Ryobi P2602 Usos, Para Desmontar Y Montar EL Paquete DE Baterías, Apagado DE LA Podadora DE Setos

Page 28

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de este producto. El empleo de aditamentos o accesorios no recomendandos podría causar lesiones serias.

Antes de cada uso, inspeccione todo el producto para detectar algún daño, partes faltantes o sueltas, como tornillos, tuercas, pernos, tapas, etc. Ajuste firmemente todos los sujetadores y las tapas y no active este producto hasta que todas las partes faltantes o dañadas sean reemplazadas. Llame al 1-800-860-4050 o comuníquese con un centro de servicio autorizado para recibir asistencia.

USOS

Este producto puede emplearse para los fine enumerados abajo:

Recortar y dar forma a setos y arbustos

Este producto acepta los paquetes de baterías Ryobi One+ de iones de litio de 18 V y los paquetes de baterías Ryobi One+ de níquel-cadmio de 18 V.

Si la herramienta se detiene durante el uso, suelte el gatillo para reiniciarla y reanude el funcionamiento. Si aun así no funciona, se debe recargar la batería.

PARA DESMONTAR Y MONTAR EL PAQUETE DE Baterías

Vea la figura 2.

ADVERTENCIA:

Retire siempre el paquete de baterías de la herramienta antes de instalar las piezas, realizar ajustes. limpiarla o cuando no la utilice. Retirar el paquete de baterías evitará que la unidad se accione accidentalmente y provoque lesiones graves.

Para conectar:

Coloque el paquete de baterías en la podadora de setos. Alinee la costilla realzada exterior del paquete de baterías con la ranura interior del receptáculo para pilas de la podadora de setos.

Antes de empezar a utilizar la unidad, asegúrese de que los pestillos situados en ambos lados del paquete de baterías entren completamente en su lugar con un chasquido, y de que el paquete quede bien fijo en la podadora de setos.

PRECAUCIÓN:

Al colocar el paquete de baterías en la herramienta, asegúrese que la costilla realzada del mismo quede alineada con la parte inferior de la herramienta y de que los pestillos entren adecuadamente en su lugar. Si no se instala debidamente el paquete de baterías pueden dañarse los componentes internos.

Para el desmontaje:

Localice los pestillos situados en el costado del paquete de baterías y oprímalos en ambos lados para liberar éste de la podadora de setos.

ADVERTENCIA:

Las herramientas que funcionan a pilas siempre están en condiciones de funcionamiento. Por lo tanto, el interruptor de bloqueo debe estar asegurado y las manos deben estar alejados del botón de bloqueo cuando la unidad no esté en uso. Retire el paquete de pilas al transportar o trasladar la podadora de setos a fin de evitar arranques accidentales que pueden causar lesiones serias.

ENCENDIDO DE LA PODADORA DE SETOS

Vea la figura 3.

Retire la funda.

Oprima y no suelte el botón del seguro.

Oprima el gatillo del interruptor.

Suelte el botón del seguro. Para accionar la unidad continúe oprimiendo el gatillo.

APAGADO DE LA PODADORA DE SETOS

Vea la figura 3.

Suelte el gatillo cuando desee apagar la podadora de setos.

Al soltar el gatillo, el botón del seguro regresa automáticamente a la posición de aseguramiento.

SUJECIÓN DE LA PODADORA DE SETOS

Vea la figura 4.

La unidad dispone de un mango delantero y uno trasero. Teniendo la hoja apuntando en la dirección opuesta a usted sujete la unidad por ambos mangos.

ADVERTENCIA:

Siempre mantenga ambas manos en los mangos de la podadora de setos. Nunca sujete los arbustos con una mano mientras maneja la podadora de setos con la otra. El uso inadecuado de la podadora de setos puede causar lesiones serias.

8 — Español

Image 28
Contents Accepts ALL one+ Battery Packs Save this Manual for Future ReferencePage Iii Table of Contents General Safety Rules Read ALL InstructionsSpecific Safety Rules Battery SafetySymbols Name ExplanationFeatures ServiceProduct Specifications Know Your Hedge TrimmerAssembly OperationUnpacking Packing ListApplications Starting the Hedge TrimmerStopping the Hedge Trimmer Operating TipsGeneral Maintenance MaintenanceBattery Pack Removal Preparation for Recycling Cleaning the Hedge Trimmer Transporting and StoringLubricating the Blade Sharpening the BladeWarranty Limited Warranty StatementAVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité GénéralesLire Toutes LES Instructions Règles DE Sécurité Particulières Sécurité DES PilesSYMBOLeS Symboles CaractéristiquesDépannage Fiche TechniqueAssemblage UtilisationAvertissement Démarrage DU TAILLE-HAIESArrêt DU TAILLE-HAIES Tenue DU TAILLE-HAIESEntretien Entretien GénéralTransport ET Remisage Lubrification DES LamesAffûtage DE LA Lame Nettoyage DU TAILLE-HAIESGarantie Énoncé DE LA Garantie Limitée¡ADVERTENCIA Reglas DE Seguridad GeneralesLEA Todas LAS Instrucciones Reglas DE Seguridad Específicas Seguridad EN EL USO DEL Paquete de bateríasSímbolo Nombre SímbolosDenominaciÓn / EXPLICACIÓN Características Armado FuncionamientoUsos Para Desmontar Y Montar EL Paquete DE BateríasEncendido DE LA Podadora DE Setos Apagado DE LA Podadora DE SetosSugerencias Para LA Utilización DE LA Unidad MantenimientoMantenimiento General Transporte Y Almacenamiento Lubricación DE LA Hoja DE CorteAfilado DE LA Hoja DE Corte Limpieza DE LA Podadora DE SetosGarantía Declaración DE LA Garantía LimitadaPage Page Manuel D’UTILISATION / Manual DEL Operador TAILLE-HAIES 18 V / Podadora de setos de 18 V P2602California Proposition Proposition 65 DE L’ÉTAT DE Californie