Homelite UT44172 manuel dutilisation Reglas DE Seguridad Específicas

Page 28

Instrucciones de seguridad importantes

Cuando le dé servicio a la herramienta eléctrica, utilice sólo repuestos idénticos. Siga las instrucciones de la sección de Mantenimiento de este manual. Puede haber riesgo de sufrir descarga eléctrica o lesiones si se emplean piezas no autorizadas o no se siguen las instrucciones de Mantenimiento.

No se deshága de baterías en un fuego. Las células pueden estallar. Las baterías deben ser recicladas. Consulte su autoridad local del desecho para la información con respecto a opciones disponibles de reciclaje y/o disposición.

Inspeccione las piezas dañadas. Antes de seguir utilizando la cizalla recortadora de cesped, es necesario inspeccionar cuidadosamente toda protección o pieza dañada, para verificar

si funcionará correctamente y cumplirá la función a la que está destinada. Compruebe que las partes móviles estén bien alineadas y que no estén trabadas, que no haya piezas rotas, el montaje de las partes y cualquier otra condición que pudiera afectar su funcionamiento. Toda protección o pieza que esté dañada debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un centro de servicio autorizado.

Cuando reemplace las baterías, reemplácelas todas al mismo tiempo. Usar baterías nuevas junto con descargadas puede aumentar la presión celular interna y reventar las baterías descargadas.

Las baterías no están diseñadas para ser reemplazadas.

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

Para utilizar la podadora de setos e limpiar, instalar o desmontar las hojas póngase guantes gruesos.

Reemplace cualquier hoja o pieza que pueda estar agrietada o dañada. Antes de cada uso, asegúrese de que la hoja esté correctamente instalada y ajustada. La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias al operador y a los circundantes o puede dañar la unidad.

Nunca corte ningún material de diámetro superior a 9,52 mm (3/8 pulg.).

Mantenga sujetos firmemente mango al estar cortando con una hoja. Mantenga la hoja lejos del cuerpo.

Aprenda la forma de apagar la unidad con rapidez en caso de emergencia.

Coloque un candado (no incluido) o el pasador de seguridad en el interruptor antes de realizar cualquier tipo de ajuste, efectuar tareas de mantenimiento o guardar la cizalla para césped. Estas medidas de seguridad reducen el riesgo de encender el producto accidentalmente.

Únicamente el personal de reparación calificado puede dar servicio al producto. Si personal no calificado da servicio o realiza el mantenimiento de la unidad, el usuario podría sufrir lesiones o el producto podría dañarse.

Siempre motor de parada, candado (no incluyó) o el pasador de seguridad interruptor cuando no en uso, antes procurar para quitar ninguna obstrucción agarrada ni antes de hacer cualquier ajustes de hoja.

Las unidades a batería no deben estar conectadas a una toma de corriente, por lo tanto, se pueden utilizar en cualquier situación. Tenga presente los posibles peligros aun cuando la unidad no esté en funcionamiento.

NUNCA trate de cambiar los hojas.

Nunca utilice la cizalla para césped de arbusto si el interruptor no puede encender o apagar la unidad. Es peligroso utilizar una unidad cuyo interruptor no funciona, y ésta debe ser reparada antes de ser utilizada.

La cizalla para césped se diseñó para cortar sólo césped, setos y malezas pequeñas. No la utilice para otros fines.

Familiarícese con su herramienta eléctrica. Lea cuidadosamente el manual del operador. Conozca las aplicaciones y limitaciones, como así también los posibles peligros específicos relacionados con esta herramienta eléctrica. Si se sigue esta regla, se reducirá el riesgo de descargas eléctricas, incendios o lesiones serias.

Las herramientas a batería no deben estar conectadas a una toma de corriente, por lo tanto, se pueden utilizar en cualquier situación. Tenga presente los posibles riesgos cuando no utilice la herramienta a batería o cuando cambie los accesorios. Si se sigue esta regla, se reducirá el riesgo de descargas eléctricas, incendios o lesiones serias.

No coloque las herramientas a batería o las baterías cerca del fuego o calor. De esta manera, reducirá el riesgo de que se produzcan explosiones y posibles lesiones.

No aplaste, tire o dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de baterías o un cargador que se ha caído o que sufrió un golpe fuerte. Una batería dañada puede explotar. Deseche adecuadamente la batería que se cayó o dañó de manera inmediata.

Las baterías pueden explotar si se las expone a fuente de ignición, como una lámpara piloto. Para reducir el riesgo de sufrir lesiones serias, nunca utilice productos inalámbricos en presencia de llamas abiertas. Una batería que explota puede arrojar deshechos y productos químicos. Si se expone a este tipo de explosiones, enjuague con agua inmediatamente.

Para obtener resultados óptimos, la herramienta a batería debe cargarse en un lugar donde la temperatura es superior a 10 ºC (50 °F) e inferior a 37 ºC (100 °F). Para reducir el riesgo de sufrir lesiones graves, no deje estas herramientas al aire libre ni las guarde en vehículos.

Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, facilítele también las instrucciones con el fin de evitar un uso indebido del producto y posibles lesiones.

Pagina 4 Español

Image 28
Contents UT44172 Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorSave this Manual for Future Reference Page Iii Table of Contents Important safety instructions Read all instructionsSpecific Safety Rules Important Safety Instructions Safety Rules for ChargerSymbols Symbol Signal MeaningAssembly Product SpecificationsCharger UnpackingSwitch Trigger OperationApplications Starting and StoppingMaintenance General MaintenanceLubricating the Blade BatteriesBattery Pack Removal and Preparation for Recycling STORing the Grass shearIllustrated Parts List Key Part Number Description QtyWarranty Limited Warranty StatementPage Instructions importantes concernant la sécurité AvertissementRègles DE Sécurité Particulières Règles DE Sécurité Concernant LE Chargeur Avertissement ! Symboles Symbole Signal SignificationCaractéristiquesfeatures AssemblageUtilisation AvertissementPour Charger LE Cisailles à gazon Mise EN Marche ET ArrêtEntretien Utilisation DU Ciseaux à gazonEntretien Général Nettoyage LE Cisailles à gazonRetrait ET Préparation DU Bloc DE PileS Pour LE Recyclage Remisage DU Cisailles à gazonListe DES Pièces Illustrées Description Qte Garantie Déclaration DE Garantie LimitéePage Instrucciones de seguridad importantes AdvertenciaReglas DE Seguridad Específicas Reglas DE Seguridad Para EL Empleo DEL Cargador ¡ADVERTENCIASímbolos PeligroAdvertencia PrecauciónCaracterísticasfeatures ArmadoFuncionamiento AplicacionesBotón DEL Seguro DE Apagado Encendido Y ApagadoMantenimiento Mantenimiento GeneralLubricación DE LA Hoja DE Corte PilasForma DE Guardar LA Cizalla recortadora de cesped Lista DE Piezas Ilustradas Núm Descripción CantGarantía Declaración DE LA Garantía LimitadaPage Volt Grass shear OPERATOR’S ManualManuel D’UTILISATION Manual DEL Operador UT44172