Black & Decker NHT2218 instruction manual Advertencias de seguridad para Cortasetos

Page 30

a)No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para el trabajo que realizará. La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la que fue diseñada.

b)No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderla o apagarla con el interruptor. Toda herramienta eléctrica que no puede ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

c)Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el paquete de baterías de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica en forma accidental.

d)Guarde las herramientas eléctricas que no están en uso fuera del alcance de los niños y no permite que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en las manos de usuarios no entrenados.

e)Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Controle que no haya piezas móviles mal alineadas o trabadas, piezas rotas y toda otra situación que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas eléctricas. Si encuentra daños, haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla. Se producen muchos accidentes a causa de las herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento adecuado.

f)Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte con mantenimiento adecuado, con los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.

g)Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que debe realizarse. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada

podría originar una situación peligrosa.

5)Uso y mantenimiento de la herramienta con baterías

a)Recargue solamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de paquete de baterías puede originar riesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de baterías.

b)Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes de baterías específicamente diseñados. El uso de cualquier otro paquete de baterías puede producir riesgo de incendio y lesiones.

c)Cuando no utilice el paquete de baterías, manténgalo lejos de otros objetos metálicos como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan realizar una conexión desde un terminal al otro. Los cortocircuitos en los terminales de la batería pueden provocar quemaduras o incendio.

d)En condiciones abusivas, el líquido puede ser expulsado de la batería. Evite su contacto. Si entra en contacto accidentalmente, enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto con sus ojos, busque atención médica. El líquido expulsado de la batería puede provocar irritación o quemaduras.

6)Mantenimiento

a)Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente. Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica.

Advertencias de seguridad para

cortasetos

Utilice ambas manos al operar el cortasetos. Si utiliza una sola mano podría perder el control y provocar graves lesiones personales.

30 Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la hoja

Image 30
Contents Save this manual for future reference VEA EL Espanol EN LA ContraportadaPour LE FRANÇAIS, Voir LA Couverture ARRIÈre Table of Contents General power tool safety warningsPage Hedge trimmer safety warnings ComponentsImportant safety instructions For battery chargers Disconnect the charger from the outlet before attempting anyImportant safety warnings For battery packs Battery Cap InformationCharging Procedure Operation Installing / Removing Battery PackSwitch Trimming InstructionsPage Accessories Battery Recycling and the Rbrc SealService Information Full Two-Year Home Use Warranty Page Troubleshooting Problem Possible Cause Possible SolutionTAILLE-HAIE Mode D’EMPLOI Lignes directrices en matière de Sécurité définitions Table DES MatièresPage Page Avertissements de sécurité pour le Taille-haie Avertissement Le produit génère de la poussière quiComposantes AvertissementConserver ces mesures Directives de sÉcuritÉ importantes pour Les blocs-pilesLire toutes les directives Capuchon du bloc-pile Procédure de recharge Ensemble DE Piles Dans LE ChargeurInterrupteur Insertion et retrait du bloc-piles de ’outilFonctionnement Instructions relatives à la coupeMise EN Garde Ne pas se Nivelage DES HaiesAccessoires Information sur les réparationsLe sceau Srprcmc Page Problème Cause possible Solution possible DEpannageCortasetos Manual DE Instrucciones Índice Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESPage Advertencias de seguridad para Cortasetos Componentes No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve Para Cargadores DE BateríasAdvertencia Calibre mínimo para cables de extensiónConserve Estas Instrucciones Lea todas las instruccionesProcedimiento de carga Notas Importantes Sobre LA CargaDejando LA Batería EN EL Cargador Para instalar el paquete de baterías Inserte elInstrucciones de operación Advertencia Nunca intenteAdvertencia Para Page Accesorios Page DEteccion de problemas Problema Causa posible Solución posibleSolamente para Propósitos de México Anos DE Garantia Esta Garantia no Aplica CuandoPage Solamente Para Propositos DE Mexico
Related manuals
Manual 12 pages 37.32 Kb