncendido Y Apagado FuncionamientoAplicaciones Botón DEL Seguro DE ApagadoPilas MantenimientoMantenimiento General Lubricación DE LA Hoja DE CorteForma DE Guardar LA Cizalla recortadora de cesped Núm Descripción Cant Lista DE Piezas IlustradasDeclaración DE LA Garantía Limitada GarantíaPage UT44172 Volt Grass shearOPERATOR’S Manual Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador