Black & Decker NHT2218 instruction manual Accesorios

Page 38

Accesorios

ADVERTENCIA: NO utilice la podadora con ningún tipo de accesorio o dispositivo. Puede ser peligroso.

El sello RBRC™ El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables) que se encuentra sobre la batería de níquel-cadmio (o paquete de batería) indica que los costos para reciclar la batería (o el paquete de batería) al final de su vida útil ya han sido pagados por Black & Decker. En algunas zonas, es ilegal tirar las baterías usadas de níquel-cadmio en la basura o en el flujo de desechos sólidos del municipio. El programa RBRC proporciona una alternativa de conciencia sobre el cuidado del medio ambiente.

RBRC en cooperación con Black & Decker y otros usuarios de baterías, estableció programas en los Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección de baterías de níquel-cadmio ya usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales devolviendo las baterías de níquel-cadmio ya usadas a un centro de mantenimiento autorizado Black & Decker o a un comerciante minorista para que sean recicladas. También puede comunicarse con el centro de reciclado para obtener información o dónde dejar las baterías, o llame al 1-800-8-BATTERY.

Información de mantenimiento

Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de servicio de Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al 1-800-544-6986o visite nuestro sitio www. blackanddecker.com.

Garantía completa de dos años para uso en

el hogar

Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras.

Lo primero es devolver el producto al comerciante minorista que se lo vendió (siempre y cuando la tienda sea un comerciante minorista participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.

La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de servicio autorizados

y de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas de la guía telefónica.

Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de servicio de Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso comercial.

AMÉRICA LATINA: esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.

38

Image 38
Contents Pour LE FRANÇAIS, Voir LA Couverture ARRIÈre Save this manual for future referenceVEA EL Espanol EN LA Contraportada Table of Contents General power tool safety warningsPage Hedge trimmer safety warnings ComponentsImportant safety instructions For battery chargers Disconnect the charger from the outlet before attempting anyImportant safety warnings For battery packs Battery Cap InformationCharging Procedure Operation Installing / Removing Battery PackSwitch Trimming InstructionsPage Service Information Full Two-Year Home Use Warranty AccessoriesBattery Recycling and the Rbrc Seal Page Troubleshooting Problem Possible Cause Possible SolutionTAILLE-HAIE Mode D’EMPLOI Lignes directrices en matière de Sécurité définitions Table DES MatièresPage Page Avertissements de sécurité pour le Taille-haie Avertissement Le produit génère de la poussière quiComposantes AvertissementLire toutes les directives Conserver ces mesuresDirectives de sÉcuritÉ importantes pour Les blocs-piles Capuchon du bloc-pile Procédure de recharge Ensemble DE Piles Dans LE ChargeurInterrupteur Insertion et retrait du bloc-piles de ’outilFonctionnement Instructions relatives à la coupeMise EN Garde Ne pas se Nivelage DES HaiesLe sceau Srprcmc AccessoiresInformation sur les réparations Page Problème Cause possible Solution possible DEpannageCortasetos Manual DE Instrucciones Índice Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESPage Advertencias de seguridad para Cortasetos Componentes No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve Para Cargadores DE BateríasAdvertencia Calibre mínimo para cables de extensiónConserve Estas Instrucciones Lea todas las instruccionesProcedimiento de carga Notas Importantes Sobre LA CargaDejando LA Batería EN EL Cargador Para instalar el paquete de baterías Inserte elAdvertencia Para Instrucciones de operaciónAdvertencia Nunca intente Page Accesorios Page Solamente para Propósitos de México DEteccion de problemasProblema Causa posible Solución posible Anos DE Garantia Esta Garantia no Aplica CuandoPage Solamente Para Propositos DE Mexico
Related manuals
Manual 12 pages 37.32 Kb