Ryobi P2602 manuel dutilisation Manuel D’UTILISATION / Manual DEL Operador, California Proposition

Page 34

WARNING:

The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.

CALIFORNIA PROPOSITION 65

AVERTISSEMENT :

Les gaz d’échappement de ce produit contiennent des produits chimiques identifiésparl’étatdeCaliforniecomme causes de cancer, de malformations congénitales et d’autres troubles de l’appareil reproducteur.

PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE

ADVERTENCIA:

Las emanaciones provenientes del escape del motor de este producto contienen sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos y otras afecciones del aparato reproductor.

CALIFORNIA - PROPUESTA DE LEY NÚM. 65

Ryobi® is a registered trademark of Ryobi Limited used under license.

Ryobi® est une marque déposée de Ryobi Limited utilisée sous licence.

Ryobi® es una marca comercial registrada de Ryobi Limited y es empleada mediante autorización.

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR

18 VOLT hedge trimmer

TAILLE-HAIES 18 V / Podadora de setos de 18 V P2602

Parts and Service

Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data plate.

MODEL NO._______________________SERIAL NO.___________________________

How to obtain Replacement Parts:

Replacement parts can be purchased online at www.ryobitools.com or by calling 1-800-860-4050. Replacement parts can also be obtained at one of our Authorized Service Centers.

How to locate an Authorized Service Center:

Authorized Service Centers can be located online at www.ryobitools.com or by call- ing 1-800-860-4050.

How to obtain Customer or Technical Support:

To obtain Customer or Technical Support please contact us at 1-800-860-4050.

• Pièces et Service

Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro de série du modèle à partir de la plaque de données du produit.

NUMÉRO DE MODÈLE_____________NUMÉRO DE SÉRIE___________________

Comment obtenir les pièces de remplacement :

Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www.ryobitools.com ou par téléphone au 1-800-860-4050. Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service autorisés.

• Comment trouver un centre de service autorisé :

Les centres de service autorisés peuvent être localisés en ligne au www.ryobitools. com ou en téléphonant au 1-800-860-4050.

COMMENT OBTENIR DE L’AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE À LA

CLIENTÈLE :

Pour contacter le service à la clientèle pour une question technique ou pour tout autre renseignement, veuillez nous téléphoner au 1-800-860-4050.

Piezas de repuesto y servicio

Antes de solicitar servicio técnico o comprar piezas de repuesto, obtenga su modelo y número de serie de la placa de datos del producto.

NÚMERO DE MODELO_____________NÚMERO DE SERIE___________________

Cómo obtener piezas de repuesto:

Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial, en la ­dirección www.ryobitools.com o llamando al 1-800-860-4050. Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados.

Cómo localizar un Centro de Servicio Autorizado:

Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sitio en la red mundial, en la dirección www.ryobitools.com or by calling 1-800-860-4050.

CÓMO OBTENER SERVICIO O ASISTENCIA TÉCNICA AL CONSUMIDOR:

Para obtener Servicio o Asistencia Técnica al Consumidor, sírvase comunicarse con nosotros llamando al 1-800-860-4050.

TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC.

987000-568

1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA

12-19-08 (REV:00)

1-800-860-4050 • www.ryobitools.com

Image 34
Contents Accepts ALL one+ Battery Packs Save this Manual for Future ReferencePage Iii Table of Contents General Safety Rules Read ALL InstructionsSpecific Safety Rules Battery SafetySymbols Name ExplanationProduct Specifications FeaturesService Know Your Hedge TrimmerUnpacking AssemblyOperation Packing ListStopping the Hedge Trimmer ApplicationsStarting the Hedge Trimmer Operating TipsGeneral Maintenance MaintenanceBattery Pack Removal Preparation for Recycling Lubricating the Blade Cleaning the Hedge TrimmerTransporting and Storing Sharpening the BladeWarranty Limited Warranty StatementAVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité GénéralesLire Toutes LES Instructions Règles DE Sécurité Particulières Sécurité DES PilesSYMBOLeS Dépannage SymbolesCaractéristiques Fiche TechniqueAssemblage UtilisationArrêt DU TAILLE-HAIES AvertissementDémarrage DU TAILLE-HAIES Tenue DU TAILLE-HAIESEntretien Entretien GénéralAffûtage DE LA Lame Transport ET RemisageLubrification DES Lames Nettoyage DU TAILLE-HAIESGarantie Énoncé DE LA Garantie Limitée¡ADVERTENCIA Reglas DE Seguridad GeneralesLEA Todas LAS Instrucciones Reglas DE Seguridad Específicas Seguridad EN EL USO DEL Paquete de bateríasSímbolo Nombre SímbolosDenominaciÓn / EXPLICACIÓN Características Armado FuncionamientoEncendido DE LA Podadora DE Setos UsosPara Desmontar Y Montar EL Paquete DE Baterías Apagado DE LA Podadora DE SetosSugerencias Para LA Utilización DE LA Unidad MantenimientoMantenimiento General Afilado DE LA Hoja DE Corte Transporte Y AlmacenamientoLubricación DE LA Hoja DE Corte Limpieza DE LA Podadora DE SetosGarantía Declaración DE LA Garantía LimitadaPage Page California Proposition Manuel D’UTILISATION / Manual DEL OperadorTAILLE-HAIES 18 V / Podadora de setos de 18 V P2602 Proposition 65 DE L’ÉTAT DE Californie